– Он знал, что ты мне написала?

Бет в отчаянии покачала головой.

– Не знаю. Я вообще ничего не знаю. Я не плохая и не хочу быть плохой. Знаю только одно: надо выпутываться из этой истории. Почему бы нам не уехать куда-нибудь? Подальше отсюда. И только мы вдвоем.

Пиво стало теплым и кислым. Я прополоскал им рот и поставил бутылку обратно на стол.

– Мы не можем уехать. Во всяком случае, это нам не поможет. Френчи по дороге мне объяснил почему.

– Что же делать?

– Выяснить все обстоятельства. Если я не ошибаюсь, Клифтон и есть сеньор Пезо, – сказал я, поморщившись.

Бет села и прижалась ко мне. Она была испугана.

– Ты можешь это доказать?

– Нет, – признался я. – Пока не могу. Но судно Клифтона сегодня утром увезло с острова группу людей, прибывших контрабандой. Клифтон так же всегда имел возможности избавиться от того, что я привозил ему контрабандой. И он знал, что я нуждаюсь в деньгах, – тогда, четыре года назад. Ты сказала, он давно ухаживает за тобой? И он же предложил, чтобы ты уехала с острова?

Бет потерла лоб.

– Конечно. Я и сама должна была все понять. Теперь мне ясно. Клифтон передал деньги Цо, чтобы ты не вернулся ко мне. А когда узнал, что я тебе написала, испугался, что ты вернешься, и убил Цо. Ты не мог видеть лицо Джо Клифтона там в домике. А Цо знала, кто он.

– А его в ту ночь не было в городе?

– Нет, он сказал, что ездил по делам. – Бет прищурила глаза. – Что же делать, Чарли?

Я вынул из кармана оружие, которое забрал у того негодяя на острове.

– Не знаю, – признался я. – Не знаю, дорогая. Моя голова не приспособлена для того, чтобы решать проблемы подобного рода. Я всего лишь рыбак и не соображу, что теперь делать.

– А я знаю, – сказала она спокойно. – Я теперь точно знаю, что мы должны делать, чтобы рассчитаться с Кеном и с Клифтоном, – Она расстегнула мне рубашку и провела ладонью по моей груди.

– Что?

Бет ответила уклончиво.

– Ты был готов, дорогой, пойти теперь на риск? На большой риск? А потом мы могли бы вместе уехать.

– Я, право, не знаю, – выдавил я.

Бет придвинулась еще ближе и провела губами по моему рту.

– А ты знаешь, что я тебя люблю? – Она продолжала гладить мою грудь.

– Да, конечно.

– И ты меня любишь?

– Люблю.

– Ты серьезно говоришь это, Чарли? Ты действительно меня любишь? Несмотря на все то, что я тебе рассказала? О Кене и мистере Клифтоне?

Жара в комнате была такая, что ее, казалось, можно было схватить рукой. Она накрывала нас словно одеялом, затрудняла дыхание. Я чувствовал запах дерева, запах Бет.

– Я же сказал, что это не твоя вина.

Глаза Бет превратились в маленькие щелки.

– И ты меня прощаешь?

Струна была натянула до предела. Я сглотнул, чтобы уменьшить давление на уши.

– Конечно, переходи к делу, Бет. Что я должен делать?

– Я скажу тебе, – ответила она. – Прямо сейчас. – Ее губы раскрылись. – Но сперва докажи мне свою любовь...

Шум вентилятора и биение наших сердец сопровождали мои доказательства того, что я ей все простил.

18

Бет взяла машину напрокат на свое имя, и мы условились встретиться под королевскими пальмами. Пока она ходила за машиной, Френчи оставался со мной, и мы шепотом договорились с ним обо всем.

Потом он пожал мне руку, пожелал счастья и исчез в темноте.

Бет подъехала на стареньком черном 'шевроле' и соскользнула с водительского места.

– Веди ты машину.

– В чем дело? Нервничаешь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату