– Может, приглашу твою сестру. Ник удивился:
– Мою сестру?
– Синдру, – ответил Джои. – Я хочу сказать, она не обязательно согласится, но она всегда такая, знаешь, ну, все одна и одна.
Ник сделал гримасу:
– Ну, если хочешь, чтобы она саданула тебя в пах, давай, приглашай.
Он ничего не испытывал к Синдре. Может быть, как брату ему полагалось чувствовать себя ее защитником, но какого черта она такая злючка, и ему все равно, с кем она и куда ходит.
– А что мы наденем? – спросил он.
– Поедем в Рипли и возьмем напрокат пару смокингов. На следующий день после обеда они отправились в Рипли.
У Джои был мотоцикл, купленный в комиссионке, и через пару часов они приехали. Бюро проката было запружено мужчинами, стремящимися к той же цели, что и они. Джои влез без очереди, взял за жабры продавца и выбрал два смокинга.
– Я в нем чувствую себя дураком, – сказал Ник, надев свой.
– Ты и выглядишь так, – засмеялся Джои. – Но так и нужно, так все выглядят на Новый год.
Ник прошелся перед зеркалом. Брюки были слишком длинны, верх широк.
– Неужели надо это надевать? Джои хлопнул его по спине:
– Но ведь только на один вечер. Переживешь. Они заплатили деньги и ушли.
– А я знаю бар, где выступают голые девушки. С голыми сиськами и задом.
Оба приобрели фальшивые визитки, так что самоуверенно и спокойно вошли в бар. Никто их не остановил. Да никому до них и дела не было.
В зале было полным-полно рабочих со стройки, сосредоточенно глядевших на вереницу полураздетых официанток – на девушках были черные чулки, пояса с резинками, передники с оборками, а на лицах застряла искусственная улыбка.
Ник глазам не верил. Он толкнул Джои локтем:
– А разве это не запрещено законом? Джои хихикнул:
– Не говори, что раньше не бывал в топлес-барах. Их все больше становится.
– Да, да, давай поговорим о том, что становится все больше, – пошутил Ник.
Джои замялся:
– Ну, здесь надо себя контролировать – глядеть можно, а трогать нельзя.
– Они дают?
– Если дашь им заработать на хлеб. Ник похлопал себя по карману куртки.
– Тут есть, – сказал он, – вчера была получка.
Он уже положил глаз на одну девушку – хорошенькую I брюнетку с приветливым личиком, которая напоминала ему Лорен. Он не видел ее после спектакля и порой думал о ней. Но он не хотел думать – она была не так-то легко достижима.
Когда девушка взяла у них заказ, он сразу же приступил к делу.
– А что ты делаешь вечером? – спросил он. Она взглянула на часики:
– Я ухожу в три.
– Но я уже готов сейчас, – пошутил он. – Сколько? Она приняла оскорбленный вид:
– Ты что думаешь, я каждого цепляю?
– Конечно, нет, – ответил он. – Сколько?
– Двадцать.
– Двадцать, – повторил он. – У тебя что там, норковый мех?
– Ну, десять, это тебе скидка за остроумие.
– А у тебя есть комната?
– Если хочешь у меня, то за это пятерка сверху.
Он взвесил свои возможности. Никогда он еще за это не платил. Ну, да что там, иногда можно. Он сделает себе новогодний подарок, да и с девушкой он же не беседовать будет.
– О'кей, – согласился он.
Звали ее Кэнди, и жила она в комнате, где рыскали два пахучих кота, а в клетке томился хомяк.
– Я обычно сюда никого не вожу, – объявила Кэнди, движением плеч сбрасывая пальто. – Но ты вроде хороший парень. Тебе сколько лет?
– Двадцать один, – соврал он. – А тебе?