-Да. Именно темных, которым и служит мэр Грин. Дьявол наложил на Кирлиус проклятие, и если ему не помешать, вся жизнь здесь умрет!

   -Да уж, - задумчиво ответил Айрон. – При любых других обстоятельствах, я принял бы это за бред безумца, - признался он. – Но увидев все, что здесь происходит, я готов тебе поверить.

   -Я могу все исправить, - продолжил Андор. – Нужно лишь найти белый камень, на котором высечено спасительное заклинание, и прочитать его.

   -Но где его искать?

   -Этого я пока не знаю, но чувствую, что ответ где-то рядом…

   -Наконец то! – вдруг вскрикнула Фариэль, которая все это время молчала, пытаясь вспомнить, где она могла слышать о белом камне.

   -Что с тобой? – Айрон вздрогнул от неожиданности.

   -Помнишь того раненного профессора, которого мы подобрали в море?

   -Да, и что? – не понял «Гром и молния».

   -Перед смертью, он кое-что сказал мне, - ответила девушка. – Все это время я думала, что это был просто предсмертный бред. Но сейчас понимаю, что эти слова были сказаны неспроста!

   -И что это были за слова? – включился в беседу Андор.

   -Сначала он назвал мое имя. Я поинтересовалась, откуда он меня знает, и он ответил, что знает все…- тут Фариэль замолчала, уставившись в пустоту.

   -И что было дальше?

   -Затем он сказал, что в этой истории, мне принадлежит важная роль… - и она снова перестала говорить.

   -Что с тобой? - спросил могильщик, видя, что девушке тяжело произносить слова.

   -Это трудно… - ответила она. – Будто кто-то мешает мне вспомнить.

   -Соберись, - подбодрил ее Айрон. - Это может быть очень важно,- и он взял ее за руку.

   -Мы рядом, - говоря это, Андор взял ее за другую руку.

   -Он сказал: надпись на белом камне.…Найдите его.…На черной скале есть тайник… над ложем, прямо за Хайном.

   -На «Черной скале»? – переспросил «Гром и молния». – Что он имел в виду?

   -Если это ни какое-нибудь место в горах, то значит тайник здесь, на этом корабле! – воскликнула Фариэль.

   -Но что значит «над ложем, прямо под Хайном»? – спросил Андор.

   -Видимо Хайн, это кто-то из матросов! Нужно обыскать все койки! – и капитан встал, чтобы выйти и отдать приказ.

   -Постой, - и Андор тоже поднялся на ноги. – Ведь это капитанская каюта?

   -Да.

   -А где спал капитан?

   -Здесь должна быть койка, - и Айрон обвел взглядом комнату, но ничего подходящего не увидел. – Странно, а я и не обратил внимания.

   -Но где-то он все же отдыхал, - не унимался могильщик, и, выйдя из-за стола, подошел к большому сундуку в углу комнаты.

   -Что ж, это вполне могло служить постелью какому-нибудь юнге, но не капитану,- сказал «Гром и Молния». – Хотя… - и тут он снова вспомнил слова старика из своего сна. – Посмотрим, - и с этими словами капитан подошел к Андору, осматривающему сундук, на котором висел огромный резной замок.

 Вместе с ним подошла Фариэль.

   -Марцело Хайн.

   -Чего?

   -Марцело Хайн, - повторила Фариэль, смотря на висевшую над сундуком старую картину, на которой был изображен утренний рассвет.

   -Не может быть, - Андор и Айрон встали рядом с девушкой, и несколько раз перечитали маленькую надпись в углу картины.

   -Вот и Хайн, - могильщик протянул руки и снял пейзаж со стены.

 За картиной, под слоем паутины и пыли, виднелись еле различимые черты маленькой металлической дверки.

   -Господи! Мы нашли тайник! – сердце Фариэль бешено заколотилось. - Но как его открыть?  Здесь даже ручки нет!

   -Нужно чем-нибудь подковырнуть, - решил Андор, и достал нож.

 Он несколько раз пытался вставить его между дверцей и стенкой, но ничего не выходило.

   -Постой, - вдруг остановил его Айрон. - Скажи мне, что важнее всех сокровищ на свете? Ради чего ты стремишься найти этот камень?

   -Ради жизни, капитан, - ответил могильщик. – Ради спасения человеческих душ.  Ведь душа - высшее сокровище, данное нам Богом!

   -Да! – воскликнул Айрон, и снял с шеи маленький медный ключик.

 Он вставил его в запылившуюся скважину и легко повернул несколько раз. Дверь со скрипом открылась. Там, на дне  замурованной в стену металлической коробки, лежал пожелтевший от времени свиток бумаги.

   -Откуда у тебя этот ключ? – недоуменно спросила Фариэль.

   -Однажды мне приснилось это судно и его капитан, - пояснил «Гром и молния». – Во сне он многое поведал мне и дал этот ключ. Когда я проснулся, то понял, что это был непростой сон. Перед этим, в городе, судьба  привела этот ключ ко мне.

   -Удивительно, - и девушка снова заглянула в тайник.

   -Я возьму его, - и с этими словами Андор аккуратно вынул свиток и отнес его на стол.

   -На каком языке это написано? – спросил Айрон, когда свиток был развернут, и взгляду всех присутствующих открылись странные незнакомые иероглифы.

   -Я не знаю, что это за язык, но, несмотря на это понимаю, что здесь написано, - задумчиво произнес Андор.

   -Так скорее же читай! – нетерпеливо попросила  Фариэль.

 «Меня зовут Хухамо Альварес»,- неуверенно начал могильщик.-  «Я решил написать это письмо, потому что чувствую, что начинаю сходить с ума. Моя семья на протяжении многих сотен лет хранила древние секреты этого острова. Самый первый мой предок, моряк Гибар, был одним из первооткрывателей острова. Он отказался поклоняться «Черной птице», и за это Господь даровал ему знания о камнях.  После великого землетрясения выжил только мой предок и его сыновья. Бог спас ему жизнь, чтобы Гибар, передал знания следящему поколению, а они следующему и так дальше. Когда все дошло до меня, оставалось совсем немного времени. Я всю свою жизнь потратил на поиски  человека, который и должен был стать спасителем. И вот когда я почти нашел его, демоны начинают овладевать моим разумом.

 То, что я знаю, должно остаться в секрете  для всех, кроме того, кто сможет прочитать это письмо. До дома осталось совсем немного, но я чувствую, что могу не дотянуть, поэтому решил все изложить на бумаге.

 Надеюсь, это письмо попало по назначению и ты, читающий эти слова, избран, чтобы противостоять силам зла. Будь всегда на чеку, и помни - в жизни бывают как победы, так и поражения.

    Я искал спасение, но потерпел провал, и теперь демоны играют моей душой. Скоро они полностью завладеют ей, но я буду сопротивляться сколько смогу.

 Остается сказать лишь одно, и ты меня должен понять: спасение нужно искать там, где тебе было лучше всего. Там, где твоя душа обретала покой и умиротворение. Там, куда тебя тянет и по сей день, где бы ты не находился…

 К сожалению, я понял это слишком поздно…»

 Андор замолчал и задумался.

   -Ну что там еще? Читай дальше! – попросила Фариэль.

   -Это все, - ответил могильщик, продолжая смотреть в пустоту.

   -И что дальше? – в свою очередь спросил «Гром и молния».

Вы читаете Время камней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату