– Надо успеть вернуться до дождя, – сказала она.
Элис начала умолять их подождать еще немножко, но остальные понимали, что это было бы очень неразумно Нэнси обещала ей, что они обязательно вернутся.
Маленькая кавалькада тронулась вниз по склону. Вождь бежал рядом с лошадью Нэнси. Вскоре старшие девочки сообразили, что едут по той же тропе, по которой поднимались на гору накануне.
– Так, значит, Шорти наврал, когда сказал вчера, что дальше она становится непроезжей! – заметила Джорджи.
Нэнси возразила, что ковбой мог просто ошибиться, однако признала, что его поведение выглядит очень подозрительным.
Внезапно солнце исчезло, в лицо им ударил холодный ветер, в пыль шлепнулись первые крупные капли дождя и через секунду хлынул ливень.
Лошади зафыркали. Ослепительная молния расколола большую ель выше по склону, грянул гром, и лошади испуганно шарахнулись.
– Держитесь крепче! – крикнула Нэнси через плечо. – И не останавливайтесь!
С каждым мгновением ливень хлестал все сильнее, и тропа превращалась в полосу полужидкой скользкой глины. Далеко внизу они видели залитый солнцем большой луг, до которого гроза не добралась.
– А мы выберемся отсюда? – испуганно спросила Бесс.
И тут Нэнси с ужасом вспомнила, что им предстоит переправа через ручей. А кобыла Бесс боится воды! Она не осмеливалась понукать своего коня, потому что он ступал очень осторожно, чтобы не поскользнуться. Но ведь с каждой минутой ручей вздувается все больше!
Добравшись до его берега, девочки со страхом уставились на бурный мутный поток.
– Нам через него не переправиться! – ахнула Бесс. Нэнси ответила, что другого выхода у них нет.
– Провести ночь здесь на горе мы не можем, – сказала она. – Это слишком опасно. Не бойся, Бесс! Мы сумеем переправиться, если не будем терять времени.
Неожиданно Вождь просительно тявкнул и положил лапу на ее стремя.
– Хочет прокатиться! – заметила Джорджи.
Пес вспрыгнул на большой камень у самой воды, и Нэнси подъехала к нему почти вплотную. С ее помощью Вождь вскарабкался на седло перед ней, и Нэнси обвила его одной рукой.
– Держись, малыш! – шепнула она ему. – Вперед!
Подобрав поводья, она направила своего коня в ручей. Он не стал бороться с течением, а плыл по нему, постепенно приближаясь к противоположному берегу. Вскоре он уже нащупал дно и выбрался из воды на твердую землю. Вождь соскочил с седла, а Нэнси обернулась посмотреть, как обстоят дела у остальных.
Одна за другой сильные, надежные речные лошади благополучно переправились через ручей. Бесс с Чу-Чу осталась последней. Как поведет себя кобыла? Чу-Чу вошла в воду и продолжала идти, пока не оказалась в ней по брюхо. Только тогда она остановилась.
– Если Чу-Чу не поплывет, ее снесет течение! – воскликнула Джорджи.
– Помогите! – крикнула Бесс. – Она не хочет плыть!
Вода в ручье стремительно поднималась, и Нэнси, пришпорив коня, быстро поднялась выше по берегу. Когда между ней и Бесс оказалось порядочное расстояние, она направила коня в ручей.
– Держись, Бесс! Я сейчас!
И в эту секунду в десятке шагов выше по течению в ручей рухнул подмытый кусок берега. Взметнулась волна и накрыла Нэнси вместе с конем.
ПОД ЗАМКОМ В КЛАДОВОЙ
Крепко сжав поводья, Нэнси удержалась в седле, несколько секунд спустя ее конь обрел равновесие и поплыл к Бесс. Нэнси схватила поводья Чу-Чу и начала буксировать ее к берегу, а Бесс прилагала отчаянные старания, чтобы удержаться в седле.
– Ах, Нэнси! – воскликнула она, когда они все оказались на твердой земле. – Ты просто чудо. Ты нас спасла!
– Но мы не можем оставаться здесь, – с тревогой сказала Нэнси, – а тропа совсем размокла и будет дальше скользкой, как лед.
– Зачем торопиться? – Джорджи наморщила нос. – Мы уже промокли насквозь и мокрее не станем!
Девочки посмотрели друг на друга и, невзирая на всю серьезность положения, не смогли удержаться от смеха, такой у них был жалкий вид: мокрая одежда облепляет тело, с ног до головы они забрызганы глиной, с волос ручьями стекает вода.
– Жалко, с нами нет Бада полюбоваться на тебя, Бесс! – поддразнивая, сказала Джорджи, а Нэнси тронула коня и начала первой спускаться по тропе.
Бесс поежилась и скорчила гримасу по адресу Джорджи.
– Я знаю, что вид у меня жуткий! – сказала она. – Я же вижу, на что похожи вы все!
Шутка Джорджи сняла напряжение, но девочки замолчали, старательно направляя своих лошадей по скользкой, крутой тропе. Когда они, наконец, спустились в долину, дождь прекратился, и теперь на них лились жаркие лучи солнца.
Ехать дальше было намного легче, и, когда они добрались до большого луга, одежда на них почти высохла.
Вождь помчался вперед к конюшне, лая как сумасшедший.
– Ой, он поднял такой шум, что все выйдут нас встречать, а мы в таком виде! простонала Бесс.
Нэнси улыбнулась и предупредила, чтобы о человеке в черном сомбреро и двух других мужчинах они никому ничего не говорили – кроме, конечно, дяди с тетей.
У кораля девочек ждали Дейв, Текс и Бад.
– Где вы отыскали Вождя? – спросил Дейв, ни словом не упомянув об их жалком виде.
– Похоже, девочки, – сказал Текс, – что на горе вас слегка обрызгало дождичком! Бад ухмыльнулся и утешил их:
– Это пустяки! Вот погодите, попробуете настоящего западного ливня!
– Нет уж, спасибо! – ответила Бесс.
– Про Вождя мы расскажем потом, обещала Нэнси, и девочки убежали в дом.
Они приняли горячий душ и переоделись к ужину Нэнси надела бледно-голубой свитер с такой же юбкой и так поработала щеткой, что ее тициановские волосы просто сияли. Джорджи выбрала модное темно- зеленое полотняное платье и была готова задолго до Бесс, которая надела желтый свитер, желтую юбку и перепробовала три прически.
– Я хочу выглядеть особенно хорошенькой, – объяснила она, – потому что выглядела особенно жуткой, когда мы вернулись.
В гостиной перед ужином девочки рассказали дяде с тетей свои приключения на горе. Нэнси почти не упомянула происшествие на переправе, но Бесс не могла этого так оставить и за ужином яркими красками расписала храбрость Нэнси, которая поторопилась переменить тему – похвалы всегда ее смущали.
После ужина Дейв позвал Нэнси на веранду и сказал очень серьезно:
– Должен перед тобой извиниться. Ты себя вела замечательно. Я ведь думал, что ты городская неженка и с тобой хлопот не оберешься!
Нэнси улыбнулась.
– Это первое доброе слово, которое я от тебя услышала. Ты всегда такой сердитый с приезжими?
– Нет, – он покраснел и замялся, – просто я… У меня есть причина. – Но прежде чем она успела спросить, какая же это причина, он сказал: – У меня дела. Поговорим потом!
Дейв перепрыгнул через перила веранды и торопливо зашагал к коралю. Нэнси с недоумением следила, как он скрывается в темноте. Так причастен он к бедам на ранчо или нет? Эд Роули ему доверяет, но откуда известно, что он сказал правду о красной глине на своих сапогах? И ведь он знает о часах Фрэнсис Хамбер