Грамоты, № 167.

93

Ib, № 179. 31 декабря 1773 г. Вручено царевичу Леону 5 февр. 1774 г. (в С. -Петербурге).

94

Ib., № 170. Грузинский текст во II томе, № 72. По возвращении из их неудавшейся миссии католикоса Антония и царевича Леона Ираклий еще раз просил о рассмотрении его просьбы. См. «Представление от царя Ираклия имп. Екатерине II». 24 авг. 1774 г. т. II, № 75.

95

Вообще же тон писаний петербургских дипломатических канцелярий — величественно снисходительный, как подобает великой Империи, сносящейся с маленьким народом, нуждающимся в ее помощи. Иногда встречаются фразы, которых можно бы было и избежать, но, во-первых, грузинские просьбы могли причинять порой действительно «докуку великую»; во-вторых, едва ли этот тон слишком задевал грузин в их положении и при их взгляде на Россию как на источник всяческой истины.

96

Поводом для этой экспедиции было убийство проф. Гмелина.

97

Бутков. Материалы, т. II, гл. 73.

98

Ср.: Дитятин. Устр. и управл. городов России. Т. I. С. 376.

99

Ровно за десять лет об условиях этих Панин говорил: «Странные и совсем и не по времени учиненные предложения». Грамоты etc., с. 400.

100

П. С. З. № 15, 835. Уполномоченными со стороны России был генерал-поручик П. Потемкин, со стороны Грузии — «генерал от левой руки» князь Иоанн Константинович Багратион-Мухранский и князь Гарсеван Чавчавадзе. Последний носил придворное звание мандатуртъу-хуцеси, что неверно переводилось русским «генерал-адъютант». Что касается выражения «генерал от левой руки» (точный перевод sardare de Gauche в Memoires inedits, relatifs e l’histoire georg. P. 1833), то это, если не ошибаюсь, означает, что Мухранскому принадлежало обыкновенно начальство над левым крылом, или, точнее, войска, сражавшиеся под его знаменем, занимали левое крыло.

101

Именно: грамоты, знамена с гербом Всероссийской империи, имеющим внутри себя герб царства Карталинского и Кахетинского, сабли, повелительный жезл и мантию или епанчу горностаевую (арт. 3- й).

102

Впрочем, в грамотах оба источника власти, Бог и шах, упоминаются иногда одновременно.

103

Грузинский текст трактата и сепаратных артикулов напечатан у Цагарели, т. II, № 76, с. 99—110. Отличительную черту грузинской редакции составляет более полный титул царя. Здесь он титулуется: «наследственный государь и владетель Ираклий Второй, Божьей милостью и благоволением Е. И. В. царь Карталинский, царь Кахетинский, наследственный владетель Самцхе-Саатабагский, владетельный князь Казахский, Борчалинский, Шамшадильский, Какский, Шакийский, Ширванский, владетель и повелитель Ганджи и Эривани». См. там же ратификацию Ираклия от 24 янв. 1784 г., скрепленную князьями Давидом Орбелиани и Кайхосро Чолокаевым.

104

Despagnet. Essai sur les protectorats, p. 46–48.

105

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату