– Мы ей про тебя рассказывали, – призналась Бесс. – Какая ты замечательная сыщица!
– Бесс! – сказала Нэнси, смеясь. – Ты же знаешь, меня не нужно умасливать! Просто объясни, какая у Элис тайна?
– Я так и знала, что ты захочешь ей помочь. – Бесс улыбнулась.
– Отец Элис исчез, – объяснила Джорджи. – Почти полгода назад.
Росс Регор был президентом банка в пригороде Чикаго, где и жил с семьей. Один человек видел, как он вечером вошел в банк. В ту ночь банк ограбили, а мистера Регора с тех пор так и не нашли.
– В некоторых газетах намекал ось, – продолжала Бесс, – что он был сообщником бандитов. Естественно, что его близкие и друзья этому не верят!
– Полиция, – подхватила Джорджи, – без труда опознала шайку по тому, как она отключила сигнализацию. Несколько дней спустя одного из членов шайки видели в Фениксе, но он сумел избежать ареста. Поэтому Элис решила, что шайка прячется где-то в этих местах, а ее отца держит в плену. Или, может быть, он лишился памяти, его отпустили, и он скитается, не зная, кто он.
– Тут почти не за что ухватиться, но я попытаюсь, -с глубоким сочувствием сказала Нэнси.
Пока они разговаривали, ветер заметно усилился, и Нэнси с трудом справлялась с управлением. Внезапно впереди заклубилась бурая туча взвихренного песка.
– Песчаная буря! – вскрикнула Нэнси. – Закройте окна!
Ее слова заглушил вой ветра, в лицо им впились тысячи песчинок. Нэнси напрягла все силы, чтобы удержать машину на шоссе, а Бесс перегнулась через ее спину и подняла стекло. Джорджи закрыла окно со своей стороны.
Нэнси затормозила. Девочки сидели молча, испуганные бешенством и внезапностью бури. Ветер визжал и свистел, в почти невидимые щелочки вокруг окон и дверец пробивался песок. Машина раскачивалась.
– Ох! – сказала Джорджи. – Пустыня полна неожиданностей!
– И очень жутких, – добавила Бесс.
Шли мучительные минуты, а затем ветер понемногу затих, и девочки увидели багровое пятно – солнце. Они быстро открыли дверцы и вышли.
– Фу-у-у! – вздохнула Бесс, тряся головой. – У меня волосы полны песка.
Они, как могли, отряхнулись, и Бесс достала термос из багажника и быстро наполнила три бумажных стаканчика. Нэнси с жадностью выпила.
– На свете нет ничего вкуснее воды! – объявила она со вздохом.
– Просто здорово, как ты сумела удержать машину на шоссе! – воскликнула Бесс, наливая еще воды себе в стакан.
– Верно! – поддержала ее Джорджи. – Сползи мы на песок, нам бы отсюда самим не выбраться!
Нэнси обвела взглядом безжизненные просторы пустыни и, покачав головой, сказала:
– А каково приходилось первопоселенцам! Нет, вы только представьте себе: день за днем ехать в трясущемся фургоне или идти пешком под палящим солнцем.
– И каждая капля воды – дороже золота! – добавила Бесс.
– А иногда вода у них кончалась, – печально сказала Джорджи. – Дядя Эд говорил нам, что тут во многих местах находили скелеты погибших первопоселенцев и обломки фургонов.
– Даже подумать страшно, – прошептала Бесс, и девочки умолкли.
– Судя по спидометру, – сказала, наконец, Нэнси, – нам осталось ехать около часа. – Она налила немножко воды на свой носовой платок и обтерла лицо и руки. Джорджи с Бесс последовали ее примеру. Потом все трое причесались и подкрасили губы.
– И зачем мы только прихорашиваемся! – засмеялась Бесс. – Нас ведь тут никто не видит, кроме ящериц и луговых собачек.
– Утешься, – сказала Нэнси. – Скоро ты вернешься к этим красавчикам ковбоям!
Джорджи вылила остатки воды в стаканчик и предложила остальным. Но они отказались, и она допила воду сама. Затем они забрались в машину, и Нэнси повернула ключ зажигания. Мотор сразу заурчал.
Как я рада! – воскликнула она. По правде сказать, я боялась, что там все забило песком. Они покатили по шоссе, и Нэнси добавила:
Я все время раздумывала над тайной ранчо Тени. Расскажите поподробнее, что случилось с ветряком? Падая, он же должен был поднять страшный грохот. Неужто никто ничего не слышал?
– Нет, – ответила Джорджи. По отпечаткам шин и вмятинам на бампере дядя Эд заключил, что кто-то угнал грузовик с ранчо на восточное пастбище, а там несколько раз задним ходом ударил по ветряку, и тот опрокинулся. Ночью была буря, так что услышать, как он свалился, было невозможно.
– Но разве на ранчо нет собак? – Нэнси сдвинула брови. – Ведь они должны были залаять. Бесс замотала головой.
– На ранчо есть замечательный сторожевой пес. Но он даже не гавкнул. Ну и до восточного пастбища расстояние порядочное.
– Следовательно, – заметила Нэнси, – сделал это кто-то из живущих на ранчо. Кто-то, кого собака знает. И может, он действовал не один. Вы не замечали ничего подозрительного в поведении работников?
Джорджи и Бесс ответили, что все они кажутся очень хорошими людьми.
– Но ведь, – добавила Джорджи, – те, кто так или иначе в этом замешан, постараются всячески избегать подозрений. Видишь, Нэнси, работа тебе пред стоит нелегкая.
– То есть если дядя Эд позволит нам остаться! – вздохнула Бесс, утирая вспотевший лоб. – Мне чудится или стало гораздо жарче? Выпьем еще водички? – И она потянулась за вторым термосом.
Нэнси посмотрела на термометр и вскрикнула:
– Мотор перегрелся!
Нахмурившись, она остановила машину, и девочки вылезли. Бесс нагнулась и отперла капот. Нэнси с Джорджи, обернув руки носовыми платками, чтобы не обжечься о нагретый металл, попробовали открыть крышку капота. Сначала она не поддавалась, потом отскочила.
– Поберегитесь! – предупредила Нэнси, отвинчивая крышку радиатора, и отпрыгнула, еле успев оттолкнуть Джорджи. Из радиатора вырвался фонтан пара с кипятком.
Вас не ошпарило? крикнула Бесс бросаясь к ним.
– Меня нет. А как ты, Джорджи?
– Все в порядке, – ответила Джорджи, смахивая капли с лица и коротко остриженных волос Хотя я прекрасно бы обошлась без горячего душа!
Хорошо, что второй термос полон, заметила Нэнси. – Надо будет долить воды в радиатор.
Наверное, он течет, – с тревогой сказала Джорджи. – Как сито!
Не думаю, – возразила Нэнси. Ведь сколько мы уже проехали!
– Пожалуй, до ранчо мы доберемся, согласилась Джорджи и быстро достала из машины второй термос.
Она отвинтила крышку и протянула термос Нэнси, которая аккуратно наклонила его над горловиной. Термос был пуст!
ГРЕМУШКА-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
– Ну, все! – в отчаянии вскрикнула Бесс.
– Не может быть! – пробормотала Джорджи, встряхивая термос. – Шорти Стил обещал последить, чтобы оба термоса были налиты.
– Забыл, наверное, – сказала Бесс, оглядывая шоссе, но оно было пустым от горизонта и до горизонта.
– Давайте сядем в машину и подождем, чтобы вода в радиаторе поостыла. – Нэнси старалась говорить как можно спокойнее. – Или кто-нибудь подъедет и выручит нас! – Она завинтила крышку радиатора.
Если мы не вернемся к ужину, дядя Эд поедет нас искать или пошлет кого-нибудь, – с надеждой сказала Бесс.