Пальцы Рази не сразу, медленно стиснули ее руку.

— Если тебя это утешит, Эмбла не страдала. Она умерла быстро.

Брови Рази сдвинулись, он наконец оторвал взгляд от дыма и повернулся к ожидающим мерронам. Кристофер дошел до лошадей, Рази посмотрел, как он вспрыгнул в седло, затем перевел взгляд на Ульфнаора.

— Рази, — позвала Винтер, встревоженная холодной, убийственной яростью в его взгляде.

Не реагируя на ее слова, Рази вырвал руку и потянулся к своему оружию.

— Рази! — настойчиво окликнула она его. — Нам предстоит долгий путь. Разве можно?..

Рази сунул нож в ножны, пристегнул пояс и, выхватив из рук меррона палаш, опустил его в ножны на бедре. Он снова поднял глаза и, глядя прямо на Ульфнаора, застегнул ножны. Аойре спокойно смотрел на него в быстро разгорающемся утреннем свете.

— Рази, — прошептала Винтер, и наконец он повернулся к ней. Она положила ладонь на его руку. — Брат, — тихо сказала она. — Разве ты можешь это сделать?

На секунду глаза Рази угрожающе расширилась, и Винтер показалось, что он ответит. Но он только высвободил руку и быстро пошел прочь по росистой траве к ожидающим лошадям. Винтер проводила его взглядом, затем пустилась вслед за ним.

Рази уже поворачивал свою лошадь, когда Винтер его нагнала. Как по команде, все мерроны повернули своих коней вместе с ним, и, когда Винтер ступила в стремя, все они поскакали мимо нее, вдоль деревьев, направляясь в чащу леса к северу от лагеря.

Только Кристофер придержал свою лошадь, ожидая, пока Винтер сядет в седло. Он встретился с ней глазами, когда она повернула Озкара, и они переглянулись устало и горестно. Рази и скакавшие впереди мерроны уже исчезли в лесу, остальные галопом скакали за ними, и Винтер с Кристофером остались одни, когда послышался вой Волков-Гару.

Винтер схватилась за меч, вглядываясь в лес.

— О господи! — вскрикнула она. — Где они?

Вой раздался снова, будто хищную птицу привлек темный дым костра.

— Где они, Крис? — крикнула Винтер. Озкар обеспокоенно заплясал под ней. — Вой совсем близко! Они уже здесь?

Мерроны впереди остановились, вглядываясь в чащу.

Волки завыли снова, так близко, что Винтер без слов оглянулась на Кристофера. Увидев его лицо, она выпрямилась в седле и протянула к нему руку.

— Кристофер, — прошептала она. — Крис… Все хорошо. — Она попыталась разомкнуть его пальцы, стиснутые на рукояти меча. — Все в порядке, — снова прошептала она.

Вдалеке из леса показался Рази и обеспокоенно оглядел ряды мерронов — Винтер вскинула руку, чтобы дать ему знать, где они. Рази остановил свою кобылу, глядя на Кристофера. Винтер, не опуская руки, кивнула ему.

— Все в порядке. Он со мной.

Лошадь Рази повернулась и зафыркала — ее всадник все еще переводил глаза с Винтер на ее застывшего спутника, глядящего прямо перед собой. Винтер снова кивнула: все в порядке, — повернула лошадь и снова поскакала вперед, крича Ульфнаору:

— Они в миле отсюда. Быстро вперед! Подальше от проклятого костра, пока они не нашли нас по дыму.

Ульфнаор поколебался, вероятно думая о десятке мужчин и женщин, которые задержались в лагере, затем кивнул и дал своим людям знак скакать вперед. Винтер сжала руку Кристофера и оглянулась. Шатры тихо серели в туманном воздухе, лагерь казался безжизненным, как призрачный город. Пальцы Кристофера дрогнули в ее руке, и Винтер увидела, что он смотрит на нее.

— С тобой все в порядке? — прошептала она.

Он с усилием кивнул, на минуту сжал ее руку, а затем отпустил и натянул поводья, вновь направляя свою лошадь.

— Вперед, девочка, — сказал он.

Бок о бок они последовали за мерронами в лес. Рази быстро скакал, сжав зубы и холодно смотря вперед. Ульфнаор гнал задыхающегося коня рядом с ним, через густой подлесок.

Когда Винтер и Кристофер въехали в лес, Волки завыли снова. На этот раз люди не поморщились и не обернулись.

Четыре дня спустя: дипломатия

Винтер закрепила край палатки и оглянулась на поляну, где народ Ульфнаора воздвигал свои временные шатры. Кристофер ушел на мерронскую сторону лагеря, Винтер отряхнула руки и посмотрела, как он остановился рядом с Солмундром.

Мерроны оставили все свои роскошные шатры и ложа в основном лагере, пожертвовав удобством, чтобы уйти незаметно и наверстать потерянное время. У Винтер не было сомнения, что в качестве послов, представляющих Маргариту Ширкен, одну из самых могущественных властительниц соседних королевств, они получат в лагере Альберона все удобства. Но пока что бедному Солмундру приходилось спать на жесткой земле, довольствуясь лишь походными одеялами, и это не могло на нем не сказаться.

Воин устало оперся на ствол дерева, закрыв глаза, и, казалось, не замечал, что Кристофер смотрит на него. Но Боро приоткрыл пасть в широкой улыбке и повалился на спину, подставляя брюхо, чтобы его почесали. В тихом вечернем воздухе раздались тяжелые удары его хвоста по земле. Кристофер, ласково приговаривая, присел на корточки и почесал за ушами боевого пса. Боро вывалил язык, как праздничный флаг, и обветренное лицо Солмундра сразу просияло милой щербатой улыбкой.

— Здравствуй, Коинин, — тихо сказал он.

Кристофер улыбнулся в ответ, на его щеках мелькнули ямочки.

Некоторое время оба молча наблюдали за работавшими мерронами, затем Кристофер вздохнул, потрепал Боро по голове и поднялся на ноги. Он что-то сказал, наклонив голову и засунув большие пальцы за пояс брюк, и Солмундр улыбнулся в ответ, отмахиваясь: потом Кристофер неуверенно кивнул и ушел. Солмундр снова закрыл глаза и откинул голову на ствол дерева.

Возвращаясь на свою сторону лагеря, Кристофер не взглянул на Винтер. Он не поднял глаз, когда присел у костра и зачерпнул ковшом воды из котла, готовясь отмыться от грязи и пота четырехдневного похода. После каждого своего разговора с Солом Кристофер по возвращении не смотрел ни на Винтер, ни на Рази — как думала Винтер, оттого, что боялся заметить на лице Рази неодобрение.

На той стороне опушки Халвор склонилась к Солмундру. Она что-то спросила шепотом, но тот отвернулся, не отвечая. Он не открывал глаз, и через некоторое время целительница поднялась и оставила его в покое. Он отвернулся от соплеменников с искаженным болью лицом.

Винтер смотрела на Солмундра, сидевшего в одиночестве, рядом с печальным псом, который лежал у его ног. Она покосилась на Кристофера, который молча стаскивал свою рубаху, затем на Рази. Он расседлывал лошадей, лицо его было мрачно, в каждом движении читалось раздражение. Все в нем говорило: «Держись подальше!», — и Винтер минуту поколебалась. Но все же, сделав глубокий вдох, наконец подошла к нему.

Он вскинул на нее мрачный взгляд, не отрываясь от работы.

— Рази, — сказала она. — Осмотри Солмундра.

Рази стащил с лошади седло и бросил его в кусты.

— У него есть своя целительница, — ответил он.

— По-моему, ему нужен ты.

Рази, не отвечая, присел у седла и стал отстегивать от него свои мешки. Винтер, нырнув под шею коня, подошла к нему ближе.

— Ему очень больно, — тихо сказала она. — Это ты, наверное, заметил? — Рази не отвечал, Винтер смотрела на него пристально, мысленно приказывая ему поднять взгляд. — Я не могу поверить, — тихо

Вы читаете Кружащие тени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату