– Похоже на правду.
Перкар любил своих друзей и понимал, что они сейчас огорчены. И к тому же не исключена возможность, что они правы. Ведь они знают Нгангату и Атти лучше, чем он, Перкар. Нгангата не участвовал в потасовке, ему не грозила опасность от Безумного бога… Видимость была обманчива, и Перкар решил, что наилучшее – быть готовым ко всему.
– Похоже на правду, – повторил он. – За ними надо понаблюдать…
Апад кивнул.
– Надеюсь, ты не рассказывал им ничего о наших замыслах?
– Тсс, – прошипел Эрука. – Пещера разносит звуки. Не будем об этом говорить.
– Конечно же я им ничего не рассказывал, – с некоторым раздражением заметил Перкар.
– На тебя это было бы не похоже, – подтвердил Апад. – Ты хороший товарищ, Перкар. Как дуб, в честь которого тебя назвали.
Перкар с признательностью кивнул.
– Вы мне напомнили о моем долге, – сказал он. – Теперь я буду приносить дары Ко, который выковал мой меч.
Перкар осторожно похлопал Апада по плечу и поинтересовался, собираются ли его друзья завтра вновь надеть свои доспехи.
Ко Перкар обычно жертвовал кубок воти, но сейчас у него не было этого напитка. У Капаки оставалась единственная фляга, но она была предназначена Владыке Леса. У Перкара было немного фимиама. Он мог взять из костра уголек и совершить приношение в дальнем углу пещеры.
Капака, Атти, Нгангата и семеро альвов сидели вокруг костра. Перкар только сейчас почувствовал исходящий от альвов запах, но он не казался ему неприятным.
– Подвиньтесь, – сказал Эрука из-за спины Перкара; оказывается, он и Апад тоже подошли к костру. Перкар увидел, что Нгангата нахмурился.
– Нгангата, – мягко попросил Апад, – ты бы не мог попросить своих родственников подвинуться и дать нам место у огня?
Альвы смотрели на Апада. Трудно было сказать, что они сейчас думают.
– У костра достаточно места, – сказал Нгангата.
– Садитесь, присоединяйтесь к нам, – предложил Капака.
– От них пахнет, – сказал Апад.
– Погодите, – быстро проговорил Перкар, – а нельзя ли соорудить еще один костер – для альвов?
Нгангата, переведя на него свой непроницаемый взгляд, почти прошипел:
– Наверное, было бы лучше, если бы ты соорудил еще один костер для своих родичей.
И он указал тыльной стороной ладони на них троих. Эрука присвистнул, а Апад пощелкал языком.
– Похоже, Перкар, – сказал он, – что ты и Нгангата не такие уж друзья.
Кровь бросилась в лицо Перкару, и поначалу он даже не осознавал, на кого злится. Но наконец он понял. Он пытался завязать дружбу с Нгангата, и что же? Разговаривал с ним, когда прочие его избегали. И вот как этот коротышка ему отплатил: оскорбил, когда он, Перкар, только хотел, чтобы всем было лучше.
– Жаль, что у тебя нет меча, – заметил Перкар.
Нгангата хмыкнул:
– Если бы мне нужен был меч, он бы у меня был.
– Эй вы! Прекратите! – приказал Капака.
– Нет меча, можно бороться врукопашную, – предложил Перкар. Апад и Эрука, стоя позади, подбадривали его восклицаниями.
Нгангата взглянул на них несколько странно. Во взгляде его читалось не то равнодушие, не то скука.
– Давай пойдем, – сказал он.
Апад и Эрука гикали, выкрикивая имя Перкара. Перкар осторожно положил свой меч на камень. Потом указал на самый дальний угол пещеры. Нгангата кивнул и быстро пошел туда. Перкар опасался, что Капака остановит их, но тот ничего больше не сказал.
Перкар вытер ладони о штаны и приблизился к своему противнику. Нгангата был ниже его почти на голову, но обладал крепкими мышцами.
Нгангата ждал, когда Перкар сделает первое движение; Перкар, к своему удивлению, понял, что тот не хочет нападать.
Всегда сохраняй равновесие, вспомнил Перкар совет отца. Сконцентрировав вес в центре, Перкар подошел к противнику короткими шажками и ударил кулаком в лицо Нгангаты. Нгангата резко отклонился, но удар оказался все же сильным. Нгангата пошатнулся.
Перкар занял прежнюю позицию. Он не хотел атаковать опрометчиво. Невольно он улыбнулся – Апад и Эрука хлопали ему.
И вновь ударил – но на этот раз Нгангата перехватил его руку, отразив удар. Перкар, предвидевший такую возможность, шагнул левой ногой назад и ударил левой рукой под дых. Рука его, казалось, ударилась