'Да, я так думаю'

'Я знал! Ни в коем случае Бартон не ушел бы по собственной воле. Он был слишком занят концертами, — Роджер сделал паузу. — Ну, а что же всё — таки происходит?'

'Я думаю, что кто — то самовольно переиздает звукозаписи 'Бента Фендера'. А может, ещё и другие компании'

'Переиздает наши записи? — Поток ругательств хлынул из динамика. Нэнси подождала, пока Роджер успокоится. — Прости, — в конце — концов сказал он. — Если ты будешь слушать мой бред, это ведь не поможет Бартону, правда?'

'Ничего страшного, Роджер. Я не совсем приверженец хороших манер. Но есть кое — что, о чем ты бы мне рассказал, и это поможет распутать клубок событий'

'Всё, что угодно'

'У кого есть доступ к комнатам с звукозаписями в Орэй Саунд?'

'Ну, для начала, техники — специалисты по звукозаписям. И они обычно дают ключ тем, кто там записывается'

'Как вы с Бартоном и остальные из группы?'

'Точно. Я имею ввиду, мы, в большинстве своем, выполняли свою работу в наших собственных студиях, а микшировали записи иногда там. Да, я не ошибся'

'Кто — нибудь ещё имеет доступ?' — спросила Нэнси.

'Главные администраторы в Мировых Связях' — сказал Роджер.

'Гарольд Маршалл?'

Момент тишины, а потом Роджер прямо — таки взорвался. 'Этот тип как — то причастен к исчезновению Бартона?'

'Ну, у него есть интересная причина, зачем Бартону отменять свой концерт'

'Я совсем ничего не понимаю, — решительно сказал Роджер после того, как выслушал историю Гарольда Маршалла. — Бартону хотелось бы продать наши записи, чтобы ещё больше сосредоточиться на музыке, а не на сплетнях о том, где он находится. Хотя, ему не нравится, если бы люди любопытствовали насчет его личной жизни. Нет. История Маршалла просто не имеет смысла'

Нэнси была удивлена мнением Роджера. В истории Маршалла было слишком много пробелов для того, чтобы окончательно принять ее на веру. 'Роджер, спасибо тебе. Ты мне очень помог. О, ещё одно. Какие у Гарольда Маршалла отношения с его секретаршей?'

'Вивиан? Они — идеальная команда. Ведьма и колдун. Маршалл думает, что он самый выдающийся человек со времен создания стереофонического звука. Этот крыс положил на нее глаз с тех пор, как она пришла к нему на работу. И она сделает всё, о чем он попросит. Решительно всё'

'Роджер, Вивиан выполняла бы грязную работу Маршалла?' — Нэнси описала, как Вивиан кралась в комнату со звукозаписями.

'Конечно'

'И мог ли Маршалл опуститься до такой степени, чтобы нелегально копировать собственные записи и прикарманивать прибыль?'

'Эта жаба может опуститься до чего угодно' — ответил Роджер.

'Ты знаешь, возможно, мы могли бы его поймать, — сказала Нэнси. — Но нам нужно поймать его на горячем, чтобы окончательно убедиться'

'Ты только скажи мне, что нужно сделать, чтобы помочь, — предложил Роджер. — Я буду счастлив утихомирить этого бездельника'

'Самое лучшее, что ты можешь сделать, это притворяться, что ничего не случилось. Встреть нас сегодня в клубе, работай над новыми песнями, делай всё, что ты обычно делаешь. Мы не хотим, чтобы Маршалл догадался, что у нас на него зуб, — Нэнси резко вздохнула. — Потому что если исчезновение Бартона — единственный знак, что мы знаем, это может быть опасно для нашего здоровья!'

Она положила трубку и посмотрела на Джорджи. 'Пойдем. Нам нужно узнать очень много перед раскрытием этого дела'

'Действовать! — Джорджи потерла рукой об руку. — Этот этап я люблю больше всего'

Нэнси покачала головой. 'Я не уверена, что тебе так уж понравится наше следующее действие…'

'Хм. Я так себя чувствую, как будто бы вернулась в школу' — стонала Джорджи.

'Школа никогда не была вопросом жизни и смерти, — серьезно отозвалась Нэнси. — А теперь читай'

Девушки сидели в читальном зале Библиотеки Джефферсона Маркета, расположенной в нескольких минутах оживленной ходьбе от Орэй Саунд. Книги и копии журналов были сгружены перед ними на старых деревянных столах.

Нэнси бегло просмотрела статью в 'Аллегро', ежемесячной газете союза музыкантов. 'Джорджи, послушай, — она тихо читала вслух, чтобы не побеспокоить людей вокруг себя. — 'Один миллиард долларов ежегодно выбрасывается на ветер из — за пиратских записей и видео в Соединенных Штатах и за рубежом.' Один миллиард долларов за лицензию! Ты можешь в это поверить? — воскликнула она. — Вау, я даже и не догадывалась, какой огромный черный рынок пиратских записей у нас существует. Конечно, там достаточно денег, чтобы подкупить обманщика, чтобы тот мог убрать любого со своего пути'

Желудок Нэнси медленно перекувыркнулся, как только она подумала о безопасности Бартона.

'Нэнси, вот кое — что, — прошептала Джорджи через мгновение. — 'В определённых странах вообще нет закона об авторском праве. Они просто получают имеющиеся в наличии напечатанные или записанные как звук материалы из других стран и публикуют или изготовляют копии для себя или покупают пиратские копии по цене намного ниже рыночной. Никакого годового дохода не поступает к музыканту или компании, которая владеет авторскими правами''

Нэнси внимательно слушала. 'Вау! Ты имеешь ввиду, что кто — то может где — то взять нелегальные звукозаписи и продавать их в других определенных местах, где нет закона об авторском праве?'

'Точно'

'И иностранное правительство этих государств не сочтет это незаконным?'

Джорджи кивнула и продолжила, внимательный взгляд ее карих глаз скользил по странице, вчитываясь в каждое слово. '’Одна из наибольших стран, которые обходятся без закона об авторском праве, Республика Китай’'

'Китай! — зазвенело у Нэнси в голове. — Джорджи, тот бумажник, который я нашла за кулисами во время концерта — на нем был дракон — китайский дракон! Надеюсь, это что — то большее, чем просто совпадение' — Нэнси положила локоть на стол и подперла щеку ладонью.

'Думаешь, что у Гарольда Маршалла могли быть какие — то связи с китайцами? — спросила Джорджи. — Или у Вивиан? В любом случае, я не представляю ее пробирающуюся через рисовые плантации в этих туфлях на высоченных каблуках, — Джорджи хихикнула, несмотря на серьезность ситуации. Потом она зыкрыла рот руками. — Прости, Нэн'

Но Нэнси совсем не была раздосадована поведением Джорджи. 'Ты гений! — увлеченно сказала она, одновременно стараясь понизить голос. — Может быть Вивиан неспособна совершить тур по рисовым полям, но я знаю кое — кого, кто может это сделать'

'Нэнси, о чем ты говоришь?'

'То, как ты описала Вивиан, напомнило мне постере, на котором были изображены китайцы, собирающие урожай риса. Я видела картинку этим утром… на стене офиса Анны Нордквист! — Нэнси схватила руку Джорджи. — Анна — агент 'Бента Фендера'. И она только что вернулась из Китая. Она рассказывала моему папе и мне о поездке, — пульс Нэнси стал быстрее. — А что, если бумажник принадлежит ей? А что, если она не просто была там как простой турист?'

'Но как же мистер Маршалл?' — напомнила ей Джорджи.

'Да, тогда поговорим о Гарольде Маршалле, — Нэнси обдумывала это в течении нескольких мгновений. — Знаешь, он и Анна Нордквист оба поставили цель рассказать мне, как ион не нравятся друг другу. Но а что, если они просто хотели сбить меня со следа? Возможно, они работают вместе'

'Но Нэнси, ты сказала мне, что Анна Нордквист казалась хорошей женщиной'

'Казалась. То есть, кажется. Мне она нравилась. И я не понимаю, почему она могла иметь бумажник с инициалами 'L'. Я не думаю, что нам до конца удастся в ней разобраться. Никогда не будешь уверен до

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×