говорит ей Джек.
— … я собираюсь купить ее дом, — услышала она окончание фразы.
— Миссис Чэмберс?
— Да.
Марта ждала, что он объяснит почему. Но Джек молчал.
— А как же собаки? — спросил он наконец.
— Я их заберу с собой. Бинго останется со мной навсегда. А Красавчика я потом «перешлю» хозяйке.
— Оставь себе и Красавчика тоже, — посоветовал Джек. — Вы с ним замечательно ладите. И ему, наверное, будет трудно опять привыкать к миссис Чэмберс.
— Я бы очень хотела. Но мы это еще решим. Ближе к делу.
Они уже подъехали к дому миссис Чэмберс. Джек остановил машину и выключил двигатель.
— Пять дней — это так мало!
И прежде чем Марта успела ответить, неожиданно склонился и поцеловал ее в губы. Она закрыла глаза и прижалась к нему всем телом, не обращая внимания на то, что руль больно врезался ей в бок.
Джек оторвался от ее губ и стал покрывать поцелуями ее запрокинутое лицо.
— Я войду с тобой в дом, — хрипло выдохнул он, и его голос отдался сладостной дрожью во всем теле Марты.
8
На улице снова шел дождь. Джек прикрыл Марту курткой, и они добежали до заднего крыльца. Там он развернул ее лицом к себе и снова поцеловал в губы. Я не выдержу этого наслаждения, я сейчас умру, мелькнула у Марты безумная мысль.
Когда Джек разжал наконец объятия, Марта повернулась, чтобы отпереть дверь… и испуганно замерла.
— Что случилось? — насторожился Джек.
— Дверь открыта, — растерянно проговорила Марта. — А я точно помню, что, когда уходила, закрывала ее на ключ.
Она неуверенно взялась за ручку.
— Подожди.
Но Марта уже распахнула дверь. Там ее ждал Красавчик, который бросился на нее, радостно виляя хвостом. Пока Марта гладила пса, Джек прошел вперед, зажег свет и быстро оглядел гостиную. Поскольку Марта замешкалась у дверей, он первым увидел черную кожаную куртку, которая лежала на полу у кресла.
— Твоя? — спросил он Марту. — Или, может, агент по недвижимости забыл?
— Нет, — прошептала она.
Агент, солидный мужчина лет под шестьдесят, был в строгом сером костюме.
— У кого еще, кроме Ноэль, есть ключ от дома?
— У адвоката миссис Чэмберс. Но вряд ли это адвокат… — Марте вдруг стало по-настоящему страшно.
Джек подошел к двери и внимательно осмотрел замок.
— Ясно. Такой замок открывается скрепкой. — Он нахмурился. — Бери ночную рубашку и зубную щетку. Сегодня ты переночуешь у нас.
Марта решительно покачала головой, пусть даже ей очень не хотелось оставаться сегодня одной.
— Не могу. Здесь кто-то был. А вдруг он вернется? Это все-таки дом миссис Чэмберс, и если с ним что-нибудь случится…
— А если с тобой что-нибудь случится? — мрачно перебил ее Джек.
— Я не могу бросить дом. Завтра я приглашу мастера, чтобы он поменял замки…
— А если этот кто-то действительно вернется?
— Собаки залают и предупредят меня. Так уже было.
— Что было? — снова насторожился Джек.
— Они залаяли. В тот вечер, когда ты меня поцеловал там, у бассейна. — Марта слегка покраснела. — Я вечером вышла в кухню, а они стали лаять и бросаться на заднюю дверь. Честно сказать, я испугалась. Послушала у двери. Но все было тихо. И собаки потом успокоились.
— Ты выходила на улицу?
— Нет. Я же тебе говорю: послушала у двери.
Джек пристально посмотрел на Марту.
— Знаешь, что мне сейчас надо сделать? Схватить тебя в охапку и силой увезти к себе.
Марту как будто обдало жаром. Вроде бы он не сказал ничего этакого, но его слова возбудили в ней столь неистовое желание, что она сама испугалась. Но тем не менее сказала:
— Грубая сила теперь ничего не решает, Джек. Сейчас время другое.
— Грубая сила решает многое, — не без цинизма отозвался он. — Иное дело, что это не совсем благородно. Ну ладно, если ты не хочешь поехать со мной, тогда я останусь здесь.
— Что?!
Жесткая улыбка Джека ни капельки не смягчилась.
— Что слышала. Выбирай: либо ты едешь ко мне, либо я остаюсь у тебя.
Марта растерялась:
— Тебе вовсе незачем здесь оставаться. Собаки…
— Марта, здесь кто-то был. Он забыл свою куртку и наверняка вернется за ней, так как это улика. И можно с уверенностью предположить, что у него есть ключ. Согласна?
Марта кивнула.
— И он, похоже, сумел подружиться с собаками. Иначе просто бы не вошел в дом. Обычно люди боятся доберманов. А тот, кто здесь был, поладил с Красавчиком.
Услышав свое имя, доберман с энтузиазмом завилял хвостом.
— А может, не «он», а «она»? — Марта вдруг встрепенулась. — Джек, а вдруг это Томми? Он очень дружит с Красавчиком. А у Ноэль есть ключ. Что, если он подумал, что Красавчику скучно одному, и пришел с ним поиграть?
Джек покачал головой.
— У Ноэль нет денег, чтобы купить ему такую дорогую куртку. И потом, Томми не вор. Если бы он захотел прийти поиграть с Красавчиком, то спросил бы у тебя разрешения.
— Конечно, — согласилась Марта. — Я просто хотела сказать, что Томми любит собак.
— И посмотри на эту куртку. Она явно мужская.
Марта поняла, что Джек не уйдет. Они могут спорить хоть целую ночь, но он все равно настоит на своем. Теперь, когда Марта с этим смирилась, ее охватило странное возбуждение. Джек будет спать в соседней комнате. Совсем рядом…
— Хорошо, оставайся, — вздохнула она. — Если ты считаешь, что это действительно необходимо.
— Я только поставлю машину в гараж.
— А может, оставим ее на улице? — предложила Марта. — Для устрашения.
— Лучше застанем его врасплох. — Джек весь словно подобрался. В его глазах сверкнул огонь. Такой взгляд, наверное, бывает у охотника, который готовится подстрелить свою жертву. Или у мужчины, который предвкушает хорошую драку.
Марту терзали самые противоречивые чувства. Она беспокоилась о безопасности дома миссис Чэмберс. Но безопасность Джека волновала ее больше.
— Я поеду с тобой в поместье, — решилась она.
Джек, довольный, кивнул;