их Ханна.

— Мы тоже переоденемся, — дружно откликнулись Нэнси и Джорджи. — А потом подождем вас в фойе, — добавила Нэнси, зная, что она и Джорджи будут готовы раньше, чем Ханна.

Вернувшись в свою комнату, Нэнси быстро переоделась, натянув в честь первого дня путешествия фирменные джинсы и новый свитер. Джорджи выбрала голубой свитер и дорогие черные брюки. Пятнадцать минут спустя они вышли из лифта в фойе.

— Здесь просто замечательно, — Нэнси с восторгом разглядывала расписной потолок и поддерживающие его массивные гранитные колонны.

Джорджи тоже посмотрела вверх, но с сомнением.

— Замечательно, пока нет землетрясения. Этот херувим наверху очень хорош, но мне бы совсем не хотелось, чтобы он свалился мне на голову.

Нэнси засмеялась.

— Готовы, девушки? — спросила Ханна, подходя к ним. Она была возбуждена, как ребенок, впервые попавший в цирк.

— Конечно, — ответила Нэнси.

— Давайте я вас сфотографирую, — предложила Эмили, а Нэнси подумала про себя: «Сколько же еще раз нам придется позировать на этой неделе?»

— Встаньте перед входом в отель, — распорядилась Эмили.

Она уже была готова нажать кнопку, когда из-за угла выскочил лысый мужчина в кроссовках, джинсах и свитере, подбежал к ней и вырвал фотоаппарат из рук.

— Эй! — крикнула Эмили. — Держите его! Она попыталась схватить вора. Задержавшись на мгновение, он сильно толкнул ее. Эмили Фоксворт упала на тротуар.

ЛИЦО В ТОЛПЕ

Ханна помогла Эмили подняться на ноги. Убедившись, что Эмили серьезно не пострадала, Нэнси оглянулась, внимательно всматриваясь в толпу на тротуаре. Наконец она заметила лысого мужчину, торопливо перебегающего перекресток. Фотоаппарат он держал под мышкой.

— Оставайтесь здесь! — скомандовала она Джорджи, Эмили и Ханне, бросила сумку Джорджи и побежала за лысым.

Тот бежал вверх по улице, проталкиваясь через толпу туристов и бизнесменов. Нэнси помчалась вслед за ним, но, добежав до перекрестка, остановилась. Здесь начиналась извилистая улочка, где тоже толпилось немало народу, но вор исчез, и Нэнси представить не могла, куда же ей теперь бежать.

Покачав головой, Нэнси повернулась и зашагала назад к отелю. Джорджи и Ханна сочувственно смотрели на Эмили, которая все еще не пришла в себя после падения.

Нэнси подошла к ней.

— Эмили, я потеряла его. Жалко фотоаппарат. С вами все в порядке?

— Конечно, в порядке. Просто я в ярости. Мне случалось сталкиваться с парнями покруче этого мелкого хулиганья, — говорила Эмили, отряхивая пыль с одежды.

Джорджи передала Нэнси сумку и кивнула, подмигнув: мол, ничего страшного.

— Я думаю, мы все немножко потрясены случившимся, — произнесла Джорджи.

— А уж это никуда не годится! — фыркнула Эмили Фоксворт. — Мне вовсе не хочется испортить ваши каникулы. И не переживайте из-за меня, — добавила она. — Я расскажу о случившемся моему приятелю лейтенанту Чину и уверена, что все как-нибудь обойдется.

Эмили повела своих гостей вниз по улице. Спускаясь с холма, Нэнси взяла Ханну под руку…

Они шли довольно быстро и вскоре оказались перед полицейским управлением. Войдя, Эмили прямиком направилась к двери с надписью «Лейтенант Дональд Чин» и, постучав, открыла ее.

— Привет, Дон. Как дела? — поздоровалась она.

Подняв глаза на Эмили, полицейский улыбнулся. Дональд Чин, стройный американец китайского происхождения, прослуживший в Центральном округе уже пятнадцать лет, хорошо знал Эмили и многих других журналистов и репортеров. Он встал, чтобы поздороваться с ней, и жестом пригласил зайти всех остальных.

— Эмили! Давненько я вас здесь не видел! — воскликнул он. — Я все гадал, чем бы завлечь вас к себе с фотоаппаратом. Кстати, где он? Эмили смущенно пожала плечами:

— Из-за него-то я и пришла к вам. Мой лучший старый фотоаппарат только что украли.

Эмили представила Ханну, Нэнси и Джорджи, а затем рассказала лейтенанту о случившемся. Тот внимательно выслушал и неодобрительно покачал головой, узнав, что Нэнси пыталась догнать вора.

— Вам следует быть поосторожнее в таком большом городе, как Сан-Франциско, — сурово произнес он. — Догнав вора, вы могли бы нарваться на неприятности.

— Нэнси хороший сыщик, Дон, и с большим опытом, — вступилась за нее Эмили.

— Возможно, — несколько скептически отозвался лейтенант. — Сомневаюсь, Эмили, что фотоаппарат найдется, — продолжал он, — хорошо, что у вас есть и другие.

Затем он достал бланк заявления и начал заполнять его. Нэнси дала описание вора: рост, лысина с редкими рыжеватыми волосами, коричневый вельветовый пиджак. Лейтенант с интересом посмотрел на Нэнси и похвалил ее наблюдательность и память.

— Вот видите! Я говорила, что она сыщик! — не преминула заметить Эмили, подписывая заявление и передавая его лейтенанту.

Улыбнувшись, он согласился с ней.

Затем он снова посмотрел на Эмили, и улыбка исчезла с его лица.

— Эмили, вам известно, что в городе собралось несколько крупных «авторитетов» преступного мира? — хмуро спросил он. — Мы здорово озадачены неожиданным наплывом таких «знаменитостей». Мы ведем наблюдение, пытаясь установить, в чем тут дело. — Лейтенант Чин помолчал, затем снова улыбнулся. — Эмили, зная ваш репортерский нюх, я удивлен, что вы еще не занялись устройством галереи фотопортретов этих знаменитостей. Эмили засмеялась:

— У меня уже есть снимки большинства этих крупных деятелей — мне приходилось делать репортажи о них и раньше. Такую выставку я подготовила несколько лет назад, и в ней представлены почти все, кто имеет вес в преступном мире. А вообще, пока Ханна и девушки здесь, я не работаю. У меня каникулы.

Поболтав еще несколько минут со своим старым приятелем, Эмили поднялась с места и попрощалась. Затем они вышли из управления.

Оказавшись на улице, Эмили с облегчением сказала:

— Ну что же, теперь давайте развлекаться.

— Звучит заманчиво, — отозвалась Ханна. — меня есть предложение.

Нэнси улыбнулась, видя, какое удовольствие доставляет Ханне роль туриста.

— Хотя в Сан-Франциско всего четыре часа дня, — продолжала Ханна, — в Ривер-Хайтсе уже шесть. А мой желудок живет еще по тому времени.

— Ты хочешь пообедать? — догадалась Эмили. Нэнси, Джорджи и Ханна радостно закивали.

— В нескольких кварталах отсюда есть станция скоростной железной дороги вокруг залива, — начала Эмили. — Мы могли бы воспользоваться ею и проехать на Эмбаркадеро.

Джорджи и Нэнси переглянулись: они-то планировали поездить по скоростной магистрали и обследовать все вокруг самостоятельно.

— Но, — продолжала Эмили, остановившись вместе с группой туристов на углу улицы, — для первого дня в Сан-Франциско вот этот транспорт будет более подходящим.

Громко звякнул колокол, и на перекрестке появился знаменитый открытый трамвай Сан-Франциско. Нэнси увидела, что лицо Эмили засветилось от удовольствия при виде скользящего к ним навстречу красивого старого вагона.

— Поездка в трамвае и обед в Чайнатауне! Добро пожаловать в Сан-Франциско! — торжественно пригласила их Эмили, когда трамвай остановился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату