sides of the platform, which was then filled with oily green water. Once that was done, they authorized the expenditure of enough money to purchase a thousand catties of millet, which was then exchanged for two wagonloads of tightly woven, golden yellow matting from a marketplace ten miles out of town, with which they erected a huge tent over the platform, and then covered it with colorful sheets of paper on which were written a variety of slogans, some angry and others jubilant. The leftover matting was spread over the platform itself and its sloping sides, giving it the appearance of golden cascades. The district chief, in the company of the county head, came personally to inspect the interrogation site. Standing on the sleek, easy-on-the-feet platform, which rose like an opera stage, they gazed out at the roiling blue waters of the Flood Dragon River as it flowed east, a cold wind billowing their sleeves and pant legs until they took on the appearance of sausage links. The county head rubbed his red nose as he turned to ask the district chief loudly, “Who’s responsible for this masterpiece?”

Unable to tell if the county head was being sarcastic or complimentary, the district chief replied ambiguously, “I was involved in the planning, but he was in charge of the work.” He pointed to an official from the District Propaganda Committee standing off to one side.

The county head glanced over at the beaming official and nodded. Then, lowering his voice, but not enough to keep the people behind him from hearing, he said, “This looks more like a coronation than a public trial!”

Inspector Yang hobbled up at that moment and bowed respectfully to the county head, who sized him up and said, “The county recognizes your outstanding service in arranging the capture of Sima Ku. But your scheme entailed the torture of members of the Shangguan family, for which you have been censured.”

“Bringing the murdering devil Sima Ku to justice is what counts,” Inspector Yang responded passionately, “and for that I’d have gladly given my good leg!”

The public trial was scheduled for the morning of the eighth day of the twelfth lunar month. Residents cloaked in the cold glare of early-morning stars and capped by the chilly countenance of the moon began pouring into the site to be part of the excitement. By dawn the square was black with people, some of whom stood behind railings thrown up on the banks of the Flood Dragon River. When the sun made its shy appearance, casting its rays on the people’s frosty eyebrows and beards, pink mist rose from their mouths. Other people had lost sight of the fact that it was the morning when they normally ate bowls of fruity rice porridge, but not the members of my family. Mother tried to infect us with her feigned enthusiasm, but Sima Liang’s constant weeping had us in a foul mood. Like a little mother, Eighth Sister felt around for a sponge she’d picked up on the sandbar and dried Sima Liang’s copious tears. He wept without making a sound, which made it worse than if he’d been bawling loudly. First Sister stayed close by Mother, who was running around busily, and asked over and over, “Mother, if he dies, will I be expected to die with him?”

“Stop talking nonsense!” Mother reprimanded her. “You wouldn’t be expected to do that even if the two of you had been properly married.”

By the tenth or twelfth time she asked the same question, Mother lost patience and said pointedly, “Laidi, does face mean anything to you? When you hooked up with him, it was nothing more than a brother-in-law taking up with his sister-in-law, a shameful act in anyone’s book.”

First Sister was stunned. “Mother,” she said, “you’ve changed.”

“Yes, I’ve changed,” Mother said, “and yet I’m still the same. Over the past ten or more years, members of the Shangguan family have died off like stalks of chives, and others have been born to take their place. Where there’s life, death is inevitable. Dying’s easy; it’s living that’s hard. The harder it gets, the stronger the will to live. And the greater the fear of death, the greater the struggle to keep on living. I want to be around on the day my children and grandchildren rise to the top, so I expect all of you to make a good showing for my sake!”

Her eyes, wet with tears, yet spitting fire, swept across our faces, resting finally on me, as if I were the repository of all her hopes. That made me incredibly fearful and restive, since, with the exceptions of an ability to memorize school lessons and sing the “Women’s Liberation Anthem” with a degree of accuracy, I couldn’t think of a thing I was particularly good at. I was a crybaby, I was scared of my own shadow, and I was a weakling, sort of like a castrated sheep.

“Get yourselves ready,” Mother said, “so we can give him a proper send-off. He’s a bastard, but he’s also a man worthy of the name. In days past, a man like that would come around once every eight or ten years. I’m afraid we’ve seen the last of his kind.”

We stood as a family on the river dike and watched the people around us slink away. Many sideward glances were cast our way. Sima Liang tried to move up closer, but Mother grabbed hold of his arm. “Stay right here, Liang. We’ll watch from a distance. If we’re too close, it’ll just give him something else to worry about.”

The sun rose high in the sky as truckloads of armed, helmeted soldiers crept across the Flood Dragon River Bridge and through the breach in the dike. They wore the looks of men confronted by a powerful enemy. After the trucks came to a stop beside the tent, the soldiers jumped to the ground in pairs and dispersed rapidly to form a blockade line. Two soldiers then climbed out of one of the trucks and opened the tailgate. Out stepped Sima Ku, wearing a pair of shiny handcuffs, in the custody of a squad of soldiers. He stumbled when he was pushed to the ground, but was immediately picked up by a tall, robust soldier who was obviously handpicked for this assignment. Sima Ku, his swollen legs covered with thick blood, stumbled along with his captors, leaving putrid-smelling footprints in the dirt. They led him over to the tent and up onto the raised platform. Out-of-town witnesses who were seeing Sima Ku for the first time, and had assumed him to be a murderous demon, half man-half beast, a monster with fangs and a ferocious, green face, later said that seeing him in person had been a disappointment. This middle-aged man with his shaved head and big, sad eyes didn’t look threatening at all. In fact, he struck them as a guileless, good-natured fellow, and had them wondering if the police had arrested the wrong man.

The trial quickly got underway, beginning with the magistrate’s reading of Sima Ku’s crimes and ending with the pronouncement of the death sentence. Soldiers then led him down off the platform. He hobbled as he walked, causing the soldiers to stumble as they held his arms. The procession halted at the edge of the pond, the infamous execution site. Sima Ku turned to face the dike. Maybe he spotted us, and maybe he didn’t. Sima Liang called out, “Daddy,” but Mother quickly clapped her hand over his mouth.

“Liang,” she whispered in his ear, “be a good boy, and do as I say. I know how you feel, but it’s important that we don’t make your daddy feel any worse than he does now. Let him face this last challenge free from worries.”

Mother’s words worked like a magic charm, transforming Sima Liang from a mad dog into a tame sheep.

A pair of powerful-looking soldiers grabbed Sima Ku’s shoulders and forced him to turn around to face the execution pond, whose thirty-year accumulation of rainwater had the appearance of lemon oil, in which his gaunt face and scarred cheeks looked back at him. With his back to the squad of soldiers and facing the pond, he saw countless women’s faces reflected in the water, their smell floating up from the surface, and he was suddenly overcome by a sense of his own frailty; turbulent waves of emotion overwhelmed the calmness in his heart. He wrenched himself from the grip of the soldiers to turn back around, throwing a fright into the director of the Judicial Department of the County Security Bureau, as well as the executioners, who were known for their ability to kill without batting an eye.

“I won’t let you shoot me in the back!” he shouted shrilly.

Facing the stony stares of his executioners, he felt stabs of pain from the scars on his cheeks. Sima Ku, for whom face was so important, was overcome with regret as the events of the day before surfaced in his mind.

When the legal representative had handed down the article of execution, Sima Ku had received it joyfully. The representative had asked if he had any last requests. Rubbing his stubble, he’d said, “I’d like to have a barber shave my head,” to which the representative had replied, “I’ll take that back to my superiors.”

The barber arrived, carrying his little case, and approached the condemned cell with obvious trepidation. After haphazardly shaving his head, he turned his razor to the beard. But about halfway, he nicked Sima Ku on the cheek, drawing a screech from the victim, so frightening the barber that he leaped back toward the cell door and placed himself between the two armed guards.

“That guy’s hair is pricklier than hog bristles,” the barber said as he showed the guards the nicked razor. “The blade’s ruined. And his beard’s even worse. It’s like a wire brush. He must concentrate his strength at the roots of his beard.”

So the barber gathered up his stuff and was about to leave, when he was stopped short by a curse from Sima Ku: “You son of a bitch, what do you think you’re doing? Do you expect me to go to meet my ancestors with half my face shaved?”

“You, there, condemned man,” the barber shot back. “Your beard’s tough enough already, and then you go

Вы читаете Big Breasts & Wide Hips
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату