Мужчины отступили немного в сторону, увлекая Тамсин за собой, но Нона неотступно следовала за ними.
Тамсин сильно волновалась из-за того, что Уильям сидел сейчас под деревом и мог слышать большую часть того, о чем они говорили. Девушке приходилось постоянно контролировать себя, чтобы не бросать на него слишком частые взгляды и не привлечь к нему внимание двух англичан.
Она взяла руку Артура и положила ее на свою левую руку, обмотанную шарфом. Держа монету пальцами правой руки, она принялась водить ее ребром по линиям на его ладони, тщательно изучая их то при желтом свете костров, то поворачивая руку мужчины к пламени свечи.
– Кто этот человек? – спросил вдруг Нед Форстер, указывая на Уильяма. – Почему он сидит под деревом рядом с нами, вместо того, чтобы танцевать и петь вместе с остальными?
– Он… Это мой муж, – вырвалось у Тамсин. Она едва не вздрогнула, произнеся эти слова. Заведомая ложь и в то же время правда, которую она никогда и никому не собиралась открывать. Тамсин видела, как Уильям приподнял голову, прислушиваясь, и специально для него добавила: – Он не побеспокоит нас.
– Я думал, ты не замужем, – нахмурился Артур.
– Если у меня и есть муж-цыган, тебе вовсе не обязательно знать об этом, – ответила она.
– Должно быть, ее мужу нравится, когда жена зарабатывает немного серебра, – засмеялся Форстер. – Он сидит там, чтобы проследить, как она будет получать монету. Эти
– Если бы у тебя была возможность сидеть и ничего не делать, ты бы так и поступал, – заметил Артур. – А теперь помолчи, пусть цыганка расскажет, что меня ждет в будущем.
– Глупости это все, – ухмыльнулся Нед. – Они же язычники эти цыгане.
– Я крещена, я христианка. Как и многие другие
– Наш король Генрих выдворил всех цыган из Англии, – сказал Нед, – и тогда они перебрались в Шотландию. Так они и продолжают кочевать туда-сюда через границу, из одной страны в другую, как паразиты, которых выгоняешь из кухни через одну щель, а они снова лезут через другую.
Тамсин едва не отшвырнула руку Артура. Метнув в Неда Форстера гневный взгляд, она горячо произнесла:
– Шотландские короли оказывали цыганам свое покровительство! Сам король Джеймс наносил визиты моему дедушке, когда объезжал страну, стремясь объединить земли и улучшить жизнь своих подданных. Сам король вручил моему деду грамоту, в которой говорится, что цыгане могут свободно путешествовать по землям Шотландии. У них есть охранная грамота короля!
– Думаешь, я в это поверю? – спросил Нед. – Цыгане лгут, не задумываясь.
– Я покажу тебе эту грамоту, если ты не веришь словам! Король Джеймс велел цыганам бывать при дворе, чтобы устраивать представления, и сам иногда посылал за цыганами, чтобы те лечили его заболевших и покалеченных лошадей. Мы пользовались уважением у короля Шотландии, и он дал нам свободу. Мы можем бродить по этой стране, сколько захотим, потому что мы никому не причиняем вреда.
– Уже не можете. С тех пор, как не стало короля Джеймса, – заметил Артур.
– Пока цыгане находятся на этой стороне границы, они – головная боль Шотландии, – сказал Нед. – У шотландцев есть и другие заботы помимо цыган. Им достаточно хлопот с инфантой, которая еще неизвестно когда станет их королевой. Сейчас у них нет настоящего правителя. Так что пока никто из цыган не будет выслан, как он того заслуживает.
–
– Эй, что может знать цыганская девушка о Пограничном соглашении! – Нед ткнул Артура локтем в бок и грубо рассмеялся.
– Мой отец – Арчи Армстронг, – сказала Тамсин.
– Да, действительно. Но она наполовину цыганка, – пояснил Артур.
– Ха! Разбойники Армстронги! Если она цыганка только наполовину, тогда ты получишь за свою монету только половину того, что должен был бы получить, – проворчал Нед.
– Тихо, – прошипел Артур. – Я хочу наконец услышать, что меня ждет в будущем.
Нед усмехнулся и прислонился спиной к дереву. Тамсин поднесла руку Артура к свету и снова принялась рассматривать испещренную линиями широкую ладонь мужчины. Она водила по ним серебряной монетой, стараясь не касаться руки Артура пальцами. Через некоторое время она произнесла:
– Я вижу здесь длинную жизнь. И хорошее здоровье. Но тебе стоит быть внимательнее к своему желудку. – Она дотронулась ребром монеты до черты на ладони. – Эта линия говорит о том, что у тебя слабый желудок. Избегай вина и обильной пищи.
Нед хмыкнул:
– Да, Артур, не стоит тебе пить эти французские вина. Они такие дорогие! Пей лучше добрый английский эль.
Артур погладил свой немного выступающий живот.
– Вообще-то я ощущаю боли, когда переем, – заметил он.
– В детстве у тебя была серьезная травма головы, – продолжила Тамсин. Она была уверена в том, что говорила, бабушка хорошо научила ее разбираться в линиях. – Этот крошечный остров на этой линии и черта над ним говорят о травме головы, – пояснила она Артуру. – Тебе было около пятнадцати лет, я думаю. Ты долгое время лежал, не вставая.
– Удивительно, – поразился Артур. – Нед, помнишь, когда я был подростком, меня сбросила лошадь и я несколько недель не выходил из спальни? – Он с напряженным вниманием подался вперед. – Ты почти заработала свою монету. А теперь расскажи мне о будущем.
Тамсин указала на мелкие канавки, идущие от одной из главных линий.
– Я вижу… твою женитьбу и много сыновей.
– Ага, – удовлетворенно подтвердил Артур. – Я женюсь на Анне, мы уже помолвлены.
Девушка колебалась. Она знала, что должна все честно рассказать, когда смотрит ладонь или раскладывает карты, за исключением тех случаев, когда увидит признаки короткой жизни или какое-либо несчастье. Линия сердца на руке Артура была неглубокой, плохо прочерченной, и это говорило о том, что владелец руки нечасто прислушивался к своему сердцу или к своей совести. Она уже знала, что он способен на подлость и почти не думает о других. Линия судьбы на ладони Артура проходила через ее середину, но местами была слишком тонка, а местами и вовсе обрывалась.
Тамсин нахмурилась. Зигзаг на линии судьбы в той точке, которая определяла нынешний возраст мужчины, говорила, что его сердце скоро будет разбито. Дальше линия выпрямлялась, становилась толще, и это свидетельствовало о том, что не пройдет и пяти лет, как у него появится новая любовь, которая приведет к счастливой женитьбе и многочисленному потомству.
Нона наклонилась и тоже посмотрела на ладонь.
– Он потеряет любовь, – прошептала она по-цыгански. – Но посмотри-ка на этот квадрат. Та, которую он любит, не отвечает ему взаимностью. Придет другая, позже, которая полюбит этого буйвола и, я думаю, превратит его в овечку. Это пойдет ему на пользу. Скажи ему.
Тамсин кивнула.
– Если даже сейчас ты помолвлен, – начала она, – я вижу здесь другую любовь. Лучшую, чем нынешняя. – Она посмотрела на ладонь. – Ты удачно женишься и проживешь долгую супружескую жизнь, но не с той леди, которую выбрал сейчас, – закончила Тамсин.
– Что? Я женюсь на Анне Форстер! Ее отец уже пообещал мне ее руку.
Тамсин покачала головой.
– Отпусти эту девушку,