вывеской «Мэри Олень. Подарки», и перешла улицу, чтобы полюбоваться ими вблизи. Потом она заглянула внутрь и чуть не закричала от неожиданности.
В лавочке был только мужчина, чье лицо по глаза прятал черный платок. Нагнувшись над открытым ящиком, он ссыпал из него в бумажный пакет драгоценности!
Сердце Нэнси бешено заколотилось. Она посмотрела направо и налево. Ни души! И она смело переступила порог лавочки.
– Брось пакет! – крикнула она.
Охнув от неожиданности, мужчина молниеносно обернулся и ринулся на нее.
ПОДАРОК БАНДИТА
Нэнси не растерялась и, отпрыгнув в сторону, опрокинула корзины под ноги вору. Вор охнул, споткнулся и упал, а пакет вылетел из его руки.
– Помогите! – закричала Нэнси, выбегая на тротуар и подбирая пакет. – Шериф!
Вор вскочил, расшвыривая корзинки, и скрылся в узком проходе между домами, а из кафе рядом выбежали молодая индианка и какой-то мужчина.
– Что случилось? – воскликнула индианка. – Я Мэри Олень!
Нэнси быстро объяснила ей, что произошло, и Мэри ахнула:
– Ограбили!.. Мою лавку…
– Почти, – ответила Нэнси с улыбкой, протягивая ей пакет.
Индианка принялась ее благодарить, но тут к ним подбежали Джорджи, Дейв, шериф Кертис и несколько соседних лавочников. Нэнси быстро повторила свою историю и описала вора.
– Нос и подбородок он закрыл черным носовым платком, был в рубашке и темных брюках.
Мужчины бросились в проход между домами, а Нэнси обернулась к индианке. На ней было алое, расшитое бусами платье, на спину падали две черные глянцевые косы. Нэнси назвала ей свое имя и имя Джорджи.
– Нэнси, я тебе так обязана! – с благодарностью сказала Мэри. – Мне хочется подарить тебе что-нибудь на память!
– Не надо! Я рада была помочь.
Но Мэри пригласила их войти. В лавочке было прохладно и приятно пахло выделанной кожей. Вдоль стены стоял длинный стеклянный шкаф с драгоценностями в стеклянных ящичках. Стекло сбоку было отодвинуто и ящичек опустошен.
– Шкаф не запирается, – объяснила Мэри. – Конечно, мне следовало запереть за собой дверь, но так рано покупателей не бывает. – Затем она спросила: – А откуда вы? Выговор у вас не местный.
Нэнси ответила, что она гостит на ранчо Тени Индианка улыбнулась.
– Ну, так я знаю, что тебе подарить! – Из бумажного пакета она достала золотую вещицу – старинные дамские часики на булавке с французскими королевскими лилиями.
– Какие красивые! – воскликнула Нэнси. – Но они же очень дорогие, и я не могу их взять. Их ведь, наверное, очень легко продать!
Мэри Олень покачала головой.
– Они не продаются. Я выставляла их среди других антикварных драгоценностей, просто чтобы на них любовались. Но раз ты с ранчо Тени, они будут твоими.
– Но при чем тут ранчо? – с любопытством спросила Нэнси.
Часы эти, объяснила индианка, подарил Фрэнсис Хамбер ее возлюбленный.
– Вот его инициал, – добавила она, показывая заднюю крышку, на которой под буквой «В» была вырезана дата – июнь 1880 года. Потом Мэри показала Нэнси сердце, выгравированное на передней крышке.
– Это знак Валентайна, – сказала она. – Если верить легенде, все его личные вещи, вроде пряжки на поясе или перстня, были помечены изображением сердца. И даже тавро на его коне изображало сердце.
– Он прямо-таки романтичный разбойник! – заметила Нэнси, и Мэри кивнула.
– Он завещал Фрэнсис сокровище, – продолжала она. – Но оно ей так и не досталось.
– Сокровище? – повторила Нэнси. – Какое же? Мэри пожала плечами.
– Валентайн только указал в завещании, что все принадлежащее ему имущество он оставляет Фрэнсис и ее наследникам. А что это за сокровище и где оно спрятано, в завещании не указывалось. Многие считают, что оно спрятано где-то на ранчо Тени.
Сердце Нэнси взволнованно забилось. А вдруг в этом и заключена тайна всех несчастий на ранчо? Кто- то хочет без помех искать там клад?
– И многие об этом знают? – спросила Джорджи.
– Историю Валентайна здесь знают почти все, но вот что он будто спрятал что-то на ранчо, помнят только несколько старожилов. – Мэри покачала головой – Недумаю, что новые его владельцы хотя бы слышали об этом. Нэнси внимательно разглядывала золотые часики. А вдруг в них спрятано указание, как отыскать клад? Она подцепила ногтем крышку, и та отскочила, открыв полустертый циферблат.
– Они исправны, – сказала Мэри. – И задняя крышка тоже открывается.
К большому разочарованию Нэнси, на внутренней стороне крышек не оказалось ни надписей, ни рисунков.
– А откуда они у вас? – спросила она.
– Я купила их на аукционе вместе с разными безделушками, хранившимися в шкатулке, – объяснила Мэри, добавив, что они принадлежали мисс Мелоди Филлипс, одной из старейших обитательниц Тамблуида, которая в юности была близкой подругой Фрэнсис Хамбер. Когда та умерла где-то в восточных штатах, ее родители, еще жившие на ранчо, подарили шкатулку мисс Мелоди на память о подруге.
– Все это было написано на крышке шкатулки, – объяснила Мэри.
– А она у вас сохранилась? – поспешно спросила Нэнси.
Но индианка покачала головой.
– Нет, я ее выбросила, как и большую часть безделушек. Они не имели никакой ценности. А часики ты обязательно возьми, Нэнси. Прошу тебя, – добавила она очень серьезно.
Боясь ее обидеть, Нэнси согласилась. Она поблагодарила ее, и тут вернулся Дейв. Он сообщил, что вор убежал.
– Шериф говорит, что он примет меры.
– Очень хорошо, – ответила хозяйка лавки и показала часики Дейву. – Я их подарила Нэнси, – добавила она и снова рассказала их историю.
Дейв как будто очень заинтересовался и внимательно осмотрел часы. Когда он вернул их индианке, та с застенчивой улыбкой приколола их к блузке Нэнси.
Выходя из лавки вместе с Джорджи и Дейвом, Нэнси заметила небольшую пастель, выставленную на прилавке.
– Какой красивый пейзаж! – заметила она.
Мэри сказала, что это работа художника, который жил на горе Тени. Очарованная красотой западного ландшафта, Нэнси купила пастель.
Когда они вышли, Нэнси увидела на скамейке под старым тополем высокого мужчину в черной куртке и брюках. На голове у него было черное сомбреро. Когда Нэнси проходила мимо, он впился в нее светло- карими глазами, и ей почудилось, что его взгляд задержался на часиках. А что если это потерпевший неудачу вор?
«Спрятал шляпу и куртку где-нибудь, – рассуждала Нэнси, – а когда убежал, снова их надел. Но почему его интересуют часики? Потому что он охотится за кладом и рассчитывает, что они дадут ему ключ к разгадке?»
Когда они забрались в кабину грузовика, Нэнси заметила, что высокий мужчина смотрит им вслед, и с тревогой сообразила, что название ранчо написано на бортах. «Если он действительно охотится за