The letter is in the style of an enamored flirtatious high school girl: “I am tormented that I did not follow my first desire…. Should I have been bolder and without thinking too long, followed my first impulse?…I wrote to you the first time…obeying something secret that, beyond all that is understandable and shared by everyone, ties me to you.” And in conclusion: “In the name of that mystery, your fervently loving and devoted B. Pasternak.”5
Just as personal was his poem dedicated to Stalin and first published in the New Year’s 1936 issue of the government newspaper
Commenting on this enchantment, the clear-headed Lydia Ginzburg drew a parallel with young Hegel, who declared upon seeing Napoleon that an absolute spirit had ridden into the city on a white horse. Ginzburg stated that a certain part of the Soviet (and Western) cultural elite perceived Stalin in that Hegelian key as “world and historical genius.”6
Pasternak, for one, retained this attitude toward Stalin even after the ruler’s death, as can be seen in his letter to Fadeyev dated March 14, 1953. In it, Pasternak gives Stalin his due as one of the elect who “travel to the end past all forms of petty pity for individual reasons to a common goal”—the establishment of a new social order in which world evil “would be unthinkable.”7
Because of Pasternak’s romantic “cult of personality” of Stalin (as Sholokhov, Pasternak’s rival in the competition for the Nobel Prize, later observed, “Yes, there was a cult, but there was also a personality”), the poet never became an ardent admirer of Khrushchev the way Akhmatova did.
Pasternak had been circling prose for a while, and in late 1945 he began work on
Pasternak meant the Soviet censors, who clearly would not accept an untrammeled narrative, without regard to Party demands, about the causes and meaning of the Russian revolution and the horrors of the Civil War, a narrative imbued with the author’s openly Christian philosophy.
He considered
Pasternak’s father, a well-known artist, worked with Tolstoy in 1898 on illustrations for his novel
Following the late Tolstoy, Pasternak rejected the innovations of modern art and sought to write
Tolstoy’s departure from Yasnaya Polyana in 1910 and his dramatic death made him a model for Pasternak of a great person who went beyond cultural frontiers to produce an example of Jesus-like sacrifice. Of course, Pasternak was not an equal of Tolstoy’s nor did he have his position and authority in Russia or abroad; still, in writing
Pasternak not only wrote a wholly independent novel, but he sent it to the West for publication, bypassing official channels—an act that required more personal courage than Tolstoy’s behavior. The count was protected by his world fame and his social position from physical repression. Pasternak could not have felt insured against such danger: too many of his close friends had been destroyed by the Soviet regime, and in 1949 his mistress, Olga Ivinskaya (the prototype for Lara in
Pasternak’s decision to smuggle
The Swedish Academy clearly signaled that it was anointing Pasternak as a successor of Leo Tolstoy (correcting once again, as in the case with Bunin, its injustice toward the author of
On the wave of the worldwide publicity surrounding the publication of
Khrushchev added heat to the campaign against Pasternak in his inimitable way. There was nothing personal in his relationship with Pasternak, unlike Stalin. For him, Pasternak did not have the authority of Sholokhov, Tvardovsky, or even Alexander Korneichuk, a mediocre playwright but a Khrushchev favorite. It goes without saying that Khrushchev had not read Pasternak’s poetry, much less his novel, and who would expect an extremely busy leader of a superpower to have the time to do so?
Stalin might have read
Khrushchev was briefed on the matter (as world leaders usually are) with a few typed pages with selected quotations from