framed by light from the cockpit, and down the ladder came a man in a leather coat, followed by a woman in a bright orange windbreaker over a muted orange woolen skirt. Her calf muscles tensed at each step. She had a dignified, rectangular face under a dense swirl of shiny black hair. I recognized her at once: it was the daughter of Lu Liren and my sister Pandi – Lu Shengli, the former manager of the city’s Bank of Industry and Commerce. She had just been elevated to the position of mayor, following the death of the incumbent mayor, Ji Qiongzhi, who had died of a cerebral hemorrhage – from rage, according to some people. Shengli had inherited my fifth sister’s physique, but was more dignified than her mother, proving that each generation surpasses the former. She walked with her head held high, her chest thrust forward, like a thoroughbred racehorse. A middle-aged, big-headed man followed her down the ladder. He wore a designer suit and a wide tie.
The man was turning bald, but had the face of a mischievous little boy, with spirited eyes that held great mystery. A bulbous nose sat atop a handsome little mouth with full lips, and his large, fair, and fleshy earlobes hung down heavily like turkey wattles. I’d never seen a man with a face like that before, nor a woman, of course. With regal looks like that, such individuals were the type fated to be emperors, to be lucky in love, to enjoy the company of three wives, six consorts, and seventy-two concubines. It could be Sima Liang, but I didn’t dare believe it. At first he didn’t see me, which was fine with me, since he surely could not acknowledge my presence. Shangguan Jintong was a former mental patient, a man with a sexual hang-up. Right behind him came a woman of mixed blood who was both taller and bigger than Lu Shengli. She had deep-set eyes and blood-red lips.
Lu Shengli kept glancing at the man, a bewitching smile creasing her customary stern expression. Her smile was more precious than diamonds and more terrifying than poison. The Cultural Affairs director waddled over with our celadon bowl. “Mayor Lu,” he said, “how wonderful to have you come observe our work.” “What are you planning to do?” she asked. “We’re going to build a theme park around this ancient pagoda as a tourist attraction for Chinese and foreigners.” “Why wasn’t I informed?” “It was approved by your predecessor, Mayor Ji.” “Since it was her decision, we’ll have to go back to the drawing table. The pagoda is under the city’s protection, and I don’t want you knocking down the house in front. We are going to reinstate the snow market activities. How much amusement do you think you’ll get out of throwing up a few lousy electronic games, crummy bump’em cars, and chintzy game tables? What’s amusing about that? Comrade, vision is required if we’re going to attract foreign visitors and relieve them of their spending money. I’ve called upon the city’s residents to learn from the path- breaking spirit of the Eastern Bird Sanctuary, to walk where others have not trod before and to produce something new and different. What do we mean by reforms? What does it mean to open up? It means to think and act boldly. There may be things you cannot think of, but nothing you cannot do. The Eastern Bird Sanctuary is in the process of implementing their ‘Phoenix Plan.’ By crossbreeding ostriches, golden pheasants, and peacocks, they plan to produce a bird that so far exists only in legend – a phoenix.” Having grown addicted to orating, the more she spoke, the more frenzied she grew, like the hooves of a horse that cannot stop running. The government witness and the policemen all stood transfixed. The reporter from the municipal TV station, a man with a well-deserved reputation as subordinate to the head of the Radio and Television Bureau, Unicorn, had his camera trained on Mayor Lu Shengli and the honored guests. Reporters from local newspapers abruptly snapped out of their trance and began running around, kneeling and standing to snap pictures of the dignitaries.
Finally, Sima Liang spotted Mother, who was lying in front of the pagoda, bound hand and foot. He stumbled backward and his head rocked from side to side. Tears all but spurted from his eyes. Then he fell to his knees, slowly at first, quickly prostrating himself just as his kneecaps touched the ground. “Grandma!” he said with a loud wail. “Grandma…”
There was nothing contrived about his weeping, as his tear-streaked face proved, that and the snivel running from his nose. With her failing eyesight, Mother tried to focus on him. Her lips quivered. “Is that you, little Liang?”
“Grandma, dear Grandma, it’s me, Sima Liang, the boy you nursed as an infant.” Mother tried to roll over. “Cousin,” Sima Liang said as he got to his feet, “why have you trussed my grandmother up like that?” “It’s all my fault, cousin,” Lu Shengli said awkwardly. Then she turned to Qin Wujin and hissed through clenched teeth, “You sons of bitches!” Qin’s knees began to knock, but he managed to hold on to our celadon bowl. “Just wait till I’m back in my office – no, I’m not going to wait. You’re fired! Now go back and write a self-criticism.” She bent down and started untying Mother; when she encountered a knot she couldn’t undo, she loosened it with her teeth. It was a touching scene. After helping Mother to her feet, she said, “I’m sorry I came so late.” Mother had a puzzled look on her face. “Who are you?” “Don’t you recognize me, Grandma? I’m Lu Shengli.” Mother shook her head. “You don’t look like her.” She turned back to Sima Liang. “Liang, let me touch you. I want to see if you’ve filled out.” Mother stroked Sima Liang’s head. “You’re my little Liang, all right,” she said. “People may change over the years, but not the shape of their skull. That’s where your fate is determined. You have plenty of meat on your bones, my child. You seem to have done well for yourself. At least you’re eating well.” “Yes, Grandma, I’m eating well,” Sima Liang sobbed. “We’ve risen out of our hardships, and from now on you can relax and enjoy the good life. Where’s my Little Uncle? How is he doing?”
Sima Liang and I were nearly face-to-face. Should I continue with the mental case act or should I let him see me clearheaded? After a separation of nearly forty years, seeing me as a mental case would be hard for him to take, and I decided that my childhood friend deserved to see me as a normal, intelligent human being. “Sima Liang!” “Little Uncle!” We embraced. His cologne made my head swim. After stepping back, I gazed into his shifty eyes. He sighed, like a man of great wisdom, and I spotted the marks of my tears and snivel on the shoulder of his neatly pressed suit. Then I saw Lu Shengli thrust out her arm as if she wanted to shake my hand; but the minute I stuck mine out, she pulled hers back, which both embarrassed and enraged me. Shit, Lu Shengli, you’ve forgotten your past, you’ve forgotten history! And forgetting history means betrayal. You’ve betrayed the Shangguan family, and a representative of – who can I represent? No one, I guess, not even myself. “How have you been, Little Uncle? The first thing I did after I arrived is ask around about you and Granny.” Like hell! Lu Shengli, you inherited the wild imagination of Shangguan Pandi, who once ran the Flood Dragon River Farm’s livestock section, but you didn’t inherit her sincerity and openness. The Eurasian woman who came with Sima Liang walked up to shake my hand. I had to hand it to Sima Liang, the way he returned with this mixed-blood woman, who looked like the actress in the movie Babbitt had shown years before, on his arm, to bring glory to his ancestors. Apparently not affected by the cold, the woman was wearing a thin dress and thrusting her breasts out toward me. “How are you?” she said in halting Chinese. “I never imagined that our Little Uncle would wind up like this,” Lu Shengli said sadly. But Sima Liang just laughed. “Leave everything to me,” he said. “I’ll make sure this problem goes away. Madam Mayor, I am building the city’s most spectacular hotel, right downtown. I’ll put in a hundred million. I’ll also put up the money to preserve the pagoda. As for Parrot Han’s bird sanctuary, I’m waiting for a report now to see whether or not I’ll invest in that as well. You are the true descendant of the Shangguan family, and you have my complete support as mayor. But I hope I never again see Grandma tied up like that.” “You have my word,” Lu Shengli said. “Every courtesy will be extended to her and to the rest of her family from now on.”
The contract-signing ceremony for a joint venture hotel between the Dalan Municipal Government and the tycoon Sima Liang was held in the Osmanthus Mansions conference room. After the signing, I followed him up to the Presidential Suite. I could see my reflection on the mirrorlike floor. Hanging on the wall was a lamp in the shape of a naked woman carrying a water jug on her head, her nipples like ripe cherries. “Little Uncle,” Sima Liang said with a laugh, “you don’t need to look at that. I’ll show you the real thing in a minute.” He turned and shouted, “Manli!” The mixed-blood woman came into the room. “I’d like you to give my Little Uncle a bath and get him into some new clothes.” “No, Liang,” I objected, “no.” “Little Uncle,” he said, “we are like brothers. Whatever comes, good or bad, we share and share alike. Whatever you desire – food, clothing, entertainment – all you have to do is tell me. If you hold back out of a false sense of politeness, it’s the same as slapping me in the face.”
Manli led me into the bathroom. She was wearing a short dress with spaghetti straps. With a seductive smile, she said in terrible Chinese, “Whatever you want, Little Uncle, I’m here to provide. Mr. Sima’s orders.” With that, she began peeling off my clothes, just as single-breasted Old Jin had done years before. I sputtered feeble objections, but wound up letting her have her way. My tattered clothes wound up in a black plastic bag; once I was undressed, I covered my nakedness with my hands. She pointed to the tub. “Please,” she said.
As I sat in the tub, she turned on the faucets, which sent sprays of hot water from openings all around the tub, gently massaging me as layers of filth were washed away. Meanwhile, Manli, who had put on a shower cap and shed her dress, stood there, her nude figure right in front of my eyes, but only for a moment, before climbing into the tub and straddling me. She began to rub and knead me all over, turning me this way and that, until I finally screwed up the courage to wrap my lips around one of her nipples. She made a clucking sound, then stopped.