своей воли, то это удержание. Она ведь ни за что бы не осталась с ним по собственному желанию, не поставив при этом в известность своих родных.
Сказано было крепко. Я почти услышал, как Джин глубоко вздохнула, собираясь сказать то, что сделает меня свободным, но навсегда погубит ее репутацию в обществе. Но она и слова вымолвить не успела.
— Вы заблуждаетесь. Эту девушку никто не похищал. Дженкинс не мог видеть ее прежде.
Полицейский ухмыльнулся во весь рот.
— Тогда, надеюсь, вы не сочтете за труд сообщить мне, где же она находилась, пока происходила вся эта кутерьма и мы чуть ли с ног не сбились, разыскивая ее?
Мортон улыбнулся с подчеркнутой учтивостью.
— С удовольствием. Она находилась в моем доме, будучи гостем моей супруги. Почувствовав, что интересы девушки могут быть ущемлены, а ее жизни угрожает опасность, я предложил ей остановиться у меня инкогнито.
Возникла напряженная пауза.
Девушка вздохнула. Тикали часы. Было слышно тяжелое дыхание дюжих полицейских.
«Туки-тук-тук, туки-тук-тук, туки-туки-туки-тук-тук», — барабанил по столу адвокат.
— Офицер, отпустите же наконец этого человека. Снимите с него наручники. Снимите… с него наручники… Слышите?! В Калифорнии у вас против него ничего нет.
Словно под гипнозом, офицер извлек ключ и вставил его в замок наручников, прочие полицейские отступили в сторону, и я вновь стал свободным человеком.
— Доброй ночи, — сухо пожелал адвокат, не сводя с офицеров своих стальных глаз.
Пристыженные офицеры гурьбой вывалились из комнаты.
Джин бросилась мне в объятия.
— Эд, ты вернулся ради меня! Ты рисковал своей жизнью, чтобы спасти мою, наказать злодеев и вернуть меня отцу! Эд, дорогой, таких, как ты, больше в мире нет!!!
Я похлопал ее по плечу.
— Ты была классным партнером, Джин. Говорю как есть, — сказал я. — Но сейчас тебе лучше обо всем этом забыть. Дочери знаменитого миллионера нечего делать в компании с мошенником.
Артур Холтон приблизился и протянул мне руку.
— Я был словно одурманен, эта авантюристка совсем вскружила мне голову, если не сказать хуже. Я до сих пор не могу осознать всего происшедшего. За последние несколько минут события развивались настолько стремительно, что… пожалуй, я лишь это и помню. Мне никогда не расплатиться с вами за то, что вы сделали, Эд Дженкинс. Я прослежу, чтобы ваше доброе имя было восстановлено и любые обвинения во всех штатах сняты. Теперь, когда вы свободный человек и вновь стали достойным гражданином общества, у вас есть право на полноценную жизнь, — тут он взглянул на Джин. — Вы ведь останетесь у нас, в качестве моего гостя?
Я покачал головой.
Вполне естественно, что сейчас они испытывают по отношению ко мне чувство благодарности, находясь в слегка приподнятом и сентиментальном настроении, так как все закончилось столь благоприятно. Однако уже завтра ими, вероятнее всего, будут руководить эмоции совершенно иного рода.
— Полагаю, что мне пора, — проговорил я, направившись к дверям.
— Эд! — раздался крик девушки, настолько пронзительный, что у меня чуть сердце не разорвалось. — Эд, ты не уйдешь!
Словно отвечая на эти слова, я топал вперед. Черт возьми, да неужели из-за скверного освещения мои глаза словно влажным туманом застилает?! Или Эд Дженкинс, Мошенник-Фантом, которого знает и боится полиция двенадцати штатов, превращается в слезливую старушенцию?
И тут две мягкие руки обвились вокруг моей шеи, и я ощутил на своей щеке нежный поцелуй; теплые губы что-то прошептали мне на ухо.
Рванувшись, я высвободился и побрел во тьму. Она еще ребенок и вдобавок дочка миллионера, нефтяного магната. Я же всего лишь мошенник. Дальнейшее развитие наших отношений не принесло бы ей ничего, кроме горя, впрочем, и так уже все слишком далеко зашло…
Я перепрыгнул через кусты, обогнул дом и зашагал прочь, удаляясь от уличных огней в обнимку с тенью, которую отбрасывала стена. Из комнаты через полуоткрытое окно до меня долетел монотонный перестук: туки-тук-тук, туки-тук-тук, туки-тук-туки, туки-тук-тук.
X. Ф. Мортон размышлял.
The Dilemma of the Dead Lady
Cornell Woolrich
Дама, валет…
Корнелл Вулрич
1
Уже давно рассвело, но странные молочно-белые уличные фонари Парижа еще светились за окном гостиничного номера Красавчика Шермана. В его комнате тоже горел свет, а сам он готовился к отъезду со скоростью курьерского поезда. Билет на пароход лежал в конверте на комоде. Выдвинутые ящики комода чудом удерживались в корпусе. В середине комнаты зиял здоровенный шкаф-сундук с откинутой крышкой. Красавчик сновал между комодом и сундуком и собирал вещи.
Красавчик Шерман, естественно, красавец. Если, конечно, вам такой тип красоты по душе. Женщины обычно на его внешность весьма падки. И это часто приводит к тяжкому разочарованию. В итоге они, конечно, понимают, что жестоко ошиблись, но поезд уже ушел. Унося с собой Красавчика Шермана. Однако и он от них натерпелся. Путаются в ногах, бестолочи, того и гляди, выкинут какой-нибудь финт… Вот хотя бы эта коротышка… как ее… черт… Да какая разница, как ее зовут! Он ее все равно больше не увидит. Вовремя она подвернулась — как раз, когда он освободился в отеле «Лоншан» — точнее, не она, а ее сбережения. И