Внезапно она подошла к парадной двери, открыла её и вышла на улицу. Глубоко вдохнув прекрасный утренний воздух, она направилась в сад. Девушка постаралась проникнуться красотой окружающей природы, прежде чем позволить себе вновь окунуться в сложное переплетение мучавших её проблем.
Мистер Дру давно когда-то учил Нэнси, что общение с природой — лучший способ, что называется, «прочистить мозги». Нэнси прошлась по одной тропинке, потом — по другой, прислушиваясь к щебетанию птиц и к доносившейся иногда из небесной выси песне жаворонка. Она вновь глубоко втянула в себя аромат роз и глициний, свисавших над осевшей беседкой.
Через десять минут она вернулась домой и уселась на ступеньках крыльца. Почти сразу же перед её мысленным взором предстал образ Натана Гомбера, причём с такой ясностью, как если бы он стоял перед ней. Она начала сопоставлять в уме различные факты, касавшиеся его и железнодорожной собственности.
«Может, это Натан Гомбер скрывает где-то Вилли Уорто-На1 — пришло ей в голову. — Вилли, возможно, сам — пленник. А если Гомбер — человек такого сорта, он вполне был способен похитить моего отца!»
Сама эта мысль испугала Нэнси. Вскочив, она решила попросить полицию организовать слежку за Натаном Гомбером.
«Я отправлюсь в участок и поговорю с капитаном Росслэндом, — решила она. — И я попрошу Эллен пойти со мной В доме сегодня уборщица, так что в случае необходимости она сможет помочь тёте Розмари».
Не объясняя истинную цель своей поездки в центр города, Нэнси просто попросила Эллен сопровождать её, чтобы произвести кое-какие покупки. Девушки отправились, и по дороге в город Нэнси изложила Эллен во всех подробностях свои новейшие соображения насчёт Натана Гомбера.
Эллен страшно удивилась.
— Подумать только, — ведь он делал вид, что так беспокоится о безопасности твоего отца!
Прибыв в участок, девушки вынуждены были немного подождать, прежде чем капитан Росслэнд их принял. Нэнси была раздосадована задержкой: каждая минута сейчас казалась ей драгоценной. Наконец девушек пригласили в кабинет, хозяин которого тепло их приветствовал.
— Ещё какой-нибудь ключ к тайне, мисс Дру? — с улыбкой спросил он.
Нэнси быстро изложила, в чём дело,
— Я думаю, вы на верном пути, — сказал капитан. — Я с удовольствием свяжусь с капитаном Макгиннисом в Ривер-Хайтс и передам ему ваши соображения. И кроме того, я велю всем сотрудникам нашего участка принять меры к розыску Натана Гомбера.
— Спасибо! — с чувством сказала Нэнси. — С каждым часом я все больше беспокоюсь об отце.
— Ничего, скоро мы добьёмся результата, — сказал капитан успокаивающим тоном, — Как только я что-нибудь узнаю, в ту же минуту поставлю вас в известность.
Нэнси поблагодарила его, и девушки удалились. Нэнси собрала все свои силы, чтобы не показать, что творится у неё в душе, Почти машинально она толкала перед собой тележку в универмаге, выбирая нужные продукты. Внутренний голос говорил ей: «Нам нужны банки зелёного горошка, потому что призрак забрал те, что у нас были». Около мясного прилавка она подумала: «Папа любит толстые сочные бифштексы».
Наконец закупки кончились, пакеты были уложены в машину. На обратном пути Эллен спросила у Нэнси, каковы её дальнейшие планы.
— По правде говоря, я всё время об этом думаю, но пока что никаких новых идей у меня не возникло, — призналась Нэнси. — Но я уверена, что какая-нибудь мысль родится.
Когда девушки находились уже недалеко от поместья «Два вяза», они увидели, как вдруг на подъездной дорожке показался автомобиль, свернувший куда-то вправо. Водитель высунулся из окошечка и оглянулся. На лице его застыла самодовольная улыбка.
— Да ведь это Натан Гомбер! — воскликнула Нэнси.
— А ты обратила внимание на эту ухмылку на его физиономии? — спросила Эллен. — Ох, Нэнси, может, она означала, что ему наконец удалось убедить мисс Флору продать ему дом?!
— Возможно, — угрюмо откликнулась Нэнси. — А кроме всего прочего я только что просила полицию установить за ним слежку, и сама же раньше всех его увидела!
С этими словами Нэнси прибавила скорость и пулей помчалась вперёд. Видя, что она проехала мимо дорожки, ведущей к поместью, Эллен спросила:
— Куда мы едем?
— Я намерена следовать за Натаном Гомбером до тех пор, пока не схвачу его, — ответила Нэнси.
ПРОДАНО!
— Ох, Нэнси, я надеюсь, мы встретим кого-нибудь из офицеров полиции, — сказала Эллен. — Если Гомбер похититель, он может попытаться причинить нам вред, коли нам удастся нагнать его.
— Нам надо соблюдать осторожность, — согласилась Нэнси. — Но боюсь, что никакого офицера полиции мы не встретим. За всё время, что я нахожусь здесь, я ни разу ни одного офицера на здешних дорогах не видела.
Обе девушки пристально следили за машиной, двигавшейся перед ними. Она находилась достаточно близко, чтобы Нэнси могла прочитать её номер. «Интересно, — подумала она, — зарегистрирована ли машина как собственность Гомбера или кого-то другого. Если она принадлежит кому-либо из его друзей, это может подсказать полиции фамилию ещё какого-то человека, внушающего подозрения».
— Куда, по-твоему, направляется Гомбер? — спросила Эллен. — Собирается с кем-нибудь встретиться?
— Возможно, а может, он возвращается в Ривер-Хайтс.
— Пока ещё нет, — заметила Эллен, ибо в этот момент Гомбер достиг перекрёстка и повернул сразу же направо. — Эта дорога ведёт в сторону от Ривер-Хайтс.
— Но зато она проходит мимо дома «Речной пейзаж», — ответила напряжённым голосом Нэнси, подъезжая к перекрёстку.
Повернув направо, девушки увидели впереди машину Гомбера, мчащуюся на огромной скорости. Он проехал мимо пустующего дома. Через некоторое время он начал включать и выключать свои фары.
— Зачем он это делает? — спросила Эллен. — Он что — просто проверяет фары?
Нэнси склонна была думать иначе.
— Я полагаю, он подаёт кому-то сигналы. Смотри вокруг себя, Эллен, — не увидишь ли ты кого- нибудь. — Сама она ехала с такой скоростью, что не решалась отвести глаза от дороги.
Эллен посмотрела направо, потом налево и наконец повернулась и стала смотреть сквозь заднее стекло.
— Не вижу нигде ни души, — сообщила она. Нэнси встревожилась. Возможно, Гомбер подавал кому-то сигнал последовать за их машиной.
— Эллен, продолжай смотреть сквозь заднее стекло не появится ли какая-нибудь машина, которая начнёт следовать за нами.
— Может, нам отказаться от погони и просто сообщить о Гомбере в полицию, — несколько испуганным голосом сказала Эллен.
Но Нэнси об этом и слышать не хотела.
— Я думаю, нам будет очень полезно узнать, куда он направляется, — сказала она. Девушка продолжала преследование и, проехав ещё несколько миль, подъехала к городу Хэнкок.
— Не здесь ли живёт этот тип со сплющенным ухом? — спросила Эллен.
— Да, здесь.
— Тогда, я думаю, Гомбер собирается встретиться с ним.
Нэнси напомнила подруге, что этот человек значится отсутствующим в городе предположительно потому, что его разыскивает полиция по обвинению в двух грабежах.
Хотя городок Хэнкок был маленький, на главной улице было весьма оживлённое движение. На перекрёстке в центре города стоял светофор. Гомбер успел проскочить на зелёный свет, но к тому моменту, когда до светофора добралась Нэнси, свет сменился на красный.
— Ах ты, батюшки! — так и кипела Нэнси. — Теперь я, вероятно, его потеряю!
Через несколько секунд вновь зажёгся зелёный свет, и Нэнси возобновила преследование. Однако она понимала, что теперь оно уже не имело смысла. Гомбер мог свернуть в любую из множества боковых улиц,