Уильям Портер значился в одном из списков. Оксфорд, 1972 год. «Абреакция, память и иллюзии».
«Абреакция? Это что такое?»
Норт залез в поисковую систему «Гугл» и узнал по словарю значение слова. Результат неприятно поразил детектива.
Он снова перечитал резюме Портера, особенно раздел про его последнее место работы. По Отделу индивидуальных исследований не было никакой контактной информации, но телефонные номера виргинского университета в справочнике отыскались. Пока его отсылали и передавали по коммутатору на другие номера, Норт чертил на бумаге каракули, дожидаясь ответа. Он знал, что близок к цели.
Наконец пришел ответ. Да, доктор Портер был приписан к этому отделению. Но сейчас он не получает дотаций.
Почему не получает?
А потому, что он перестал присылать публикации. У него было несколько лет на исследования, но он ими не занимался.
Научные работники, которые манкируют своими обязанностями, не получают дотаций от университета.
Норт сделал пометку в блокноте. Итак, у Портера есть тайны. Он спросил, не практикует ли доктор в настоящее время где-нибудь, например в Нью-Йорке?
Нет, последовал быстрый ответ, насколько им известно, он продолжает исследования, но на Ближнем Востоке.
«Ближний Восток?»
– Любопытно, а в какой области специализируется Отдел индивидуальных исследований?
Судя по голосу в трубке, собеседник был несколько удивлен.
– Мы – ведущий национальный центр по исследованиям возможности прошлой жизни.
– Вроде тех, кто думает, что они были Марией-Антуанеттой? И что, есть какие-то доказательства?
– Не обязательно Марией-Антуанеттой, но вы бы удивились…
«Мучают ли вас кошмары?»
Норт хотел поговорить с доктором наедине. Он не знал, пойдет ли разговор о нем лично или о недавнем преступлении, но не рвался беседовать на глазах у всех своих коллег. Устроившись в комнате для допросов, под тусклой лампочкой – самой маленькой, какая только отыскалась,– Норт приступил к вопросам.
– Вы психиатр?
Порт сложил руки на деревянном столе.
– Да.
«Ты знаешь, что со мной происходит?»
– Прежде вы были доктором медицины?
– Я был доктором в течение шести лет, пока не изменились обстоятельства.
– Какие обстоятельства?
По лицу доктора пробежало облачко тревоги, четче выделив приметы возраста. Поглощенный своими мыслями, он, видимо, не ожидал такого вопроса, потому замялся на пару мгновений.
– У меня умерла жена.
Портер печально улыбнулся, и Норт понял, что доктор до сих пор терзается мучительным чувством вины. Эта часть души таилась от взоров окружающих. Хотя и являлась самой важной. Словно постоянно смотришься в зеркало.
– Я понимаю, что это выглядит странно.
Норт постарался, чтобы голос звучал отстраненно.
– Люди читают газеты. Им приходят в голову разные мысли. Я ничего не могу с этим поделать.
– Не следует насмехаться над старым человеком, детектив.
– У меня нет ни времени, ни желания, чтобы насмехаться.
– Я не собираюсь тратить ваше время попусту. Я пришел, чтобы помочь.
«В том-то и загвоздка».
– Кому помочь?
– Вам, конечно.
Норт начал понимать.
– По поводу кошмаров?
– Да.
– У меня нет кошмаров.
– Я вам не верю.