— Иду обедать, — сообщил Микки раздраженно. — Что тебе?
— Ты должен был прислать три дюжины шампанского со студии. Где они?
«Вот, пожалуйста. Руководишь огромной студией, а твоя жена разговаривает с тобой, как с занюханным торговцем. Просто блеск!»
— Скажи Олив, — огрызнулся он.
— Это
В большей части голливудских браков мужчина сидит на троне, а жена ходит вокруг него на цыпочках, стараясь всячески его ублажать. В случае со Столли вся власть в доме принадлежала Абигейль. Она — внучка Эйба Пантера, и пусть все это помнят, в первую очередь Микки.
— И, когда будешь разговаривать с Олив, — добавила она, — проверь, сообщила ли она Куперу Тернеру и Венере Марии время и место. Не хочу, чтобы кто-нибудь вдруг неявился.
— Да, да, — нетерпеливо отозвался Микки, с трудом удерживаясь, чтобы саркастически не спросить: «Что еще изволите? Забежать в химчистку или в магазин?»
— Пока, дорогой Микки. — Абигейль умела вложить в свое «пока» тонны смысла.
Она остановилась около дежурного по автостоянке и поспешила в парикмахерский салон «У Ивонны», самый модный в городе.
Абигейль Столли устраивала еще один из своих знаменитых приемов. Ей следовало поспешить.
19
О своем женихе, специалисте по компьютерным системам, Олив Уотсон говорила с придыханием. Она познакомилась с ним во время одной из своих поездок в Англию в отпуск, год назад, и с той поры они переписывались.
— Как долго вы были вместе? — с любопытством спросила Лаки.
— Десять дней, — ответила Олив. — Все произошло очень быстро.
«Это уж точно», — подумала Лаки. Ей было немного интересно, дошли ли они до постели. Но от робкой Люс трудно ожидать такого вопроса, так что ей пришлось сдержаться и вместо этого спросить:
— Как его зовут?
— Джордж. — Похоже, Олив действительно влюблена. — Он старше меня. Вполне солидный человек.
— На сколько старше? — рискнула задать вопрос Лаки.
Олив закусила губу.
— Пятьдесят с чем-то, — наконец призналась она.
— В этом нет ничего плохого, если мужчина старше, — уверенно сказала Лаки, припомнив свое собственное замужество, когда ей было двадцать с чем-то, а Димитрию Станислопулосу за шестьдесят.
— Вы все понимаете, — ответила Олив, без аппетита принимаясь за диетический салат. Она поколебалась, но потом добавила: — Вы на меня не обижайтесь, но с вашей прической действительно можно что-то придумать. Я с удовольствием познакомлю вас с моим парикмахером. Если вы, конечно, хотите, — поспешно добавила она, боясь ее обидеть.
— Спасибо, мне так нравится, — быстро произнесла Лаки, машинально касаясь рукой своего жуткого парика.
— Ну, я и не говорю, что у вас плохая прическа. Очень мило. Очень, — соврала Олив, стараясь, чтобы это звучало правдоподобно.
Впервые Лаки почувствовала неловкость. Олив казалась искренней, и, возможно, не стоило играть с ней в эти игры.
«Без проблем», — решила она. Когда студия перейдет к ней, она здорово прибавит ей жалованье и повысит в должности. После стольких лет работы на Микки Столли Олив явно этого заслуживала.
Чтобы сменить тему, Лаки спросила:
— Когда вы собираетесь пожениться?
— Джордж хочет немедленно, — нахмурилась Олив, представив себе все сложности. — Я ему объяснила, что это невозможно. Столько еще надо обсудить, и я не хочу бросать работу. Я не уверена, что Джордж захочет переехать в Калифорнию.
— Может, стоит выяснить?
— Конечно. — Олив энергично кивнула. — Джордж приезжает на два дня в Бостон по делу на следующей неделе. Было бы хорошо все обсудить. — Она вздохнула. — Он хочет, чтобы я тоже приехала туда. К сожалению, это невозможно.
Лаки тут же ухватилась за ее слова.
— Почему?
— Мистер Столли не может без меня обойтись. Он очень требовательный человек. Требует, чтобы все было, как он привык.
— В самом деле? И он не согласится на временную секретаршу?
— Разумеется, нет.
— Может, кто-то из главного здания вас заменил бы?
— Ни в ноем случае.
— А как насчет меня?
— Вас?
Уговорить ее будет трудно, но попытаться стоило.
— Да, меня. Я могу заменить вас на пару дней. Вы покажете мне, что делать, а я обещаю, что мистер Столли будет доволен.
— Но ведь вы работаете у мистера Стоуна? — заметила Олив.
— У него со следующей недели отпуск. Да и при нем мне делать практически нечего. Очень скучная работа. По правде говоря, я собиралась уходить.
Олив немного помолчала. Предложение соблазнительное. Люс и в самом деле выглядела весьма компетентной.
— Я должна поговорить с мистером Столли, — неуверенно сказала она. — Ему решать. Как я уже говорила, у него устоявшиеся привычки.
— Ладно, — согласилась Лаки, давая Олив возможность привыкнуть к этой мысли. — Я понимаю.
Олив кивнула.
— Я его спрошу, — решила она. — Для меня эта поездка очень важна, нужно все устроить как можно скорее.
— Правильно, — заметила Лаки.
Олив снова кивнула.
— Я дам вам знать, — пообещала она.
Лаки поручила Боджи разузнать о машине той дамы, что приезжала к Эдди Кейну по поводу тропических рыбок. Машина оказалась зарегистрированной на имя Кэтлин Ле Поль. Смит не фигурировала в картотеке. Даже дурак догадался бы.
Она велела Боджи проверить миссис Ле Поль и сообщить ей всю информацию как можно скорее.
— Будет сделано, — заверил ее Боджи.
Герман немедленно захотел узнать, что происходит. В его кабинете сломался кондиционер, так что жарко ему было не только от напора Лаки. Лицо его покраснело, и, казалось, силы были на пределе.
Лаки даже стало его жалко.
— Вы уходите в отпуск, — твердо заявила она.
Он разволновался.
— Что вы сказали?
— В отпуск. Вам надо отдохнуть. Вы это заслужили. Недельку в Палм-Спрингс. Вам надо отсюда
