alone. 'That girl died by violence,' I decided inwardly; 'that's beyond doubt.' While I was standing looking at the dead girl, the deacon, who on my entrance had raised his voice and uttered a few disconnected sounds, relapsed into droning again, and yawned twice. I bowed to the ground a second time, and went out into the passage.

In the doorway of the drawing-room Mr. Ratsch was already on the look-out for me, dressed in a gay- coloured dressing-gown. Beckoning to me with his hand, he led me to his own room—I had almost said, to his lair. The room, dark and close, soaked through and through with the sour smell of stale tobacco, suggested a comparison with the lair of a wolf or a fox.

XXIV

'Rupture! rupture of the external... of the external covering.... You understand.., the envelopes of the heart!' said Mr. Ratsch, directly the door closed. 'Such a misfortune! Only yesterday evening there was nothing to notice, and all of a sudden, all in a minute, all was over! It's a true saying, 'heute roth, morgen todt!' It's true; it's what was to be expected. I always expected it. At Tambov the regimental doctor, Galimbovsky, Vikenty Kasimirovitch.... you've probably heard of him... a first-rate medical man, a specialist—'

'It's the first time I've heard the name,' I observed.

'Well, no matter; any way he was always,' pursued Mr. Ratsch, at first in a low voice, and then louder and louder, and, to my surprise, with a perceptible German accent, 'he was always warning me: 'Ay, Ivan Demianitch! ay! my dear boy, you must be careful! Your stepdaughter has an organic defect in the heart—hypertrophia cordialis! The least thing and there'll be trouble! She must avoid all exciting emotions above all.... You must appeal to her reason.'... But, upon my word, with a young lady... can one appeal to reason? Ha... ha... ha...'

Mr. Ratsch was, through long habit, on the point of laughing, but he recollected himself in time, and changed the incipient guffaw into a cough.

And this was what Mr. Ratsch said! After all that I had found out about him!... I thought it my duty, however, to ask him whether a doctor was called in.

Mr. Ratsch positively bounced into the air.

'To be sure there was.... Two were summoned, but it was already over—abgemacht! And only fancy, both, as though they were agreeing' (Mr. Ratsch probably meant, as though they had agreed), 'rupture! rupture of the heart! That's what, with one voice, they cried out. They proposed a post-mortem; but I... you understand, did not consent to that.'

'And the funeral's to-morrow?' I queried.

'Yes, yes, to-morrow, to-morrow we bury our dear one! The procession will leave the house precisely at eleven o'clock in the morning.... From here to the church of St. Nicholas on Hen's Legs... what strange names your Russian churches do have, you know! Then to the last resting-place in mother earth. You will come! We have not been long acquainted, but I make bold to say, the amiability of your character and the elevation of your sentiments!...'

I made haste to nod my head.

'Yes, yes, yes,' sighed Mr. Ratsch. 'It... it really has been, as they say, a thunderbolt from a clear sky! Ein Blitz aus heiterem Himmel!'

'And Susanna Ivanovna said nothing before her death, left nothing?'

'Nothing, positively! Not a scrap of anything! Not a bit of paper! Only fancy, when they called me to her, when they waked me up—she was stiff already! Very distressing it was for me; she has grieved us all terribly! Alexander Daviditch will be sorry too, I dare say, when he knows.... They say he is not in Moscow.'

'He did leave town for a few days...' I began.

'Viktor Ivanovitch is complaining they're so long getting his sledge harnessed,' interrupted a servant girl coming in—the same girl I had seen in the passage. Her face, still looking half-awake, struck me this time by the expression of coarse insolence to be seen in servants when they know that their masters are in their power, and that they do not dare to find fault or be exacting with them.

'Directly, directly,' Ivan Demianitch responded nervously. 'Eleonora Karpovna! Leonora! Lenchen! come here!'

There was a sound of something ponderous moving the other side of the door, and at the same instant I heard Viktor's imperious call: 'Why on earth don't they put the horses in? You don't catch me trudging off to the police on foot!'

'Directly, directly,' Ivan Demianitch faltered again. 'Eleonora Karpovna, come here!'

'But, Ivan Demianitch,' I heard her voice, 'ich habe keine Toilette gemacht!'

'Macht nichts. Komm herein!'

Eleonora Karpovna came in, holding a kerchief over her neck with two fingers. She had on a morning wrapper, not buttoned up, and had not yet done her hair. Ivan Demianitch flew up to her.

'You hear, Viktor's calling for the horses,' he said, hurriedly pointing his finger first to the door, then to the window. 'Please, do see to it, as quick as possible! Der Kerl schreit so!'

'Der Viktor schreit immer, Ivan Demianitch, Sie wissen wohl,' responded Eleonora Karpovna, 'and I have spoken to the coachman myself, but he's taken it into his head to give the horses oats. Fancy, what a calamity to happen so suddenly,' she added, turning to me; 'who could have expected such a thing of Susanna Ivanovna?'

'I was always expecting it, always!' cried Ratsch, and threw up his arms, his dressing-gown flying up in front as he did so, and displaying most repulsive unmentionables of chamois leather, with buckles on the belt. 'Rupture of the heart! rupture of the external membrane! Hypertrophy!'

'To be sure,' Eleonora Karpovna repeated after him, 'hyper... Well, so it is. Only it's a terrible, terrible grief to me, I say again...' And her coarse-featured face worked a little, her eyebrows rose into the shape of triangles, and a tiny tear rolled over her round cheek, that looked varnished like a doll's.... 'I'm very sorry that such a young person who ought to have lived and enjoyed everything... everything... And to fall into despair so suddenly!'

'Na! gut, gut... geh, alte!' Mr. Ratsch cut her short.

'Geh' schon, geh' schon,' muttered Eleonora Karpovna, and she went away, still holding the kerchief with her fingers, and shedding tears.

And I followed her. In the passage stood Viktor in a student's coat with a beaver collar and a cap stuck jauntily on one side. He barely glanced at me over his shoulder, shook his collar up, and did not nod to me, for which I mentally thanked him.

I went back to Fustov.

XXV

I found my friend sitting in a corner of his room with downcast head and arms folded across his breast. He had sunk into a state of numbness, and he gazed around him with the slow, bewildered look of a man who has slept very heavily and has only just been waked. I told him all about my visit to Ratsch's, repeated the veteran's remarks and those of his wife, described the impression they had made on me and informed him of my conviction that the unhappy girl had taken her own life.... Fustov listened to me with no change of expression, and looked about him with the same bewildered air.

'Did you see her?' he asked me at last.

'Yes.'

'In the coffin?'

Fustov seemed to doubt whether Susanna were really dead.

'In the coffin.'

Fustov's face twitched and he dropped his eyes and softly rubbed his hands.

'Are you cold?' I asked him.

'Yes, old man, I'm cold,' he answered hesitatingly, and he shook his head stupidly.

I began to explain my reasons for thinking that Susanna had poisoned herself or perhaps had been poisoned, and that the matter could not be left so....

Fustov stared at me.

'Why, what is there to be done?' he said, slowly opening his eyes wide and slowly closing them. 'Why, it'll be worse... if it's known about. They won't bury her. We must let things... alone.'

This idea, simple as it was, had never entered my head. My friend's practical sense had not deserted him.

'When is... her funeral?' he went on.

'To-morrow.'

Вы читаете The Jew and Other Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату