вашего отца и, уж конечно, готов убить вас.

108

Дальнейшая поездка к поместью Чейза прошла в напряженном молчании, особенно мучительном для Гидеона. Губа у него распухла, зубы шатались.

Драко протолкнул его в дверь и вверх по лестнице к потайной комнате.

— Чистая работа, — похвалил он, когда Гидеон показал скрытую в торцевой стене панель. — Очень неплохо. Если бы я уже не побывал в той комнате, не догадался бы, что она существует.

Гидеон, не слушая его, шагнул в тесный проход. Драко не скрыл удивления, увидев пустые полки. Только пыль и невылинявшая краска указывали, где стояли книги.

Гидеон промокнул кровоточащие губы.

— А вы чего ждали?

— Смотри язык не прикуси!

Улыбнувшись собственному остроумию, Драко обошел комнату. В нескольких местах постучал каблуком в пол.

— Нет ли здесь еще тайников?

Он топнул сильнее.

— Не боитесь за поврежденные перекрытия? — съязвил Гидеон.

— Они дубовые, — процедил Драко. — Пострадали бы разве что в Большом лондонском пожаре.

Он простучал всю линию потолочных панелей. Взгляд Гидеона сосредоточился на участке над отцовским телескопом. Драко остановился, не дойдя нескольких шагов.

— Так где они? Куда делись книги старика?

Звук электрического звонка опередил ответ. Звонили от ворот. Драко забеспокоился:

— Кого-то ждете?

Гидеон пожал плечами:

— Нет. В кухне монитор охранной системы. Можно взглянуть, кто там.

Они спустились вниз. Маленький экран, встроенный в стену, показал машину у ворот и женщину за рулем.

— Я ее знаю, — сказал Гидеон. — Это следователь, ведущий дело по самоубийству отца. Она уже видела на дорожке мою машину и ваш фургон.

— Тогда впускайте, но сплавьте ее поскорее. — Драко направился к выгоревшему кабинету. — Похоже, придется все-таки заняться работой.

Гидеон нажал кнопку, открывая ворота, и вышел в парк навстречу Меган. Он еще раз промокнул губы тыльной стороной ладони.

— Доброе утро, инспектор. Не ждал вас сегодня.

Она достала из машины сумочку и захлопнула дверцу.

— Я хотела узнать, как вы тут. — И, заметив его разбитые губы, добавила: — Не слишком хороши на вид. Что случилось?

Гидеон снова потрогал губы.

— Упал, когда пытался привести кабинет в порядок. Не так страшно, как выглядит.

Она перевела взгляд на Драко, показавшегося у него за плечом.

— Вы работали?

Гидеон тоже взглянул на него:

— Да, мистер Смитсен выполнял работы для моего отца и любезно предложил помощь, узнав о пожаре.

— Это по-соседски.

Она вспомнила разговор в пабе после крематория, рассказ Гидеона о прошлом визите строителя и о подозрениях на его счет.

— До сих пор не верю, что с мистером Чейзом такая беда, — громко произнес Драко, подходя ближе. — Куда катится мир? Вы теряете отца, потом какие-то отродья врываются в дом и чуть не лишают вас крыши и жизни.

Он подошел к фургону и вытащил сумку с громыхнувшими внутри инструментами.

Меган понимала, что под его наблюдением о разговоре нечего и думать.

— Я хотела задать вам еще несколько вопросов о вашем отце, или сейчас вам неудобно?

— Не очень, — признал Гидеон. — Можно, я вам позвоню? Или заеду, если вам так проще.

— Было бы хорошо. — Краем глаза она видела, что строитель наблюдает за ними. — Сейчас поеду, только можно воспользоваться вашим туалетом? Ехать еще далеко.

— Конечно. Я покажу, куда пройти.

Они оторвались от Драко, и она, проходя в дверь, спросила, склонившись к нему.

— У вас все в порядке?

— Вообще-то, нет. Когда вы уедете, мне придется отправиться с ним. Им нужны отцовские дневники. — Он включил свет в коридоре и оглянулся на оставшуюся открытой входную дверь. Драко, захлопнув двери фургона, направлялся в их сторону. — Сейчас я не могу говорить.

Меган ничего не оставалось, как проскользнуть в туалет на первом этаже. Драко, войдя, схватил Гидеона за грудки.

— Я видел, вы разговаривали. Что она сказала?

Гидеон сдержал приступ паники.

— Уберите руки. Вчера похоронили моего отца. Она просто выразила соболезнование.

Разжав кулак, Драко выпустил рубашку Гидеона.

— Уберите ее отсюда. Быстро. Не то будут еще одни похороны.

109

Гидеон проводил Меган до машины и придержал ей дверцу. Он понимал, что у них есть всего несколько секунд.

— Сегодня утром мне угрожали стволом. — Он кивнул на дом. — Смитсен и еще один. Тот взломщик. Они работают вместе.

У нее в памяти вспыхнуло фото Мэтта Атли. Захотелось рассказать ему о поездке к лавке мясника, но не было времени.

— Садитесь в машину. Разберемся в отделе.

Он нервно оглянулся на дом.

— Не могу. Я должен ехать с ним.

— Зачем?

— Мой отец покончил с собой, не желая смириться с тем, что они делают.

— Что они делают?

Она с сомнением осмотрела его, опять вспомнив, в каком неустойчивом равновесии его психика.

Гидеон заметил сомнение в ее глазах.

— Я вам уже говорил. Человеческие жертвы. По-моему, они собираются принести еще одну.

Меган хотелось заспорить, но у стены дома появился Смитсен. Он тащил кусок обгорелой балки, изображая бурную деятельность. Время неподходящее. Она завела мотор, сняла машину с ручного тормоза.

— Я вам еще позвоню.

Гидеон отошел от тронувшейся С места машины. Смитсен подошел к нему, проводил машину

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×