заходах произвел по ней около двухсот выстрелов, после чего F.E.2 прекратил маневрирование и начал снижаться, а затем перешел в неуправляемое падение и взорвался при столкновении с землёй.

8* На самом деле англичане потеряли в бою б машин, но два сбитых В.Е.2 немцы по неизвестным причинам себе не засчитали.

9* Немецкие лётчики заявили о трех победах, но одна из них по неясным причинам так и не была засчитана, хотя самолёт был действительно сбит.

10* «Мартинсайды» G.100 и G.102, также как и В.Е.12, в то время ещё считались в RFC истребителями, впоследствии они были переведены в разряд лёгких бомбардировщиков.

Jasta 2 на аэродроме Бертенкур. Все самолёты, попавшие в объектив — «Альбатросы» D.I. Середина сентября 1916 г.

Первая победа Рихтгофена — F.E.2b 7018 из 11-й эскадрильи RFC.

На следующий день эскадрилья отпраздновала тридцатый успех своего командира. Всего за две недели, прошедшие с начала активных действий, лётчики Jasta 2 одержали 16 воздушных побед, одна из которых не была засчитана. Потери также были чувствительны: часть лишилась половины из десяти имевшихся истребителей, в воздушных боях погибли три лётчика, ещё один стал жертвой прямого попадания зенитного снаряда, пятую машину списали после аварии.

Середина осени — не лучшая пора для авиации. Всю первую неделю октября шли дожди, и «воздушная кавалерия» фактически бездействовала. Едва распогодилось, 2-я истребительная поднялась в воздух. Вернувшись из вылета, Рихтгофен заявил о победе над «новым самолётом неизвестного типа», которым на деле оказался В.Е.12. Далее в редкие дни лётной погоды Манфред продолжил череду своих успехов. Вечером 10 октября «Альбатросы» Jasta 2 атаковали группу F.E.2b 25-й эскадрильи RFC, возвращавшуюся после бомбометания. После длинной очереди Рихтгофена за английским самолётом потянулся шлейф дыма, он начал снижаться, затем снижение перешло в пикирование, все это время барон продолжал «поливать свинцом» своего противника. Наконец, винт «британца» остановился, из мотора повалили клубы дыма, но тут уже сам Рихтгофен попал под удар другого F.E. и вынужден был заняться собственным спасением. Чуть позже, посмотрев вниз, он увидел, как разбилась одна из английских машин, и по возвращении с чистой совестью заявил о своей победе, но на тот же F.E.2b претендовал экипаж разведчика из FA 22. Рассмотрев обе заявки, командование приняло решение не в пользу истребителя (в Германии существовало правило «один сбитый — одна победа»).

16 и 25 октября Рихтгофен сбил два самолёта, которые он идентифицировал как В.Е.2 (на самом деле это были В.Е.12). Первый из них засчитали без проблем, а на второй оказалось сразу три претендента, хотя сам Манфред во время боя не видел рядом ни одного немецкого самолёта. К удовольствию Рихтгофена, в этот раз победу «присудили» именно ему.

«Чёрным днём» для Jasta 2 и для всей германской авиации оказалось 28 октября: погиб Освальд Бёльке, во время воздушного боя (6 «Альбатросов» против пары DH-2 из британской 24-й эскадрильи) столкнувшийся с одним из своих ведомых. 31 октября при большом стечении народа состоялись похороны аса. Рихтгофену была оказана честь нести награды своего командира. Преемником Бёльке стал оберлейтенант Штефан Кирмайер (Stefan Kirmaier), на счету которого в то время было 7 побед 11* — больше, чем у любого другого лётчика эскадрильи. Хотя, если учитывать победы только в Jasta 2, на первом месте окажется Рихтгофен.

Ноябрь 1916 г. увеличил счёт барона на 5 побед. 3-го он сбил F.Е.2Ь, который упал вблизи линии фронта в месте, которое постоянно обстреливалось неприятельской артиллерией. Так что в этот раз барону не удалось получить обычный сувенир — кусок обшивки, как правило, вырезанный из киля, где располагался серийный номер британской машины.

Лётчики Jasta 2 перед «Альбатросом» В.П, на котором осенью 1916 г. летал Манфред фон Рихтгофен. Слева направо: оберлейтенант Кирмайер (комэск), лейтенанты Имельман, Рихтгофен и Вортман (2 победы). Трость Рихтгофена позже станет знаменитой Geschwaderstock — символом власти, переходившим от одного командира JGI к другому.

Вторая победа Рихтгофена — «Мартинсайд» G.100 7481 из 27-й эскадрильи RFC.

Спустя шесть дней ему повезло больше. Утром 9-го числа со своих аэродромов взлетели 16 В.Е.2 из 12-й и 13-й эскадрилий RFC с целью разбомбить большой склад боеприпасов во Врокуре (Vraucourt). Для их сопровождения было выделено 28 истребителей: 12 «Ньюпоров» из 60-й эскадрильи, 10 F.E.2b из 11-й и 6 DH-2 из 29-й. Сразу после пересечения линии фронта (чуть позже 9.00) их атаковали первые немецкие истребители, к которым «по ходу дела» присоединялись самолёты других эскадрилий. Число участников боя постепенно увеличивалось и составило в итоге около восьми десятков машин с обеих сторон. Немецкие пилоты сумели сковать боем самолёты прикрытия и не дали сохранить плотный строй бомбардировщикам. В результате цель налёта не была достигнута. Всего в этом бою было сбито два В.Е., третий повреждён (раненый лётчик сумел довести самолёт до своей территории), досталось и эскорту, потерявшему один F.E.2 и два «Де-Хэвилленда», ещё два «Ньюпора»-17 совершили вынужденные посадки, едва перетянув через линию фронта (немцы посчитали все 8 самолётов сбитыми; англичане же «скромно» записали себе три победы, хотя ни один германский пилот не пострадал).

Вернувшись на аэродром, Рихтгофен взял автомобиль и, прихватив с собой Ханса Имельмана (Hans Imelmann) 12*, отправился «проинспектировать» свою жертву и добыть традиционный сувенир. Одновременно трофеи решил осмотреть Карл-Эдуард герцог Заксе-Кобург унд Гота (herzog Carl Eduard von Saxe-Coburg und Gotha), который близко к сердцу принял этот налёт (его штаб располагался недалеко от склада боеприпасов). Он узнал имена лётчиков и спустя несколько дней подписал приказ о награждении их Herzog Carl Eduard Medaille (редкая награда, которой за всю войну удостоились всего шесть авиаторов).

Утром 20 ноября четверка «Альбатросов» из Jasta 2 атаковала флайт В.Е.2с 15-й эскадрильи RFC. После этого боя Рихтгофен и Кирмайер записали по одной победе, но на самом деле англичане потеряли только одну машину. Исходя из указанных германскими лётчиками мест падения своих жертв, в действительности вражеский самолёт сбил командир эскадрильи. Вечером того же дня Манфред одержал ещё одну победу, в реальности которой уже не приходится сомневаться.

23 ноября барон взлетел во главе пятерки «Альбатросов». Одновременно с немцами над линией фронта появились три DH-2 из 24-й эскадрильи RFC. Англичане, имевшие преимущество в высоте, первыми атаковали противника, один из них открыл огонь по машине Рихтгофена, но неудачно. Спустя несколько мгновений соперники уже «вертелись», энергично маневрируя с целью зайти в хвост друг другу. Практически сразу британец остался в одиночестве, поскольку его партнеры вышли из боя. Очень быстро Манфред понял, что имеет дело с равным по мастерству соперником. Оба лётчика старались максимально использовать все сильные качества своих самолётов, но никому пока не удавалось сделать решающие выстрелы и они продолжали бой, постепенно снижаясь. Начав единоборство на высоте около 3000 м, через несколько минут они были уже всего в сотне метрах от земли. Но долго так продолжаться не могло, время работало против английского лётчика, его бензобак был далеко не бездонным, а события происходили над немецкой территорией. В конце концов он попытатлся оторваться от противника, и это почти удалось. Выполнив несколько энергичных маневров, «Де-Хэвилленд» спикировал в направлении линии фронта. Рихтгофен сперва отстал, но затем, пользуясь превосходством «Альбатроса» в скорости, догнал врага и открыл огонь длинными очередями.

Вы читаете Авиация 2000 03
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату