достоверна.

Ханна поежилась.

— Ради Бога, Эмили, с кем ты водишься! Нэнси засмеялась.

— Ханна, но ведь Эмили не говорит, что это ее приятель!

— Надеюсь, что нет.

— В моей профессии с кем только не приходится встречаться, — философски заключила Эмили. — Пожалуй, именно за это я так люблю свою работу. Не могу вообразить себя прикованной к конторскому столу восемь часов в день. У меня каждый день — новые встречи, новые события.

— Что на десерт? — снова раздался пронзительный голос попугая.

— Ты права, права, глупая птица. — Эмили начала скармливать Трипо кусочки пирога. Попугай изящно брал кусочек пирога лапкой, пробовал и сбрасывал на пол клетки.

— Вот поросенок! — воскликнула Джорджи.

— Его любимое лакомство — спагетти, — сказала Эмили, и все засмеялись.

Затем все примолкли, и в комнате стало тихо. Даже Трипо замер, разглядывая гостей.

— Ханна, даже если бы у нас был рецепт этого пирога, думаю, нам такого не испечь, — прервала молчание Нэнси, улыбнувшись Эмили.

— Нам всего лишь надо пригласить Эмили в Ривер-Хайтс на обед с тушеным мясом, — подхватила Ханна.

— С удовольствием, — искренне обрадовалась Эмили. — Я прихвачу с собой десерт.

Только Нэнси собралась снова расспросить Эмили о фотографиях, как раздался телефонный звонок и Эмили, извинившись, прошла на кухню.

Через дверь Нэнси было видно, как Эмили разговаривает по телефону. Дружелюбное выражение ее лица вдруг исчезло, оно становилось все более озабоченным, и вдруг Нэнси заметила, что она побледнела и уронила трубку на пол.

Нэнси подбежала к ней.

— Эмили, что с вами?!

Эмили не ответила. Нэнси подхватила трубку.

— Алло! Алло! — крикнула она. Раздался щелчок, и все смолкло. Нэнси обратилась к Эмили: — Эмили, в чем дело? Что случилось? Кто это был?

Теперь в кухне были уже и Ханна, и Джорджи.

— Не знаю, — медленно произнесла Эмили, — но мне было приказано не заниматься репортажем «Дети перемен». А не то…

ЧЕЛОВЕК НА УЛИЦЕ

Нэнси сообразила, что все еще держит в руке телефонную трубку. В тишине громко раздавались короткие гудки. Она положила трубку на место, и они пошли из кухни в освещенную мягким светом гостиную.

— Могу сказать только одно: репортаж «Дети перемен» я не брошу, — заявила Эмили, — и мне все равно, кто этого требует. — Она печально улыбнулась Ханне. — Я понимаю, после сегодняшнего дня вам трудно будет в это поверить, но жизнь здесь обычно не такая бурная.

— У вас есть хоть малейшее представление, кто бы это мог быть? — спокойно спросила Нэнси.

— Нет. У меня не очень хорошая память на голоса, но, думаю, этот я бы узнала, если бы слышала его раньше, — ответила Эмили.

— Почему вы думаете, что узнали бы? Голос был женский или мужской? Акцент был?

— Просто мужской голос, но низкий и грубый… может быть, он пытался изменить его.

Ханна встала, чтобы налить еще кофе. Она внимательно смотрела на свою старую подругу.

— С тобой все в порядке, Эмили? Ты уверена? Я бы выпила еще чашечку кофе. Тебе налить?

— Все хорошо, Ханна. Просто не каждый день мне приходится выслушивать такие угрозы.

— Эмили, — наклонилась вперед Нэнси, — а у вас есть враги?

Эмили засмеялась.

— Наверно, найдется немало людей, которым я насолила, но я не стала бы считать их настоящими врагами. Пожалуй, больше всех от меня хочет избавиться Питер Стайн.

Ханна принесла две чашечки кофе, для себя и Эмили, и, усевшись на диван, приготовилась слушать.

— Расскажите нам о Стайне, Эмили, — попросила Нэнси.

— Особенно рассказывать-то нечего, — ответила она. — Просто вот уже несколько лет мы с ним соперники — у нас конкуренция. Стайн работает по той же тематике, что и я, для газеты, расположенной в округе Марин — на другой стороне залива. Он не представляет никакой угрозы. Просто мы — Два профессионала — занимаемся одним и тем же в течение многих лет. Так уж случается, что, стоит появиться чему-нибудь сенсационному, я всегда успеваю немножко раньше. Естественно, это не может не задевать его! — Эмили уже успокоилась и даже начала посмеиваться.

Все вздрогнули, когда вслед за ней захихикал Трипо. Затем попугай распушил перья и пронзительно крикнул, как бы смутившись от всеобщего внимания. Все дружно рассмеялись.

Эмили рассказала, что, получив однажды информацию от одного из своих знакомых в преступном мире, она вела съемку на месте преступления добрых полчаса, прежде чем появились Стайн и другие репортеры.

Слушая ее, Нэнси обвела взглядом комнату. Ей хотелось понять, откуда в жизнь Эмили могла вторгнуться опасность. «Почему ей угрожали, особенно в связи с темой «Дети перемен» — темой, которая не связана ни с преступным миром, ни с обвинениями в чей-либо адрес? Квартира такая уютная и обжитая, фотокомната — строгая и деловая, — думала Нэнси, изучая портреты, висевшие на стене, — а эти преступники или за решеткой, или мертвы — как, например, Кесак».

Нэнси подошла к окну и выглянула на улицу, рассеянно слушая, что рассказывает Эмили. Уголком глаза она заметила фигуру, маячившую у кромки тротуара. Девушка уже хотела отойти от окна, когда что-то заставило ее поглядеть на эту фигуру снова.

Внизу стоял жилистый худощавый мужчина невысокого роста в плотной обтягивающей куртке. Нэнси быстро сообразила, что именно привлекло ее внимание. Мужчина наблюдал за домом, время от времени посматривая на окна квартиры Эмили, но делал вид, что ждет автобус. А может быть, действительно ждал? Подошел автобус, остановился, затем тронулся дальше. Мужчина по-прежнему стоял на тротуаре.

Нэнси отошла от окна и, остановившись у кресла, в котором сидела Джорджи, слегка подтолкнула ее локтем и улыбнулась, обращаясь к Ханне и Эмили:

— Мы здесь уже столько времени, Ханна, а вы еще ни минуты не побыли вдвоем. Мы с Джорджи немного пройдемся. Полезно погулять после плотной еды. Правда ведь, Джорджи? Мы оставим вас, чтобы вы могли побыть вдвоем.

Второй раз подталкивать Джорджи ей не пришлось — та поняла, что причины для прогулки у Нэнси достаточно основательные. Годы дружбы научили ее доверять инстинкту Нэнси и быть готовой к любым приключениям в любой момент. Она встала и потянулась.

— Да. С удовольствием посмотрю окрестности, наверняка они непохожи на Ривер-Хайте.

— Мне кажется, вам не мешало бы немного поправиться, вы такие худенькие, — вздохнула Ханна, глядя на Нэнси и Джорджи. — Ну ладно, пройдитесь.

Эмили предупредила девушек, чтобы они держались хорошо освещенных улиц и не забрели в темную аллею или ближайший промышленный район. В таком случае ничего не случится, уверила она Ханну.

— Не беспокойтесь за нас. Мы будем осторожны, — помахала рукой Нэнси, направляясь вместе с Джорджи к двери. — Спокойно пейте кофе и наслаждайтесь десертом.

Дверь закрылась, и они оказались на лестничной площадке. Джорджи прошептала:

— В чем дело, Нэн? Такое выражение лица У тебя появляется тогда, когда ты приступаешь к расследованию.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату