(около 18 млн чел.).
18
Фалсай — пакистанский прохладительный напиток из ежевики, сахара и соли.
19
Фалуде — традиционный иранский десерт: нити пищевого крахмала, замороженные с розовой водой, лаймовым соком, а также иногда с молотыми фисташками.
20
Тхали — металлическое блюдо.
21
Масала — специи; чаи масала — чай со специями.
22
«Голд спот» — популярный индийский безалкогольный напиток со вкусом апельсина.
23
Джалеби — разновидность пончиков.
24
Рамаяна — древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого считается мудрец Валмики. Состоит из 24 000 стихов и датируется IV в. до н. э.
25
Садху — аскет или йог, полностью посвятивший себя достижению освобождения путем медитации и познания Бога.
26
Алу тикка — североиндийская закуска из вареного картофеля и различных специй.
27
«Индийские каникулы» (1932) — автобиографическая книга британского писателя Джо Рэндолфа Экерли (1896–1967), где описывается его пятимесячная работа секретарем и помощником у индийского магараджи.
28
Бхэлпури — воздушный рис с картофелем и острым тамариндовым соусом.
29
Многозначное слово: да; не так ли; ну и т. д.
30
Лингам — фаллический символ и детородный орган бога Шивы.
31
Гаятри-мантра — один из важнейших ведических священных гимнов на санскрите, первая его строка считается «великой мистической фразой».
32
Радха-Кришна — одна из форм Бога в кришнаизме, божественная чета, предстающая в мужской и женской ипостасях: Кришна и его вечная возлюбленная пастушка Радха.