— Лейтенант Чин, надеюсь, вы будете сообщать нам о ходе расследования. Вы знаете, как мы переживаем за Эмили, — попросила Нэнси.
— Я сделаю все, что смогу, — ответил он. Они попрощались с лейтенантом, и Ханна начала нервно ходить по комнате.
— Девочки, я так волнуюсь. А вдруг мы никогда не увидим ее снова?
— Ханна, ты не должна так думать! — закричала на нее Нэнси. — Эмили сильный человек. Не хорони ее раньше времени. А сейчас, я думаю, мы с Джорджи должны пойти в ее квартиру и снова все осмотреть. Кроме того, бедному Трипо там, наверно, голодно и одиноко. У тебя есть ключ, который давала Эмили?
— Да, — ответила Ханна, копаясь в своей сумочке в поисках ключа. — Мне кажется, я тоже должна пойти с вами.
— Ханна, будет лучше, если ты останешься здесь, — возразила Нэнси. — Могут позвонить похитители или лейтенант Чин. А может быть, и сама Эмили.
Лицо у Ханны вытянулось.
— Наверно, ты права, Нэнси. Вы идите в квартиру Эмили, а я буду дожидаться новостей. Надеюсь, хороших.
Нэнси нежно обняла Ханну и посоветовала надеяться на лучшее. Затем они с Джорджи спустились на лифте в фойе. Когда они вышли из отеля, им в лицо подул холодный морской ветер.
— Б-р-р, — задрожала от холода Нэнси.
— Это, конечно, и есть знаменитый ветер Сан-Франциско, о котором нас предупреждали, — Джорджи укрылась от ветра между мраморными колоннами входа.
— Я поднимусь наверх за теплыми куртками. — Повернувшись, Нэнси направилась в отель Через некоторое время одетые в куртки девушки, невзирая на ветер, вышли на улицу.
— Возьмем такси или пойдем пешком? — спросила Нэнси.
— Давай пройдемся. Надо же размяться немного. Жаль, я не догадалась захватить перчатки.
— Я тоже забыла. — Нэнси засунула руки в карманы куртки, чтобы согреть их. Ее правая рука наткнулась на что-то, и она замерла на месте.
— Ты что, Нэнси? — Джорджи с беспокойством вглядывалась в ее лицо.
Нэнси вынула руку из кармана. На ладони лежала катушка с пленкой.
— Не понимаю! — недоумевала Джорджи, глядя на катушку.
— Возможно, это как раз то, что мы все время ищем, — медленно произнесла Нэнси. — Или то, что ищут похитители. Эту катушку Эмили попросила меня подержать в аэропорту. Я о ней совершенно забыла. Мы проявим ее у Эмили. На прогулку нет времени. Давай поймаем такси.
Девушки помахали рукой проезжавшему такси и назвали водителю адрес Эмили. В такси они тихо переговаривались.
— Ты не помнишь, Джорджи, говорила ли Эмили в аэропорту, что за кадры на этой пленке? — спросила Нэнси.
Джорджи нахмурилась, пытаясь вспомнить свой первый день в Сан-Франциско.
— Она ведь говорила, что только что вернулась со съемок в Чайнатауне? — продолжала Нэнси. — Что работала над темой «Дети перемен»?
— Но, Нэнси, неужели кому-то не дают покоя несколько фотографий хорошеньких детских мордашек? Глупость какая-то.
— Нет. Нет, не глупость, если…
— Если что?
— Если в кадр попало еще что-то. Что-то, о чем мы пока не знаем.
— Надо поторопить водителя. Знаешь, как это Делают в кино? — возбужденно шепнула Джорджи.
Через пять минут, расплатившись с таксистом, они уже стояли перед домом Эмили. Нэнси внимательно оглядела улицу: слежки не было. Затем она первой направилась к дому.
Девушки быстро взбежали по лестнице. Когда они подошли к двери квартиры Эмили, Нэнси оттащила Джорджи в сторону.
— В чем дело? — удивилась Джорджи.
— Ш-ш-ш. Прислушайся! — Нэнси приложила ухо к двери.
Джорджи нагнулась рядом с ней.
— Ничего не слышно, кроме Трипо.
— Вот именно!
— А что?
— Помнишь? — произнесла Нэнси чуть слышно. — Эмили говорила, что Трипо всегда разговаривает, когда кто-то находится в комнате.
— Ты думаешь?.. Нэнси кивнула:
— Я думаю, там кто-то есть.
— Хэлло, — пронзительно кричал Трипо. — Хорошенькая птичка! Какая хорошенькая птичка!
Нэнси осторожно тронула дверь. Ручка легко повернулась, и дверь с легким щелчком отворилась! В квартире Эмили кто-то был. Но кто?
ПЕРВЫЙ СЛЕД — БУДДА
— Хэлло. Хэлло. Хороший мальчик. Аурккк! — Попугай продолжал пронзительно выкрикивать слова, пока Нэнси бесшумно открывала дверь. Было тихо, и в свете полуденного солнца, льющегося через окна и фонарь в потолке, квартира казалась уютной и тихой.
Джорджи потянула Нэнси за рукав.
— Ты уверена, что нам следует войти, ведь тут кто-то есть? — прошептала она ей на ухо.
Джорджи знала, как часто полиция предупреждала Нэнси, что нельзя находиться на месте преступления, если известно, что преступник еще не ушел.
На секунду Нэнси задумалась.
— Мы имеем полное право войти сюда, Джорджи. Ни у кого другого этого права нет. Если только это не Эмили.
— О каких правах ты толкуешь, — возразила Джорджи. — Я не хочу нарваться на грабителя. Но Нэнси уверенно шагнула в прихожую, и Джорджи последовала за ней, закрыв за собой дверь.
— Эмили? — позвала Нэнси. — Вы дома? Ей ответил только Трипо.
— Пирог для Трипо. Пирог для Трипо, — непрерывно повторял он.
— Потерпи, глупая птица, — заговорила с ним Джорджи, — мы знаем, что ты голоден. Мы тебя сейчас покормим.
Нэнси с благодарностью взглянула на Джорджи, понимая, что та изо всех сил старается вести себя как ни в чем не бывало, хотя и трусит.
Девушки осмотрели все комнаты квартиры, но не нашли ничего необычного. Нэнси начала сомневаться. «Может быть, Трипо заговорил от одиночества и голода. Или, может быть, услышал, что они подошли к двери. Но почему же тогда квартира не была заперта?»
— Джорджи, сюда тоже следует заглянуть. — Нэнси открыла дверь в темную комнату — и вскрикнула.
Через порог фотокомнаты переступил Питер Стайн. Он криво ухмылялся.
— Вы надеялись увидеть Эмили, девочки?
— Мы не ожидали увидеть вас, — бросила Нэнси. Она перевела дыхание: — Что вы здесь делаете?
— Да-да, — сурово процедила Джорджи из-за спины Нэнси. — Что вы здесь делаете?
Стайн не ответил. Он повернулся, вошел в темную комнату и снял с вешалки свой пиджак.
— Можете проверить, леди, — тут он изобразил любезную улыбку. — Ничего не пропало, все вещи Целы.