– Ну, тогда ваше счастье, потому что она будет стоить вам двести пятьдесят монет.
Человек облизнулся и стал лихорадочно соображать. Его рыхлая жена спала наверху в их номере, после выигрыша в игральном автомате. Противный сын-подросток где-то бродил в надежде подцепить девчонку. А ему подвернулась такая великолепная возможность, может быть, в первый и последний раз в жизни, неужели же он ее упустит! Но двести пятьдесят баксов – большие деньги, можно бы купить второй телевизор.
– Не… не знаю, – сказал он нерешительно.
– Не знаете? – повторил Рис, словно ушам своим не веря. – Вы имеете возможность заполучить такой лакомый кусочек, и вы не знаете?
Пот катился градом по толстой шее нерешительного.
– А она хороша? – хрипло спросил он. – Стоит она этих денег?
Рис сдвинул шляпу на затылок.
– Да вы что, смеетесь? Вы бы еще спросили, хороши ли жареные цыплята в Кентукки и хороший ли автомобиль «кадиллак»! Парень, лучше этой дамочки ты никогда в жизни ничего не пробовал.
Они увидели Лас-Вегас, который сиял, как алмаз среди пустыни. Уже несколько часов они ехали в темноте. И вот вдали перед ними раскинулся на просторе город, и это было удивительное зрелище.
– Просто невероятно! – захлебнулась от восторга Энни. Ник усмехнулся.
– А я что говорил, ты просто должна была встать и начать действовать. Что толку целый день просиживать зад и ждать… не знаю чего. – И он с любопытством взглянул на нее. – А чего ты ждешь, Энни?
Она пожала плечами:
– Я много работаю… хожу на занятия… и надеялась на отдых в ближайшее время.
– Да, все мы так, надеемся, – сказал он, отъезжая на обочину и обнимая ее. – Я рад, что ты со мной поехала.
– И я тоже.
Они молчали некоторое время и смотрели на мираж впереди – по крайней мере, таким им показался этот город, лежащий посреди бесплодной пустыни. Наконец он нарушил молчание:
– Никогда тебя раньше не спрашивал, а где твои родители?
– Во Флориде, я там выросла. Три года назад я уехала от них, взяла билет на автобус в Лос-Анджелес, и все, – и она прижалась к нему. – А твои? Синдра никогда о вас ничего не рассказывала. Где твои родители? Есть ли у тебя еще братья и сестры?
Он отстранился под тем предлогом, что ему надо достать сигарету.
– О печальном не будем, – сказал он и тряхнул пачкой «Кэмела», чтобы выскочила сигарета. – У нас с Синдрой общий отец, такой, знаешь, дамский угодник. Уже несколько лет мы с ним не виделись.
– И ты не разговариваешь с ним по телефону?
– Не.
– Ну как тебе не совестно! Семья – это самое главное в жизни.
– Да, конечно, но ты не знаешь моих родственников, – сказал он отрывисто.
– А мать?
Он чиркнул спичкой и закурил.
– Она умерла, когда мне было шестнадцать. Бросила меня.
– Нет, Ник, не бросила, – сказала Энни тихо. – Смерть не оставляет нам выбора.
Но он не хотел больше никаких воспоминаний, и это так больно, даже когда молчишь о прошлом.
– Эй, а может быть, мы оставим этот разговор? Давай радоваться тому, что нас ждет. Ты только посмотри!
– Да, вид прекрасный, – промурлыкала она.
– Ага, – сказал он, заводя мотор. – И давай получим от него немного удовольствия.
– Это мой друг, – сказал Рис.
Синдра кивнула, не глядя на человека в гавайской рубашке.
– Мой хороший друг, – прибавил Рис на тот случай, если она не поняла намека.
– Э… да, – ответила она без всякого выражения. Человек толкнул Риса локтем в бок.
– А когда мы отсюда уйдем: – спросил он, и пот выступил у него на лбу. – Для меня не очень хорошо, если меня увидят с вами. А куда пойдем?
– Да тут, поблизости, – ответил Рис, успокаивая его.
– Но вы не обманщики вроде тех, которых показывали по телевизору, – сказал человек тревожно. – Они заманивают при помощи девушки в комнату, отнимают деньги, избивают.
Рис опять сдвинул на затылок шляпу.
– Неужели я похож на обманщика? – спросил он, презрительно улыбнувшись. – И неужели она похожа