наберёшься мужества сделаешь так, как я скажу, то ты ещё сможешь возвыситься. - Миравер пристально посмотрел на него и не сказал ни слова, но Голониус тем не менее сделал ему предложение - Ты должен объявить своим маршалам, чтобы они готовились к капитуляции и к тому, что в Вероустал вскоре войдёт король Алмарон. На подготовку к этому ты должен дать им пять дней и всё это время должен присматриваться к сарнаохтарам и ни в коем случае не мешать им. Если всё большее число этих каменных созданий станет покидать твои крепости, а именно так оно и будет, то через пять дней ты объявишь о капитуляции, придёшь ко мне и мы вместе навсегда покинем Вероустал. Ты, как побеждённый, я, как победитель, но это не имеет никакого значения, ведь так или иначе мы исполнили волю богов. Для тебя у меня есть очень удобный замок в горах, где ты поживёшь какое-то время в одиночестве, читая одну занимательную рукопись, из которой узнаешь для себя много интересного и однажды я обязательно приду за тобой. Сейчас для тебя самое главное не допустить кровопролития. Король Алмарон не станет никому мстить, хотя кое-кто и лишится былого могущества. А теперь иди, дай мне всё обдумать.

   Обдумывать Голониусу по сути было нечего. Книгу своих великих и ужасных деяний он уже практически написал и единственное, что ему следовало сделать, это связаться с Ойленом и передать через него Исигаве Яри просьбу не трогать сарнаохтаров, идущих в Каменные Плетения к границам Эльдамира и Эмбер-Лимбреа-Лиэне и обеспечить их хотя бы по минимуму самыми обычными костями вместо еды, чтобы они не охотились. Вскоре к нему явилась Зинаида, внимательно выслушала все его рекомендации и потащила его в кровать, хотя он и велел ей немедленно отправляться в Остоаран. Эта удивительная девушка как всегда быстро добилась своего и уже через пару минут Голониус забыл обо всём на свете. Как не хотел старый маг себе в этом признаваться, но он влюбился в эту упрямую, сильную, мужественную и очень умную девушку, как мальчишка. Похоже, что она уже поняла это, что Голониусу совсем не нравилось. Он не привык к тому, чтобы быть с женщинами на равных, но поделать уже ничего не мог. Всего за каких-то несколько лет она сделалась для него единственной отрадой и это его порой бесило.

   В том, что Исигава Яри всё сделает именно так, как он просил, Голониус не сомневался, но вот послушает его Миравер или нет, сомневался и потому с нетерпением ждал его появления и тот, наконец, пришел. Бывший император вошел в подземелье тяжелой, шаркающей походкой одетый в мешковатое, тёмно-коричневое долгополое одеяние старого мага из небольшого городка, одинокого и нелюдимого. В одной руке у него был костяной посох мага с навершием в виде серебряного черепа, а в другой небольшой деревянный магический сундучок. Миравер уже собрался в дорогу и, явно, не был намерен возвращаться во дворец. Голониус также собрался ещё с вечера, но в отличие от своего ученика был одет в серебристо-серое одеяние, зато посох в его руках был точно таким же, некромантским. Он положил свою рукопись в точно такой же старый сундучок, как и у своего ученика, встал из-за стола и подошло к двери. Миравер слегка качнул своим посохом с большим серебряным черепом, красные глаза которого смотрели на мир вполне осмысленно, и клетка плавно опустилась на пол и растаяла в воздухе. Голониус вышел из своего узилища и направился к выходу из сокровищницы, а ученик последовал за ним и уже возле дверей спросил:

   - Учитель, ты ничего не хочешь взять себе на память о Морнетуре? Ведь это всё-таки сокровищница всех его королей.

   Голониус пожал плечами и ответил:

   - Там, где мы с тобой вскоре окажемся, Миравер, земные богатства не имеют той цены, которой они оплачены.

   Они вышли из сокровищницы и вскоре подошли к сарнасельму, возле которого учитель стал творить заклинание, открывающее проход в камне к потайному месту. Когда он был открыт, Голониус жестом предложил Мираверу войти, но то не сделал этого немедленно. Он чуть слышно прошептал заклинание, трижды начертил в воздухе посохом круг и слегка стукнул им по каменным плитам пола, сказав:

   - Сокровищница древних королей Эмбер-Лимбреа-Лиэне открыты королю Алмарону, учитель. Теперь я готов к смерти.

   - И ты туда же, мой друг. - Смеясь сказал Голониус и подтолкнул своего ученика к сарнасельму, выходя из которого в небольшой высокогорной долине, в которой среди кедров стоял небольшой, серебристо-серый замок, он прибавил - Но раз уж ты заговорил о смерти, Миравер, то начинай привыкать к новому имени, вскоре ты станешь Файрехеруоном, моим помощником, но отныне ты больше не будешь слепым исполнителем чужой воли. В этом замке, в котором никто не побеспокоит тебя, Миравер, ты проведёшь столько времени, сколько его потребуется Анарону и его помощникам, юным богам, для соединения всех Небесных Ожерелий в Альтаколон. - Голониус подвёл своего ученика к дверям замка, достал из сундучка свои мемуары и, протягивая ему толстенный том, попроси - Не сочти за труд, мой, друг, прочитать эту рукопись. Она многое тебе объяснит, ну, а я хочу немного отдохнуть от трудов и побродить по миру. Да, вот ещё что, друг мой, ты будешь ждать меня в этом замке?

   Миравер склонил голову и ответил:

   - Да, мой повелитель.

   Голониус кивнул головой, улыбнулся и широкой походкой молодого и уверенного в себе человека пошел к сарнасельму. Камень вынес его на заснеженный ледник в горах Эмбер-Лимбреа-Лиэне, который он указал Ойлену, как место встречи с Исигавой Яри, но его там не оказалось. Вместо него на леднике стояло четыре короля, одним из которых был его сын. Он строго сдвинул брови, но это не произвело на троих мужественных воинов никакого впечатления, а Нордрэн слегка улыбнулся. Один из друзей его сына, державший в руках меч, ножны которого были обмотаны широкой лентой из простой холстины, шагнул вперёд, протянул ему меч и сказал:

   - Мастер Голониус, если ты того пожелаешь, то можешь взять этот меч и не встречаться с теми, с кем был вынужден воевать. Это твой пропуск на небеса. Свою роль в моей жизни он уже сыграл и отныне владеть им будешь ты. Надеюсь, что ты не станешь обнажать его слишком часто, Охтондил Колохтаон.

   Принимая из рук Сардона меч войны, Голониус, преображая своё одеяние мага в боевой доспех и прицепляя его к широкому поясу, ворчливым голосом ответил:

   - Ну, вот, теперь стоит кому-либо сердито посмотреть на соседа, все станут обвинять в этом меня, хотя моя задача только в том и будет заключаться, что время от времени помешивать варево в том котле, который зовётся Альтаколоном. Можно подумать, у Анарона имелся другой способ привести всё в движение. Так что ты там говоришь на счёт встречи, Сардон Самноэмбер? Мне что же, подготовлена торжественная встреча в Остоаране? С меня, право же, хватило бы и короткого разговора с сэссе Исигавой Яри.

   Вперёд вышел король Алмарон и пояснил:

   - Охтондил, тебя будут приветствовать там все короли Серебряного Ожерелья кроме одного. Ну, и, разумеется, твоя возлюбленная. Не знаю уж почему, но с нами она идти отказалась.

   Охтондил дружелюбно улыбнулся и сказал кивая головой:

   - Да, Алмарон Самноэмбер, все новые короли обрели свои престолы, а старые доказали своим подданным, что они их достойны и теперь все мы будем ждать возвращения твоего сына Валарестона Анто-ер-Эмбера, благодаря мудрости которого три Самноэбера соединят все Небесные Ожерелья в Альтаколон и прежде, чем мы отправимся в Остоаран, мои юные друзья, я хотел бы получить ответ на один вопрос, давно мучающий меня. Кто доставил Валарестону сарнаохтаров и, главное, когда? Как долго нам придётся ждать его возвращения? Ему ведь нужно будет сначала выбить из их головы всю дурь, а уже потом научить соединять и строить, а не разрушать, а это очень сложная задача для юного короля.

   - Вилион Пармассон сделал это ещё двадцать лет назад, Охтондил. - Ответил Алмарон - И когда я покидал Землю, они даже не вылупились из яиц. Так что я полагаю, что их разум девственно чист и моему сыну не придётся переучивать своих сарнаохтаров.

   Голониус расплылся в счастливой улыбке и воскликнул:

   - Ах, Вилион! Ах, хитрец! Он меня и тут как-то умудрился переиграть. До чего же ловок старик. - Кивая головой, он добавил - Видно его действия направлял сам Анарон. Хотя как знать, ведь я скрывал свои планы даже от него, друзья мои, чтобы не быть слишком прямолинейным. Ну, что же, теперь мне всё стало ясно. Земля. Да, друзья мои, не зря я послал туда самых мудрых магов Эмбер-Лимбреа-Лиэне и сделал так, чтобы Вилиону никто не мешал готовиться к этой разведывательной экспедиции, но он меня всё же поразил своей предусмотрительностью. Видимо, ничто не могло его устрашить. От моих рук пало несколько его учеников и учеников его шестерых друзей, но я об этом нисколько не жалею, ведь все они сейчас

Вы читаете Мечи судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×