and talking untiringly. He told of Cossack life in the old days: of his father, 'The Broad', who alone had carried on his back a boar's carcass weighing three hundredweight, and drank two pails of chikhir at one sitting. He told of his own days and his chum Girchik, with whom during the plague he used to smuggle felt cloaks across the Terek. He told how one morning he had killed two deer, and about his 'little soul' who used to run to him at the cordon at night. He told all this so eloquently and picturesquely that Olenin did not notice how time passed. 'Ah yes, my dear fellow, you did not know me in my golden days; then I'd have shown you things. Today it's 'Eroshka licks the jug', but then Eroshka was famous in the whole regiment. Whose was the finest horse? Who had a Gurda sword? To whom should one go to get a drink? With whom go on the spree? Who should be sent to the mountains to kill Ahmet Khan? Why, always Eroshka! Whom did the girls love? Always Eroshka had to answer for it. Because I was a real brave: a drinker, a thief (I used to seize herds of horses in the mountains), a singer; I was a master of every art! There are no Cossacks like that nowadays. It's disgusting to look at them. When they're that high [Eroshka held his hand three feet from the ground] they put on idiotic boots and keep looking at them—that's all the pleasure they know. Or they'll drink themselves foolish, not like men but all wrong. And who was I? I was Eroshka, the thief; they knew me not only in this village but up in the mountains. Tartar princes, my kunaks, used to come to see me! I used to be everybody's kunak. If he was a Tartar—with a Tartar; an Armenian—with an Armenian; a soldier—with a soldier; an officer—with an officer! I didn't care as long as he was a drinker. He says you should cleanse yourself from intercourse with the world, not drink with soldiers, not eat with a Tartar.'

'Who says all that?' asked Olenin.

'Why, our teacher! But listen to a Mullah or a Tartar Cadi. He says, 'You unbelieving Giaours, why do you eat pig?' That shows that everyone has his own law. But I think it's all one. God has made everything for the joy of man. There is no sin in any of it. Take example from an animal. It lives in the Tartar's reeds or in ours. Wherever it happens to go, there is its home! Whatever God gives it, that it eats! But our people say we have to lick red-hot plates in hell for that. And I think it's all a fraud,' he added after a pause.

'What is a fraud?' asked Olenin.

'Why, what the preachers say. We had an army captain in Chervlena who was my kunak: a fine fellow just like me. He was killed in Chechnya. Well, he used to say that the preachers invent all that out of their own heads. 'When you die the grass will grow on your grave and that's all!'' The old man laughed. 'He was a desperate fellow.'

'And how old are you?' asked Olenin.

'The Lord only knows! I must be about seventy. When a Tsaritsa reigned in Russia I was no longer very small. So you can reckon it out. I must be seventy.'

'Yes you must, but you are still a fine fellow.'

'Well, thank Heaven I am healthy, quite healthy, except that a woman, a witch, has harmed me….'

'How?'

'Oh, just harmed me.'

'And so when you die the grass will grow?' repeated Olenin.

Eroshka evidently did not wish to express his thought clearly. He was silent for a while.

'And what did you think? Drink!' he shouted suddenly, smiling and handing Olenin some wine.

Chapter XV

'Well, what was I saying?' he continued, trying to remember. 'Yes, that's the sort of man I am. I am a hunter. There is no hunter to equal me in the whole army. I will find and show you any animal and any bird, and what and where. I know it all! I have dogs, and two guns, and nets, and a screen and a hawk. I have everything, thank the Lord! If you are not bragging but are a real sportsman, I'll show you everything. Do you know what a man I am? When I have found a track—I know the animal. I know where he will lie down and where he'll drink or wallow. I make myself a perch and sit there all night watching. What's the good of staying at home? One only gets into mischief, gets drunk. And here women come and chatter, and boys shout at me—enough to drive one mad. It's a different matter when you go out at nightfall, choose yourself a place, press down the reeds and sit there and stay waiting, like a jolly fellow. One knows everything that goes on in the woods. One looks up at the sky: the stars move, you look at them and find out from them how the time goes. One looks round—the wood is rustling; one goes on waiting, now there comes a crackling—a boar comes to rub himself; one listens to hear the young eaglets screech and then the cocks give voice in the village, or the geese. When you hear the geese you know it is not yet midnight. And I know all about it! Or when a gun is fired somewhere far away, thoughts come to me. One thinks, who is that firing? Is it another Cossack like myself who has been watching for some animal? And has he killed it? Or only wounded it so that now the poor thing goes through the reeds smearing them with its blood all for nothing? I don't like that! Oh, how I dislike it! Why injure a beast? You fool, you fool! Or one thinks, 'Maybe an abrek has killed some silly little Cossack.' All this passes through one's mind. And once as I sat watching by the river I saw a cradle floating down. It was sound except for one corner which was broken off. Thoughts did come that time! I thought some of your soldiers, the devils, must have got into a Tartar village and seized the Chechen women, and one of the devils has killed the little one: taken it by its legs, and hit its head against a wall. Don't they do such things? Ah! Men have no souls! And thoughts came to me that filled me with pity. I thought: they've thrown away the cradle and driven the wife out, and her brave has taken his gun and come across to our side to rob us. One watches and thinks. And when one hears a litter breaking through the thicket, something begins to knock inside one. Dear one, come this way! 'They'll scent me,' one thinks; and one sits and does not stir while one's heart goes dun! dun! dun! and simply lifts you. Once this spring a fine litter came near me, I saw something black. 'In the name of the Father and of the Son,' and I was just about to fire when she grunts to her pigs: 'Danger, children,' she says, 'there's a man here,' and off they all ran, breaking through the bushes. And she had been so close I could almost have bitten her.'

'How could a sow tell her brood that a man was there?' asked Olenin.

'What do you think? You think the beast's a fool? No, he is wiser than a man though you do call him a pig! He knows everything. Take this for instance. A man will pass along your track and not notice it; but a pig as soon as it gets onto your track turns and runs at once: that shows there is wisdom in him, since he scents your smell and you don't. And there is this to be said too: you wish to kill it and it wishes to go about the woods alive. You have one law and it has another. It is a pig, but it is no worse than you—it too is God's creature. Ah, dear! Man is foolish, foolish, foolish!' The old man repeated this several times and then, letting his head drop, he sat thinking.

Olenin also became thoughtful, and descending from the porch with his hands behind his back began pacing up and down the yard.

Eroshka, rousing himself, raised his head and began gazing intently at the moths circling round the flickering flame of the candle and burning themselves in it.

'Fool, fool!' he said. 'Where are you flying to? Fool, fool!' He rose and with his thick fingers began to drive away the moths.

'You'll burn, little fool! Fly this way, there's plenty of room.' He spoke tenderly, trying to catch them delicately by their wings with his thick fingers and then letting them fly again. 'You are killing yourself and I am sorry for you!'

He sat a long time chattering and sipping out of the bottle. Olenin paced up and down the yard. Suddenly he was struck by the sound of whispering outside the gate. Involuntarily holding his breath, he heard a woman's laughter, a man's voice, and the sound of a kiss. Intentionally rustling the grass under his feet he crossed to the opposite side of the yard, but after a while the wattle fence creaked. A Cossack in a dark Circassian coat and a white sheepskin cap passed along the other side of the fence (it was Luke), and a tall woman with a white kerchief on her head went past Olenin. 'You and I have nothing to do with one another' was what Maryanka's firm step gave him to understand. He followed her with his eyes to the porch of the hut, and he even saw her through the window take off her kerchief and sit down. And suddenly a feeling of lonely depression and some vague longings and hopes, and envy of someone or other, overcame the young man's soul.

The last lights had been put out in the huts. The last sounds had died away in the village. The wattle fences and the cattle gleaming white in the yards, the roofs of the houses and the stately poplars, all seemed to be

Вы читаете The Cossacks
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату