there is there! There is an intimate friend of mine staying there too, a man of great talent; I am sure you would get on with him. [The Russian loves to be hospitable—of his friends if he can offer nothing else.] Really, you must come. And what would be better still, come and stay with me, do. We could work and read together.... I am busy, as you know, with history and philosophy. All that would interest you. I have a lot of books.'

Insarov got up and walked about the room. 'Let me know,' he said, 'how much do you pay for your cottage?'

'A hundred silver roubles.'

'And how many rooms are there?'

'Five.'

'Then one may reckon that one room costs twenty roubles?'

'Yes, one may reckon so.... But really it's utterly unnecessary for me. It simply stands empty.'

'Perhaps so; but listen,' added Insarov, with a decided, but at the same time good-natured movement of his head: 'I can only take advantage of your offer if you agree to take the sum we have reckoned. Twenty roubles I am able to give, the more easily, since, as you say, I shall be economising there in other things.'

'Of course; but really I am ashamed to take it.'

'Otherwise it's impossible, Andrei Petrovitch.'

'Well, as you like; but what an obstinate fellow you are!'

Insarov again made no reply.

The young men made arrangements as to the day on which Insarov was to move. They called the landlord; at first he sent his daughter, a little girl of seven, with a large striped kerchief on her head; she listened attentively, almost with awe, to all Insarov said to her, and went away without speaking; after her, her mother, a woman far gone with child, made her appearance, also wearing a kerchief on her head, but a very diminutive one. Insarov informed her that he was going to stay at a cottage near Kuntsovo, but should keep on his lodging and leave all his things in their keeping; the tailor's wife too seemed scared and went away. At last the man himself came in: he seemed to understand everything from the first, and only said gloomily: 'Near Kuntsovo?' then all at once he opened the door and shouted: 'Are you going to keep the lodgings then?' Insarov reassured him. 'Well, one must know,' repeated the tailor morosely, as he disappeared.

Bersenyev returned home, well content with the success of his proposal. Insarov escorted him to the door with cordial good manners, not common in Russia; and, when he was left alone, carefully took off his coat, and set to work upon sorting his papers.

VIII

On the evening of the same day, Anna Vassilyevna was sitting in her drawing-room and was on the verge of weeping. There were also in the room her husband and a certain Uvar Ivanovitch Stahov, a distant cousin of Nikolai Artemyevitch, a retired cornet of sixty years old, a man corpulent to the point of immobility, with sleepy yellowish eyes, and colourless thick lips in a puffy yellow face. Ever since he had retired, he had lived in Moscow on the interest of a small capital left him by a wife who came of a shopkeeper's family. He did nothing, and it is doubtful whether he thought of anything; if he did think, he kept his thoughts to himself. Once only in his life he had been thrown into a state of excitement and shown signs of animation, and that was when he read in the newspapers of a new instrument at the Universal Exhibition in London, the 'contro-bombardon,' and became very anxious to order this instrument for himself, and even made inquiries as to where to send the money and through what office. Uvar Ivanovitch wore a loose snuff-coloured coat and a white neckcloth, used to eat often and much, and in moments of great perplexity, that is to say when it happened to him to express some opinion, he would flourish the fingers of his right hand meditatively in the air, with a convulsive spasm from the first finger to the little finger, and back from the little finger to the first finger, while he articulated with effort, 'to be sure... there ought to... in some sort of a way.'

Uvar Ivanovitch was sitting in an easy chair by the window, breathing heavily; Nikolai Artemyevitch was pacing with long strides up and down the room, his hands thrust into his pockets; his face expressed dissatisfaction.

He stood still at last and shook his head. 'Yes;' he began, 'in our day young men were brought up differently. Young men did not permit themselves to be lacking in respect to their elders. And nowadays, I can only look on and wonder. Possibly, I am all wrong, and they are quite right; possibly. But still I have my own views of things; I was not born a fool. What do you think about it, Uvar Ivanovitch?'

Uvar Ivanovitch could only look at him and work his fingers.

'Elena Nikolaevna, for instance,' pursued Nikolai Artemyevitch, 'Elena Nikolaevna I don't pretend to understand. I am not elevated enough for her. Her heart is so large that it embraces all nature down to the least spider or frog, everything in fact except her own father. Well, that's all very well; I know it, and I don't trouble myself about it. For that's nerves and education and lofty aspirations, and all that is not in my line. But Mr. Shubin... admitting he's a wonderful artist—quite exceptional—that, I don't dispute; to show want of respect to his elder, a man to whom, at any rate, one may say he is under great obligation; that I confess, dans mon gros bon sens, I cannot pass over. I am not exacting by nature, no, but there is a limit to everything.'

Anna Vassilyevna rang the bell in a tremor. A little page came in.

'Why is it Pavel Yakovlitch does not come?' she said, 'what does it mean; I call him, and he doesn't come?'

Nikolai Artemyevitch shrugged his shoulders.

'And what is the object, may I ask, of your wanting to send for him? I don't expect that at all, I don't wish it even!'

'What's the object, Nikolai Artemyevitch? He has disturbed you; very likely he has checked the progress of your cure. I want to have an explanation with him. I want to know how he has dared to annoy you.'

'I tell you again, that I do not ask that. And what can induce you ... devant les domestiques!'

Anna Vassilyevna flushed a little. 'You need not say that, Nikolai Artemyevitch. I never... devant les domestiques... Fedushka, go and see you bring Pavel Yakovlitch here at once.'

The little page went off.

'And that's absolutely unnecessary,' muttered Nikolai Artemyevitch between his teeth, and he began again pacing up and down the room. 'I did not bring up the subject with that object.'

'Good Heavens, Paul must apologise to you.'

'Good Heavens, what are his apologies to me? And what do you mean by apologies? That's all words.'

'Why, he must be corrected.'

'Well, you can correct him yourself. He will listen to you sooner than to me. For my part I bear him no grudge.'

'No, Nikolai Artemyevitch, you've not been yourself ever since you arrived. You have even to my eyes grown thinner lately. I am afraid your treatment is doing you no good.'

'The treatment is quite indispensable,' observed Nikolai Artemyevitch, 'my liver is affected.'

At that instant Shubin came in. He looked tired. A slight almost ironical smile played on his lips.

'You asked for me, Anna Vassilyevna?' he observed.

'Yes, certainly I asked for you. Really, Paul, this is dreadful. I am very much displeased with you. How could you be wanting in respect to Nikolai Artemyevitch?'

'Nikolai Artemyevitch has complained of me to you?' inquired Shubin, and with the same smile on his lips he looked at Stahov. The latter turned away, dropping his eyes.

'Yes, he complains of you. I don't know what you have done amiss, but you ought to apologise at once, because his health is very much deranged just now, and indeed we all ought when we are young to treat our benefactors with respect.'

'Ah, what logic!' thought Shubin, and he turned to Stahov. 'I am ready to apologise to you, Nikolai Artemyevitch,' he said with a polite half-bow, 'if I have really offended you in any way.'

Вы читаете On the Eve
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату