— Жители планеты! Я не буду призывать вас к сдаче в плен. Я не буду призывать вас предать Империю. И я не буду призывать вас отклониться от выполнения своего долга. Нет. Я всего лишь попрошу вас о помощи. — понеслось из динамиков. Перси слушал, пытаясь понять каково сейчас защитникам планеты, загнанным в подземные лабиринты автоматизированного комплекса. Наконец запись кончилась.
— Из этого следует, что во-первых жители планеты почти полностью эвакуировались внутрь комплекса, во-вторых, что у них не было возможности предупредить Империю и в-третьих — что они сражаются. Хотя это почти безнадежно. Им нужна помощь. Они не смогут удерживать комплекс дольше двух недель. А это значит, что нам надо торопиться, если мы хотим успеть до того, как все защитники этой планеты превратятся в пыль. Мы — марафонцы. Помните того гонца, который бежал для того, чтобы принести весть о победе? Он умер сразу после того, как прибежал. Наша весть еще важнее. Наша весть — о поражении. И если мы умрем — то только после того, как донесем эту весть. Теперь это — наша миссия. — Сандра помолчала и по ее лицу за прозрачным бронестеклом шлема скользнула улыбка.
— Поэтому кодовое обозначении штурмовиков уже выбрано. 'Марафонцы'. Минуту… — она наклонила голову, прислушиваясь.
— Поступило новое сообщение, идет направленное вещание на этот район. Выведите на экран, пожалуйста. — экран снова вспыхнул. На этот раз на нем показался человек в летном комбинезоне.
— Говорит Март Эдисон. Имперскому военному кораблю, находящемуся в этом районе. Мы знаем что вы там. Мы будем вас искать. Мы блокировали район. Вам — не уйти. — его изображение исчезло и появилась картинка, записанная на нагрудную камеру пехотинца. Картинка дергалась и тряслась — пехотинец бежал сквозь заросли. Потом появилась девушка, она испуганно посмотрела в камеру и что-то сказала. Откуда-то сбоку появились еще солдаты в темно-зеленой форме с нашивками в виде ягуаров на груди. Двое взяли ее за руки, она закричала отбиваясь, но ее держали крепко. Вот один из солдал поднял забрало шлема и ухмыльнулся в камеру: — Ты записываешь это, Родж? Смотрите какие бутончики! — и он одним движением разорвал на девушке платье. Девушка закричала. Изображение померкло и исчезло. На экране снова появился Эдисон.
— Вот что бывает с теми, кто пытается спрятаться. Продолжение следует. Мы покажем вам все. До самого конца. У нее есть подружки и только от вас зависит, останется ли они в живых. До тех пор, пока вы скрываетесь мы будем каждый день убивать по одному жителю этой славной планеты. И показывать вам как они умирают. — картинка погасла.
— Вот сволочь! — не сдержался Атью: — как он смеет!
— Спокойно, Атью. — сказала Сандра Каллахан, успокаивая инженера, хотя сама выглядела потрясенной.
— Это тактика запугивания. — сказал Мур: — мы не можем отключить пассивные 'уши' и они будут этим пользоваться, транслируя сцены повышенной жестокости. Это может вызвать падение боевого духа и общий упадок сил, оцепенение, вялость. Может быть эта девушка и не с этой планеты. Может это вообще запись.
— Вы сами в это верите? Этим проще сделать это прямо на планете, чем везти запись. Чего проще — схватил первую попавшуюся девушку и…
— Да, но из данных перехвата ясно, что почти все жители планеты ушли в подземные уровни комплекса!
— Видимо не все. Ситуация изменилась еще раз. Теперь мы твердо знаем, что во-первых они знают, что мы здесь, а во-вторых, что они блокировали район. Что же придется использовать ваш план, лейтенант Мур.
— Так будет надежнее, мэм.
— Ладно. Для всех остальных я объясню, что это означает. Это означает, что воспользовавшись тем, что неприятель не знает о наличии у нас малых судов с гипердвигателями мы выбросим эти суда с пилотами вот в этой точке. Потом мы включим маршевые двигатели на двойной режим и сделаем вид, будто хотим прорваться вот здесь. — палец капитана ткнул в экран с объемной картой системы.
— Они конечно же стянут все свои силы к нам. Со всего района. И когда будет ясно, что никого больше рядом не осталось штурмовики рванут к границе сферы Мейнхарда. У кораблей противника просто-напросто не хватит времени их догнать. Это очень простой план. — Сандра еще раз прокрутила схему движения.
— Ээ, извините, капитан… штурмовики пройдут, это ясно, но что будет с 'Гермесом'?
— Мы с лейтенантом Муром предполагали, что команда просто сдастся в плен. Но после сегодняшней трансляции… думаю, что мы просто попытаемся прорваться. — сказала Сандра Каллахан. Перси понял, что это означало. Одинокому кораблю без сопровождения малых судов прорваться сквозь строй военных кораблей с истребителями прикрытия… это безнадежно. Все равно, что пытаться победить танк с помощью консервного ножа.
— Дорбан, на подготовку пилотов у вас четыре часа, начиная с этого момента. Атью, начинайте выходить в район выброски штурмовиков. Мур, на вас подготовка штурмовиков. Немедленно!
— Мэм, еще один вопрос… кого подготовить в пилоты? — это был очень важный вопрос. Все присутствующие отлично понимали, что те, кто останутся на 'Гермесе' скорее всего погибнут.
— На ваше усмотрение, Дорбан. Но в состав скорее всего войдет Боргкхарт, если он поправится, Мур, так как он владеет навыками управления. Остальные… остальные — возьмите кого хотите, но только быстро!
— Может быть… вы, мэм, или инженер Атью? — спросил лейтенант Мур.
— Об этом не может быть и речи. Я — капитан этого судна и останусь на нем до конца. Вы прекрасно понимаете это. Что же до инженера… — Сандра взглянула на Атью.
— Эээ, нет, боюсь, что должен отказаться. Пилот из меня никудышный, а кроме того тут еще столько надо сделать… и я еще с детства боюсь остаться в пространстве один. Нет.
— Понятно. Что же, Дорбан, я бы посоветовала вам найти двух молодых членов экипажа — они легче обучаются, желательно с навыками пилотирования флаера или еще чего-нибудь. И желательно не из аварийных команд или артиллеристов. Они нам еще понадобятся. И… наверное я бы посоветовала вам обучить сержанта Тонг.
— Мефалу Тонг? Специалист по палубному вооружению? Нам понадобятся…
— Она беременна, Атью.
— А это не может быть квалифицированно как нарушение внутрикорабельного порядка?
— Какая сейчас разница? Думаю, она справится с управлением. Дорбан, вам все ясно?
— Так точно, мэм!
— Ну так исполняйте, время идет.
— Есть, мэм. В качестве второго пилота я возьму капрала Нинто Бьюса из ВП.
— Бери. ВП нам здесь сейчас точно без надобности. — Сандра встала, давая понять, что совещание окончено.
— Всем быть готовым к… — она взглянула на часы: — к шестнадцати ноль-ноль палубного времени!
— Где ты нашел эту гадость, Змей? — спросила Алиса Кирштейн 'Секира', разглядывая картинку на экране. На экране 'ягуары' насиловали девушек.
— Военспецы с планеты доставили. Вояки Джанны совсем от рук отбились. Мне нужно было что- нибудь пожестче. Как раз то, что надо.
— А не переборщил ты, а? — спросила Секира. На экране девушке, отказавшейся открыть рот, втиснули штык-нож между зубами и повернули. Потекла кровь. Здоровенный 'Ягуар' смеясь, расстегнул ширинку и продемонстрировал камере свое мужское достоинство.
— Первый этап переговоров — запугать противника, сделать его безвольным. Тогда он станет сговорчивым. Я прокручу эту гадость от начала до конца три раза непрерывно, а потом на связь выйдешь ты. Скажешь, что меня, сукина сына и ублюдка арестовали за превышение служебных полномочий, что это все ужасная ошибка, что виновные наказаны и вообще… потом про то, что если они сдадуться мы гарантируем им обращения согласно правилам Великой Конвенции и все такое. И тогда наши приятели