образом как-то оправдать всепроникающее тендерное неравенство. Время от времени

кажется, что мы верим почти всему — что мужчины и женщины являются различными

биологическими разновидностями, что они с разных планет, говорят на разных языках,

существуют в различных космических ритмах.

В этой книге я намереваюсь откорректировать такие мифы, полуправды и небрежные или

преднамеренно неправильные интерпретации данных, потому что подавляющее большинство

данных, представленных социальными науками и иссле-

дованиями человеческого поведения, ясно говорят о том, что женщины и мужчины больше

похожи, чем отличны друг от друга. Мужчины — не выходцы с Марса; женщины — не

выходцы с Венеры. Мы все происходим с планеты Земля.

Более того, я хочу доказать, что различия, которые мы наблюдаем, не являются ни

результатом некоторого исконного, биологического, эволюционного императива, ни

следствием неизбежных, универсальных процессов нашего психологического развития. Также

и тендерное неравенство — не есть неизбежный социальный и политический результат этих

различий.

На самом деле верно как раз обратное. Я утверждаю, что тендерное различие — утверждение

двух качественно различных сущностей — является результатом тендерного неравенства, а не

его причиной. Тендерное неравенство производит различие, и произведенные различия затем

используются, чтобы оправдать тендерное неравенство.

Делая эти заявления, я следую работам нескольких ученых-первопроходцев и писателей, чей

труд продолжает меня вдохновлять. Внимательные читатели без сомнения проследят мои

интеллектуальные «корни» в работах Кеннета Берка, Ирвинга Гоффмана и Георга Зиммеля. Я

признаю также мой значительный интеллектуальный долг таким разным современным

мыслителям, как Р. В.Коннелл, Синтия Фукс Эпстейн, Кэрол Гиллиган, Джудит Лорбер,

Кэтрин Маккиннон, Дебора Роуд и Лилиан Рубин. Я счастлив тем, что могу считать

нескольких из этих современников моими друзьями и наставниками.

Мне повезло работать в таком близком по духу и дружном коллективе, как социологический

факультет Государственного университета Нью-Йорка — Стони-Брук. Я благодарен нес-

кольким своим коллегам, которые прочитали и прокомментировали главы, относящиеся к их

профессиональной сфере, включая Кена Фелдмана (образование), Эриха Гуде (насилие) и

Нормана Гудмана (любовь/дружба и сексуальность).

Мне повезло с друзьями, читавшими части рукописи, относящиеся к сферам, в которых они

могут быть экспертами. Я особенно благодарен Филлис Лернер, Дэвиду Садкеру и Нэнси

Леско, читавшим главу об образовании, и Скотту Колтрей-ну и Арлин Сколник, за их

комментарии к главе о семье. Они были чрезвычайно ценны, как и все замечания и критика

тех терпеливых друзей, которые прочитали всю или большую часть рукописи. Лилиан Рубин

прочла четыре главы; Эми Аронсон и Элен Смит всю рукопись, с вниманием и критическим

пристрастием. Я не мог желать более стимулирующей поддержки.

Мне повезло, но я оказался не настолько мудрым, чтобы последовать всем их советам. Не

обвиняйте же их в ошибках, которые остались в книге.

Я считаю своей большой удачей работать с такой преданной своему делу редакционной

командой из издательства Оксфорд Юниверсити Пресс (Oxford University Press). Начиная с

первых бесед об этом проекте с Джойей Стивене, следуя затем редакционному руководству

Лайлы Вол, Джеффри Бруша и Роберта Миллера, я всегда чувствовал их поддержку этому

проекту.

И наконец, есть мои друзья и семья, чья любовь и поддержка дают мне силу и выдержку. Я

благодарю их всех.

Сейчас, когда я заканчиваю писать эту книгу, новый человек вступил в мою жизнь и, без

сомнения, решительно ее изменил. Хотя ему всего несколько недель, маленький Захария

Аарон Киммел приносит столько радости, а передо мной стоит также социальный вызов —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату