-Я знаю, где он!

   -Что?

   -Я знаю, где камень! – повторил Андор. – Он на кладбище!

   -На кладбище? – переспросила Фариэль. – Ты уверен?

   -Хухамо оказался прав. Он все время был у меня под носом! Нужно немедленно отправиться туда!

   -Не горячись, - это был Айрон. – На улице ночь, и кто знает, что нас ждет за пределами пещеры.

   -Но медлить нельзя! – не уступал Андор.

   -У нас только один шанс, друг. И если мы его потеряем, то никто уже не поможет этой земле.

   -Капитан прав, Андор. – согласилась Фариэль. – Дождемся утра, отдохнем, и тогда вперед.

   -Так и быть, - согласился могильщик, хотя в его душе сейчас творилось что-то невероятное.

 Хотелось все бросить и сломя голову помчаться туда, но слова друзей удержали его от безумного поступка. Прошло несколько минут, прежде чем Андор успокоился и снова начал трезво мыслить.

   -Спасибо вам, - обратился он к Фариэль и Айрону. – Вы настоящие друзья.

    -Да чего уж там, - улыбнулся «Гром и молния».

   -А сейчас мы все пойдем отдыхать, - вмешалась Фариэль. – Кто-нибудь против?

   -Нет! – в один голос ответили мужчины, затем встали из-за стола  и вышли из каюты.

Глава 55 Вперед. К белому камню.

 До утра оставалось еще несколько часов, но Андор уже был на ногах. Этой ночью он так и не смог уснуть, хотя чувствовал нечеловеческую усталость. Мысли о завтрашнем дне не давали покоя, и мешали не только спать, но и думать о чем-то другом.

   -Кто это? – послышалось из-за двери капитанской каюты, когда могильщик постучал в нее.

   -Это я.

   -Андор? Ну, заходи.

 Могильщик толкнул дверь и вошел. Айрон сидел за столом и пил чай.

   -Ты тоже уже не спишь? – спросил Андор и сел рядом.

   -Я так и не смог уснуть, - ответил капитан, - Кстати, чай будешь?

   -Нет спасибо. Нужно собираться.

   -Хорошо, - ответил Айрон и отодвинул кружку в сторону.- Сколько нам нужно людей?

   -Не знаю… Я могу пойти и один.

   -Ну, это врятли…

 Тут в дверь снова постучали.

   -Входите.

 Проход отворился, и в каюте появилась Фариэль.

   -Что, тоже бессонница? – спросил «Гром и молния», глядя на не выспавшуюся девушку.

   -Да. Эта ночь была ужасной,- и она присела рядом с мужчинами.

   -Я считаю, что для похода хватит четверых человек, - начал капитан. – Если жандармы и нанесут удар, то именно по этому месту, значит, основное количество людей должно оставаться здесь. На кладбище пойдем мы с Андором  и возьмем с собой Гарпуна и Оргуса...

   -Постойте, - вдруг перебила его Фариэль. – А как же я?

   -Ты останешься здесь, - ответил капитан. – Так будет безопаснее.

   -Как это здесь. По-твоему я не подхожу для спасения своего родного города!

   -Я совсем не это хотел сказать, - оправдался «Гром и молния».

   -Я иду с вами!

   -Ладно, - решил не спорить капитан.

   -Нужно приготовить оружие, и в путь,- это был Андор, который молчал все это время.

   -Хорошо, - ответил Айрон. – Я соберу команду и отдам распоряжения.

   -А я позову Гарпуна и Оргуса, - сказала Фариэль и вышла из каюты.

 Спустя час пятеро людей вышли на берег, и оправились к выходу из водной пещеры.

   -Удачи вам! – крикнул напоследок Карпи, и направил лодку обратно к «Черной скале».

   Путь наружу занял совсем немного времени, и вскоре люди покинули пределы каменного грота, выйдя на открытое пространство. Вокруг по-прежнему лил дождь, а гроза, казалось, стала еще сильнее. Усилившийся ветер порывами налетал с разных направлений, чуть ли не сбивая с ног. Было еще совсем темно, и только вспышки молний ярко освещали окружающее пространство.

   -Гарпун, проверь что там, - приказал Айрон, боясь, что неподалеку может оказаться засада.

   -Хорошо, капитан,- ответил матрос и исчез в темноте.

 Через несколько минут он появился.

   -Все в порядке, капитан. Пойдемте за мной.

   -Куда! – спросил Айрон, увидев, что Гарпун направился в сторону противоположную их пути.

   -Увидите.

   Пройдя несколько метров, люди заметили, как несколько лошадей, пугливо сбившись в кучу, стояли возле небольшого каменного навеса.

   -Это как нельзя  кстати, - обрадовано произнесла Фариэль.

 Почуяв людей, лошади радостно заржали, и закивали головами.

   -Но их всего четыре, капитан, - сказал Оргус, осматривая животных.

   -Фариэль поедет со мной, - ответил Айрон, беря за поводья одного из коней.

 Через несколько минут все расселись по лошадям, включая Андора.

   «И как с ней управляться?» - подумал могильщик, который совсем не помнил, может ли он ездить верхом или нет.

   -Вперед! – скомандовал капитан, и все тронулись.

 На свое удивление Андор почувствовал себя в седле намного комфортнее, чем на ногах, умело управляя скакуном.

 Отряд не спеша выехал из ущелья и направился в сторону города.

   Первым двигался Гарпун, держа наготове карабин, и тщательно всматриваясь в дорогу, за ним Андор Фариэль и Айрон, и замыкал шествие Райфл Оргус.

 Все молчали, чтобы не создавать лишнего шума.  Каждый думал о чем-то своем, и лишь в голове могильщика творилось что-то странное.

 Непонятные новые чувства переполняли душу, а мысли хаотично бродили по мозгу, не давая сосредоточиться. Это состояние напоминало ему о тех первых минутах, когда он пришел в себя в старой часовне. И хотя не было невыносимой физической боли, была боль душевная.

 Андор чувствовал, как она растет с каждой минутой, и вдруг понял. Это были страдания всего живого на этом острове. Начиная от человека, и заканчивая былинкой, растущей где-то на лугу.

   Видимо, только сейчас ему суждено было узнать, сколько боли и страданий принес Дьявол в эти земли.

   Перед глазами снова появился белый туман, и очертания дороги расплылись. Андор начал терять равновесие, но вовремя пришел в себя, удержавшись в седле.

 Через секунду туман растаял, а мысли стали обретать порядок. Вся, боль, которую ощутил Андор, стала постепенно перерастать во что-то иное. Казалось каждое живое существо, испытавшее здесь страдания, отдавало могильщику свою силу, для последней битвы. Он почувствовал, как она наполняет его, разливаясь по телу.

   -Постойте! – неожиданно сказала Фариэль, отвлекая Андора от мыслей.

   -Что случилось? – спросил Айрон, и остановил коня.

   -Там что-то есть, - ответила девушка, указывая вперед. - Я чувствую опасность…

 Не успела она договорить, как лошадь, ехавшего впереди Гарпуна вдруг начала фыркать и

Вы читаете Время камней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату