ведь там никакого вреда.

Девушка взяла с подноса еще три блина, густо намазала их маслом и обильно полила кленовым сиропом — тем самым, что варили на ферме у Оуэнов.

Вера все не могла успокоиться:

— Представляешь, Джулия, какая драматическая история!

— А как с деньгами покойного Колдера? — деловито осведомилась помощница Веры. — Чарли что- нибудь о них говорил? — Она усмехнулась. — Не подумайте, будто я верю в рассказ столетней давности о сундуках, но просто невероятно, что старик Шейни снова в Уайт-Фолзе.

Нэнси начисто выключилась из общей беседы, пока Бесс и Джорджи наперебой описывали Джулии сцену на бывшей фабрике. Мысленно она пыталась снова и снова сложить вместе части головоломки. Но их пока не удавалось плотно пригнать друг к другу. Целостная картина все еще не вырисовывалась.

Как все-таки следует толковать загадочные слова Чарли о деньгах? Что-то мешало Нэнси вполне довериться старику, однако при всем том она никак не могла себе представить, чтобы дедушка и внук исхитрились, вытащив из дома Веры два довольно громоздких сундука, перевезти их в контору к Роз Чаплин. Автомобиля-то у них не было! Интуиция также подсказывала ей — Роз не лгала, жалуясь, что ее хотят подставить. Даже если хозяйка крупнейшей уайт-фолзской фирмы по строительству и продаже недвижимости и столкнула с чердака стог сена, это еще не делало ее похитительницей чужой собственности.

Нэнси с горечью вздохнула. Кто же все-таки украл сундуки? И где, в конце концов, спрятаны деньги? До открытия аукциона оставалось всего несколько часов, а она была так же далека от решения задачи, как в тот вечер, когда впервые приехала в Уайт-Фолз.

— Нэнси, ты слышала, что говорит Джулия?

Звонкий голос Бесс прервал нерадостные размышления юной сыщицы. Вздрогнув от неожиданности, Нэнси подняла голову и обнаружила, что все внимательно на нее смотрят. Она виновато улыбнулась:

— Простите, я задумалась. Перебирала в уме обстоятельства нашего дела. Так что же вы сказали, Джулия?

— Я спросила: неужели до сих пор ты не выяснила, кто этот тип, что пытается найти и присвоить деньги Колдера? — повторила молодая женщина, выжидательно глядя на Нэнси.

Нэнси грустно понурилась:

— В том-то и беда… Никак не вычислю, кто он. Чувствую, что разгадка где-то совсем рядом, а я ее почему-то не вижу. Это доводит меня едва не до сумасшествия…

Встав из-за стола, Нэнси извинилась и ушла в гостиную. Через несколько минут она вернулась, неся в руках фотокопии, сделанные в архиве «Уайт-Фолзской газеты».

— Всякий раз, просматривая их, не могу избавиться от ощущения, что ключ к тайне где-то здесь, в этих старых публикациях.

Достав из пачки страницу со снимком Зака Колдера, сфотографированного в собственном кабинете, Нэнси бросила остальное на стол. Джулия, с нескрываемым интересом склонившись над газетными статьями, стала их изучать. К ней тут же присоединились Джорджи и Бесс с Верой.

Наверное, в миллионный раз Нэнси пытливо вглядывалась в каждую деталь снимка. Глаза ее останавливались то на картине, висевшей в простенке между окнами, то на красивых настольных часах, то на ящике с бумагами…

Внезапно у девушки перехватило дыхание. В следующее мгновение она повернулась к друзьям с торжествующей улыбкой на губах:

— Братцы-кролики! Теперь я знаю, где спрятано богатство Зака Колдера!

ТАЙНА СУНДУКА С ДЕНЬГАМИ

За этой фразой последовала немая сцена. Все застыли, неподвижно глядя на Нэнси.

Волнуясь, девушка протянула руку к фотографии Колдера и дрожащим пальцем коснулась резного деревянного ящика, высившегося на письменном столе владельца «Ножевых изделий». В ящике было примерно полтора фута в длину и дюймов десять в глубину.

— Я знала, я все время чувствовала: на снимке |есть что-то знакомое! Видите деревянный ящичек на столе справа от Зака? Мы его вчера видели…

Бесс судорожно глотнула воздух:

— Коробка с письмами! Она стояла в кабинете Эстер Грей, в доме-музее!

— По словам Чарли, после убийства он отнес связку писем Эстер прямо к ней домой, в ее комнату, — вспомнила Джорджи. — Бедняга, наверное, не раздумывая, просто взял ящик, где они лежали, и сунул под мышку.

Нэнси опустила фотографию на стол; Джулия |впилась в нее острым взглядом.

— «Если что случится, тайна моего сундука деньгами умрет вместе со мной», — бормотала она, точно в забытьи. — Разве Зак не написал эти слова собственной рукой? Но, Господи, кто же мог подумать, что сундук такой крохотный? Вообще не сундук, а ящик?

— Вы правы. — Голос Бесс тоже трепетал от переживаний. — Никому и в голову не могло прийти, что сундук с деньгами до того мал, что умещается на письменном столе…

Джулия внезапно очнулась от грез и, медленно поднявшись на ноги, огляделась вокруг с обычным деловым видом.

— Так. Тут, я вижу, еще осталось кое-что из вещей, предназначенных для аукциона. Их надо отвезти в отель «Уайт-Фолз». Я, пожалуй, начну загружать фургон.

— Уму непостижимо! Полмиллиона долларов преспокойно лежат себе в доме-музее Эстер Грей! — воскликнула Вера, откидывая назад свои густые темные волосы. — Но беда в том, что сегодня в доме-музее выходной. Придется ждать до утра. Увы, значит, мы осмотрим этот необычайный ящик только завтра.

— Он провел в доме Эстер полсотни лет с хвостиком. Один день ничего не изменит, — здраво рассудила Джорджи.

Джулия тем временем покинула кухню с охапкой вещей в руках. Проводив ее взглядом, Вера виновато промолвила:

— Я бездельничаю. Неудобно… Надо помочь Джулии.

Она отодвинула стул и встала:

— Если я сейчас же не начну что-то делать и вообще двигаться, я так и просижу здесь целый день в полном оцепенении.

Девушки тем временем убрали со стола грязную посуду.

— Плохо, что нам до сих пор неизвестно имя охотника за чужими деньгами, — грустно проговорила Нэнси, наполняя раковину горячей мыльной водой.

— А нельзя придумать что-нибудь такое, чтобы добраться до ящика с письмами уже сегодня? — Бесс умоляюще поглядела на Нэнси и Джорджи. Достав из шкафа чистое полотенце, она принялась вытирать тарелки и чашки, которые были предварительно вымыты и сполоснуты. И не переставала жалобно вздыхать: — Я просто не выдержу целого дня ожидания. Мне так хочется поскорее узнать, права ли Нэнси. Вдруг она ошибается?

— А почему бы нам не позвонить миссис Норрис? — вслух подумала Джорджи и решительно направилась в тот конец кухни, где на желтой телефонной книге стоял аппарат. — Норрис, Норрис… — повторяла она, листая толстый справочник. — Вот, нашла.

Джорджи вопросительно уставилась на Нэнси и Бесс.

— Звонить?

— Даже не спрашивай. Крути диск, и дело с концом.

Полминуты спустя девушка подняла вверх левую руку с оттопыренным большим пальцем. Этот бодрый жест означал, что на другом конце провода, в доме миссис Норрис, трубку сняла сама хозяйка.

Джорджи вежливо поздоровалась и представилась. Миссис Норрис их не забыла.

— Совершенно верно, — говорила девушка в ответ на ее слова. — Мы те самые экскурсанты, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату