– И поскорее, не то придется съехать.
С деньгами проблема. Деньги за Тижуану он, можно сказать, уже истратил, и больше ждать неоткуда. Если заплатить за жилье, почти ничего не останется.
– Вы видели, как уходила моя сестра?
– Ваша сестра? – фыркнула домохозяйка. – Нет, я вашей сестры не видела.
– Мы идем в полицию, – сказала Энни. Она была одета и готова действовать. Рядом с ней молча стояла Синдра.
Он приехал вовремя, они уже уходили.
– Вы не можете так поступить, – сказал он.
– Нет можем.
Он обратился к Синдре:
– Я помог тебе выкарабкаться, а ты идешь в полицию, и отвечать за все придется мне. Не будь ребенком – мы же все влипнем. Вы этого хотите?
– Не знаю… – неуверенно протянула Синдра. – Энни говорит, что так надо, а иначе это всегда будет висеть над нами.
– Какого дьявола! – выругался он и повернулся к Энни. Она отпрянула.
– Да неужели ты не понимаешь? – взорвался он. – Теперь уже слишком поздно. Мы все повязаны, и лучше нам доверять друг другу, а не рваться в полицию. Не могу же я сидеть все время дома и караулить вас.
– Но… – начала было Энни.
– Никаких «но» – если еще раз попробуешь так мне удружить, я тогда…
– Что тогда? – с вызовом спросила Энни.
Он ее чуть не ударил. Ему хотелось ударить, как, наверное, это всегда хотелось Примо, его отцу. О Господи! Да он никогда не должен драться как его неудачник отец.
Ник упал на стул:
– Энни, ты должна позабыть об этом.
– Я стараюсь, – глаза ее наполнились слезами.
– Ну постарайся еще раз. Она кивнула в знак согласия.
Сейчас опасность миновала, но как долго она выдержит? Энни была опасна. Но он знает, что надо делать, и чем скорее начнет действовать, тем лучше.
56
Эмерсон пропал из виду, и появился Оливер. Раньше за Лорен никто не ухаживал, и его внимание было удивительно и волновало. Оливер каждый день присылал ей цветы, в полдень непременно звонил, согласовывал с ней свои планы и если целовал, то просто так, как целуют, желая «покойной ночи».
Прошло уже три недели такого галантного обхождения, и Лорен стала недоумевать. Может быть, она не такая, как все?
– Да он тебя обожает! – сказала по секрету Пиа, пристроившись на краешке ее стола. – Он говорил Хауэрду.
– Это мило, – отвечала Лорен, деловито складывая бумаги.
– Не будь такой холодной и сдержанной, – сказала Пиа, с трудом скрывая раздражение. – Как он тебе?
– Очень обаятельный мужчина.
– Ты так немногословна.
– А что бы ты хотела от меня услышать?
– Ты с ним спала?
– Если бы и спала, Пиа, ты бы узнала об этом последней.
– А почему?
– Да ты как вышла замуж, только и делаешь, что сплетничаешь.
– Наверно, в постели он замечательный. – Глаза Пии заблестели. – Говорят, пожилые мужчины блестяще владеют техникой. – Она смущенно хихикнула. – Я слыхала, что они все умеют.
– Не знаю.
– А чего ты ждешь? Хороший вопрос. Чего она ждет?
Вообще-то она ждала, чтобы первый шаг сделал Оливер. А он не делал его, и это Лорен интриговало. Что же с ней не так? Выходит, она его оттолкнула? Пора узнать.
В конце недели они отправились на Бродвей на премьеру, а потом на последовавшую за спектаклем вечеринку. Казалось, Оливер знал всех – актрису музыкальной комедии, игравшую главную роль в пьесе, много разных знаменитостей из Нью-Йорка, которых он в шутку называл ночными бродягами, известного сенатора с его знаменитой подружкой-фотомоделью. Лорен полагала, что знает он и Эмерсона Берна, безумного Эмерсона, который ворвался в ее жизнь и так же мгновенно исчез. И к лучшему – с ним всегда одни неприятности. Она прочла, что он отправился в кругосветное турне.