THE TORRENTS OF SPRING
BY IVAN TURGENEV
Translated from the Russian
BY CONSTANCE GARNETT
1897
CONTENTS
THE TORRENTS OF SPRING
FIRST LOVE
MUMU
THE TORRENTS OF SPRING
'Years of gladness,
Days of joy,
Like the torrents of spring
They hurried away.'
—
… At two o'clock in the night he had gone back to his study. He had dismissed the servant after the candles were lighted, and throwing himself into a low chair by the hearth, he hid his face in both hands.
Never had he felt such weariness of body and of spirit. He had passed the whole evening in the company of charming ladies and cultivated men; some of the ladies were beautiful, almost all the men were distinguished by intellect or talent; he himself had talked with great success, even with brilliance … and, for all that, never yet had the
He fell to thinking … slowly, listlessly, wrathfully. He thought of the vanity, the uselessness, the vulgar falsity of all things human. All the stages of man's life passed in order before his mental gaze (he had himself lately reached his fifty-second year), and not one found grace in his eyes. Everywhere the same ever-lasting pouring of water into a sieve, the ever-lasting beating of the air, everywhere the same self-deception—half in good faith, half conscious—any toy to amuse the child, so long as it keeps him from crying. And then, all of a sudden, old age drops down like snow on the head, and with it the ever-growing, ever-gnawing, and devouring dread of death … and the plunge into the abyss! Lucky indeed if life works out so to the end! May be, before the end, like rust on iron, sufferings, infirmities come…. He did not picture life's sea, as the poets depict it, covered with tempestuous waves; no, he thought of that sea as a smooth, untroubled surface, stagnant and transparent to its darkest depths. He himself sits in a little tottering boat, and down below in those dark oozy depths, like prodigious fishes, he can just make out the shapes of hideous monsters: all the ills of life, diseases, sorrows, madness, poverty, blindness…. He gazes, and behold, one of these monsters separates itself off from the darkness, rises higher and higher, stands out more and more distinct, more and more loathsomely distinct…. An instant yet, and the boat that bears him will be overturned! But behold, it grows dim again, it withdraws, sinks down to the bottom, and there it lies, faintly stirring in the slime…. But the fated day will come, and it will overturn the boat.
He shook his head, jumped up from his low chair, took two turns up and down the room, sat down to the writing-table, and opening one drawer after another, began to rummage among his papers, among old letters, mostly from women. He could not have said why he was doing it; he was not looking for anything—he simply wanted by some kind of external occupation to get away from the thoughts oppressing him. Opening several letters at random (in one of them there was a withered flower tied with a bit of faded ribbon), he merely shrugged his shoulders, and glancing at the hearth, he tossed them on one side, probably with the idea of burning all this useless rubbish. Hurriedly, thrusting his hands first into one, and then into another drawer, he suddenly opened his eyes wide, and slowly bringing out a little octagonal box of old-fashioned make, he slowly raised its lid. In the box, under two layers of cotton wool, yellow with age, was a little garnet cross.
For a few instants he looked in perplexity at this cross—suddenly he gave a faint cry…. Something between regret and delight was expressed in his features. Such an expression a man's face wears when he suddenly meets some one whom he has long lost sight of, whom he has at one time tenderly loved, and who suddenly springs up before his eyes, still the same, and utterly transformed by the years.
He got up, and going back to the hearth, he sat down again in the arm-chair, and again hid his face in his hands…. 'Why to-day? just to-day?' was his thought, and he remembered many things, long since past.
This is what he remembered….
But first I must mention his name, his father's name and his surname.
He was called Dimitri Pavlovitch Sanin.
Here follows what he remembered.
I
It was the summer of 1840. Sanin was in his twenty-second year, and he was in Frankfort on his way home from Italy to Russia. He was a man of small property, but independent, almost without family ties. By the death of a distant relative, he had come into a few thousand roubles, and he had decided to spend this sum abroad before entering the service, before finally putting on the government yoke, without which he could not obtain a secure livelihood. Sanin had carried out this intention, and had fitted things in to such a nicety that on the day of his arrival in Frankfort he had only just enough money left to take him back to Petersburg. In the year 1840 there were few railroads in existence; tourists travelled by diligence. Sanin had taken a place in the '