– О святые!
– Именно.
– Значит… теперь я ваш телохранитель?
Мюриель улыбнулась.
– Да, разумеется.
– Ваше величество, если на нас нападут, от меня не будет никакой пользы.
– Но вы же герой Бруга, фралет Акензал. Один ваш вид наверняка отпугнет большинство врагов.
– Я бы не стал на это рассчитывать, – заметил Акензал. – Я сделаю все, чтобы защитить вас, ваше величество, однако, если вы считаете, что против вас затевается заговор, лучше заручиться более надежной поддержкой.
– Вы правы, – кивнула королева. – Именно так я и собираюсь поступить. И все же мне это не нравится.
– Почему?
– Потому что мне придется принести извинения.
Файл де Лири отмахнулся от извинений королевы.
– Вы были правы, – признал он. – Я перешел все границы, более того, я поступил вопреки зову сердца. Иногда трудно сделать правильный выбор – в особенности если к тебе взывает не один долг, а несколько. Глориен де Лири – мой сеньор, но Уильям был моим императором, а вы императрица – и моя любимая племянница. Это мне следовало принести извинения и предложить свою преданность, если вы готовы ее принять.
Мюриель ужасно хотелось его обнять, но сейчас они были королевой и подданным, и ей не стоило упускать возможности.
– А теперь скажите мне, почему вы здесь, ваше величество? – спросил Файл. – У вас такой вид, словно к вам взывают мертвецы.
Он внимательно выслушал Мюриель.
Когда она закончила, де Лири мрачно кивнул.
– Вы должны пойти с нами, – наконец сказал он. – Даже если стража вам верна, они не пропустят отряд вооруженных людей в ваши покои.
– Да, я понимаю.
Файл кивнул.
– Как только вы будете готовы, ваше величество…
– Я готова. – Она повернулась к Акензалу. – Вы свободны. И спасибо, что проводили меня.
На этот раз его поклон был не таким неловким.
– Благодарю, ваше величество. Всегда рад служить.
– Когда будет готов мой заказ?
– Сделано уже больше половины, – ответил он. – Вероятно, к концу месяца.
– Буду ждать с нетерпением.
– Благодарю, ваше величество. Да пребудут с вами святые.
Королева смотрела вслед хромающему прочь Акензалу, пока сэр Файл поднимал своих людей.
Они вышли из покоев сэра Файла в сопровождении восьмерых вооруженных людей, и, хотя многие с удивлением поглядывали в их сторону, сопротивления они не встретили.
У входа в королевские покои стояли на посту двое стражников. Когда королева и ее эскорт приблизились, один из них шагнул вперед, глядя на людей Лири с нескрываемым подозрением.
– Отойдите в сторону, сэр Морис, – приказала Мюриель. – Эти люди будут сопровождать меня в мои покои.
Морис, круглолицый стражник со светлыми усами, покраснел.
– Ваше величество, я не могу этого допустить, – возразил он. – Лишь члены королевской семьи и гвардейцы Эслена могут войти сюда с оружием.
Мюриель вздернула подбородок.
– Сэр Морис, кто-то проник в мои покои под самым вашим носом. Так что дайте нам пройти!
– Проник в ваши покои? – удивился Морис. – Но это невозможно.
– Да, прежде я и сама так думала, – сухо ответила Мюриель, – но уверяю вас, дело обстоит именно так.
Морис ненадолго задумался.
– Если ваше величество позволит нам провести расследование…
Она покачала головой и прошла мимо стражника.
– Если вы атакуете одного из этих людей, вы мертвы, – сообщила она.