понимала глубины мучений тети Лидди, пока та не обрушилась на нее этим утром.
– Ты должна сейчас же отправиться к своей подруге! – закричала миссис Вэнстроу. – И принеси с собой сюда ее работу! Если мой костюм не будет лучшим, я этого не вынесу – это плосколицее желтозубое колющее насекомое, которое смеет назвать себя хозяйкой! Иди за вышивкой, Марджори, или я выгоню тебя из дома! Неужели ты не знаешь, что хочет сделать та женщина? Моя Абигайль говорила, что она собирается появиться в костюме наяды и ее внесут на своих плечах двое мужчин, одетых в листья кувшинки! Что за нелепость! О, если бы я обладала силой Венеры, я превратила бы миссис Притчард в желудь и натравила бы на нее свиней!
Марджори посмотрела на тетю в изумлении.
– Натравили бы на нее свиней?
– Да! – рявкнула миссис Вэнстроу. – Я бы так и сделала! А что касается твоей подруги, Марджори, я и вовсе не могу найти слов! Немедленно иди к ней и забери ее работу, пока со мной не случился апоплексический удар! Ты ведь не захочешь иметь это на своей совести? А что касается твоей подруги, я советую тебе не платить ей после того, как ты заберешь ее работу! Ты не должна позволять этим нуждающимся женщинам пользоваться твоим и моим состраданием, Марджори. Ты слишком снисходительна. Посмотри, как я страдаю. И все из-за того, что одна из твоих швей не выполнила работу! – Она схватилась за бок. – Кажется, у меня начинаются спазмы!
Марджори для успокоения тетиных нервов порекомендовала стакан хереса и, может быть, зажечь одну или две ароматические свечи. Но миссис Вэнстроу, взглянув сперва на часы, а потом на Дафну, заявила, что ей пора идти в зал для питья минеральной воды. Три ее обычных стакана минеральной быстро поставят ее на ноги.
Когда тетя и сестра ушли, Марджори стала думать, что ей делать дальше. Она быстро приняла решение отправиться к Уинифред. Пробило половину десятого, она завязала бант под ухом и собиралась выйти из дома, когда в дверь внезапно громко застучали. Ни Дафна, ни тетя еще не должны были вернуться, учитывая, что после зала для питья минеральной воды они каждый раз посещали кофейню. «Кто бы это мог быть?» – подумала она.
Направляясь к лестнице, она кивнула дворецкому, чтобы тот пошел и открыл дверь. Через мгновение он впустил в дом взволнованного мистера Раштона.
Она не видела его уже больше двух недель, решив, что ничего хорошего не получится, если она станет общаться с мужчиной, который так тревожит ее сердце. Даже теперь при взгляде на него она почувствовала, что у нее дрожат колени и учащается пульс.
Он тут же объяснил ей свой неожиданный приход.
– Миссис Вэнстроу дала мне понять, что вы хотите навестить свою подругу – не помню ее имени – в районе Эйвон.
Марджори посмотрела на дворецкого. Его густые седые брови на минуту приподнялись в изумлении.
– Да, верно, – сказала она в ответ, в свою очередь пристально глядя на Раштона.
– Боже милосердный, моя милая девочка! О чем вы думаете? Эйвон-стрит! Ни один разбойник в Англии не обошел ее своим вниманием! Кто вам позволил туда идти, кто вам дал такой дурной совет?! И как же миссис Вэнстроу разрешает вам такое безрассудство?
Марджори слегка кивнула головой дворецкому, чтобы тот оставил их наедине. Когда тот спустился вниз, Марджори тихо ответила:
– Миссис Вэнстроу не разрешила мне туда пойти, она приказала мне пойти туда.
– Что?! – вскричал он. – Из всех полоумных женщин… я начинаю думать, что ваша тетя – одна из самых нелепых созданий, которых я когда-либо…
– Прошу прощения? – перебила его Марджори с притворной резкостью. – Право же, Раштон, вы переходите границы. Она моя ближайшая родственница, если не считать Дафны, и я не позволю вам так отзываться о ней при мне. В конце концов, она пришла нам на помощь в трудную минуту…
– Она изводит вас работой! В Бате всем известно, как вы стараетесь для нее.
– Какую чушь вы несете!
– Думаете, я не заметил, как вы ее наряжали все лето? Сейчас почти сентябрь. Неужели вы собираетесь и дальше продолжать в том же духе. Хотя, конечно, интересно, что вы можете сшить из бархата и бомбазина.
– Я никогда не стала бы ничего шить из бомбазина. Таким материалом пользуются только слуги. А вот из мериносовой шерсти…
– Марджори, право, вы никогда не лезете за словом в карман! И как вам удается сохранять жизнерадостность в ситуации, которая была бы невыносимой для большинства из нас? Что касается миссис Вэнстроу, то дальше ехать некуда, вы работаете ее модисткой вместо того, чтобы наслаждаться отдыхом за ее счет. Как вы это переносите? Честно говоря, меня так же выводит из себя ваше равнодушие к ее скупости, как и ее желание постоянно использовать ваши таланты. А эта безумная рекомендация отправиться в район Эйвон, это уже действительно слишком!
– Прошу вас, Раштон, не сердитесь так из-за меня! Я должна идти к Уинни не только потому, что я наняла ее швеей для тети, но и потому, что она моя подруга. И если хотите знать, я в ужасном огорчении: я не получала от нее известий и она не прислала мне ни одного куска с готовой вышивкой. Я вам сказала, что она больна. У меня самые дурные предчувствия… – Она замолчала, горло сжалось от подступивших слез. Через несколько секунд она продолжила:
– Святые небеса! Почему при подобных словах наружу вырываются все непрошеные чувства!.. Весь последний день я держала при себе свои страхи и не пролила ни одной слезы. А стоило мне лишь упомянуть о своем отчаянии, и я превращаюсь в лейку. У нее есть ребенок, видите ли… – Она больше не могла говорить.
Марджи закрыла лицо рукой и зажмурилась, пытаясь сдержать слезы. Она чувствовала, как Раштон обнимает ее за плечи со словами:
– Успокойтесь, успокойтесь! Моя милая девочка!