The group consisted of several women and girls and one old Cossack man.
They were talking about the abrek who had been killed.
The Cossack was narrating and the women questioning him.
'I expect he'll get a handsome reward,' said one of the women.
'Of course. It's said that they'll send him a cross.'
'Mosev did try to wrong him. Took the gun away from him, but the authorities at Kizlyar heard of it.'
'A mean creature that Mosev is!'
'They say Lukashka has come home,' remarked one of the girls.
'He and Nazarka are merry-making at Yamka's.' (Yamka was an unmarried, disreputable Cossack woman who kept an illicit pot-house.) 'I heard say they had drunk half a pailful.'
'What luck that Snatcher has,' somebody remarked. 'A real snatcher. But there's no denying he's a fine lad, smart enough for anything, a right-minded lad! His father was just such another. Daddy Kiryak was: he takes after his father. When he was killed the whole village howled. Look, there they are,' added the speaker, pointing to the Cossacks who were coming down the street towards them.
'And Ergushov has managed to come along with them too! The drunkard!'
Lukashka, Nazarka, and Ergushov, having emptied half a pail of vodka, were coming towards the girls. The faces of all three, but especially that of the old Cossack, were redder than usual. Ergushov was reeling and kept laughing and nudging Nazarka in the ribs.
'Why are you not singing?' he shouted to the girls. 'Sing to our merry-making, I tell you!'
They were welcomed with the words, 'Had a good day? Had a good day?'
'Why sing? It's not a holiday,' said one of the women. 'You're tight, so you go and sing.'
Ergushov roared with laughter and nudged Nazarka. 'You'd better sing.
And I'll begin too. I'm clever, I tell you.'
'Are you asleep, fair ones?' said Nazarka. 'We've come from the cordon to drink your health. We've already drunk Lukashka's health.'
Lukashka, when he reached the group, slowly raised his cap and stopped in front of the girls. His broad cheekbones and neck were red. He stood and spoke softly and sedately, but in his tranquillity and sedateness there was more of animation and strength than in all Nazarka's loquacity and bustle. He reminded one of a playful colt that with a snort and a flourish of its tail suddenly stops short and stands as though nailed to the ground with all four feet. Lukashka stood quietly in front of the girls, his eyes laughed, and he spoke but little as he glanced now at his drunken companions and now at the girls. When Maryanka joined the group he raised his cap with a firm deliberate movement, moved out of her way and then stepped in front of her with one foot a little forward and with his thumbs in his belt, fingering his dagger. Maryanka answered his greeting with a leisurely bow of her head, settled down on the earth-bank, and took some seeds out of the bosom of her smock. Lukashka, keeping his eyes fixed on Maryanka, slowly cracked seeds and spat out the shells. All were quiet when Maryanka joined the group.
'Have you come for long?' asked a woman, breaking the silence.
'Till to-morrow morning,' quietly replied Lukashka.
'Well, God grant you get something good,' said the Cossack; 'I'm glad of it, as I've just been saying.'
'And I say so too,' put in the tipsy Ergushov, laughing. 'What a lot of visitors have come,' he added, pointing to a soldier who was passing by. 'The soldiers' vodka is good—I like it.'
'They've sent three of the devils to us,' said one of the women.
'Grandad went to the village Elders, but they say nothing can be done.'
'Ah, ha! Have you met with trouble?' said Ergushov.
'I expect they have smoked you out with their tobacco?' asked another woman. 'Smoke as much as you like in the yard, I say, but we won't allow it inside the hut. Not if the Elder himself comes, I won't allow it. Besides, they may rob you. He's not quartered any of them on himself, no fear, that devil's son of an Elder.'
'You don't like it?' Ergushov began again.
'And I've also heard say that the girls will have to make the soldiers' beds and offer them chikhir and honey,' said Nazarka, putting one foot forward and tilting his cap like Lukashka.
Ergushov burst into a roar of laughter, and seizing the girl nearest to him, he embraced her. 'I tell you true.'
'Now then, you black pitch!' squealed the girl, 'I'll tell your old woman.'
'Tell her,' shouted he. 'That's quite right what Nazarka says; a circular has been sent round. He can read, you know. Quite true!' And he began embracing the next girl.
'What are you up to, you beast?' squealed the rosy, round-faced
Ustenka, laughing and lifting her arm to hit him.
The Cossack stepped aside and nearly fell.
'There, they say girls have no strength, and you nearly killed me.'
'Get away, you black pitch, what devil has brought you from the cordon?' said Ustenka, and turning away from him she again burst out laughing. 'You were asleep and missed the abrek, didn't you? Suppose he had done for you it would have been all the better.'
'You'd have howled, I expect,' said Nazarka, laughing.
'Howled! A likely thing.'
'Just look, she doesn't care. She'd howl, Nazarka, eh? Would she?' said
Ergushov.
Lukishka all this time had stood silently looking at Maryanka. His gaze evidently confused the girl.
'Well, Maryanka! I hear they've quartered one of the chiefs on you?' he said, drawing nearer.
Maryanka, as was her wont, waited before she replied, and slowly raising her eyes looked at the Cossack. Lukashka's eyes were laughing as if something special, apart from what was said, was taking place between himself and the girl.
'Yes, it's all right for them as they have two huts,' replied an old woman on Maryanka's behalf, 'but at Fomushkin's now they also have one of the chiefs quartered on them and they say one whole corner is packed full with his things, and the family have no room left. Was such a thing ever heard of as that they should turn a whole horde loose in the village?' she said. 'And what the plague are they going to do here?'
'I've heard say they'll build a bridge across the Terek,' said one of the girls.
'And I've been told that they will dig a pit to put the girls in because they don't love the lads,' said Nazarka, approaching Ustenka; and he again made a whimsical gesture which set everybody laughing, and Ergushov, passing by Maryanka, who was next in turn, began to embrace an old woman.
'Why don't you hug Maryanka? You should do it to each in turn,' said
Nazarka.
'No, my old one is sweeter,' shouted the Cossack, kissing the struggling old woman.
'You'll throttle me,' she screamed, laughing.
The tramp of regular footsteps at the other end of the street interrupted their laughter. Three soldiers in their cloaks, with their muskets on their shoulders, were marching in step to relieve guard by the ammunition wagon.
The corporal, an old cavalry man, looked angrily at the Cossacks and led his men straight along the road where Lukashka and Nazarka were standing, so that they should have to get out of the way. Nazarka moved, but Lukashka only screwed up his eyes and turned his broad back without moving from his place.