стройная фигура под сшитой на заказ серой юбкой и дорогой шелковой блузкой. Стивен решил, что ей где- то между тридцатью и сорока, точнее сказать невозможно. Зато с уверенностью можно определить, что она несчастлива.
Дина вялым рукопожатием встретила их в просторной гостиной, украшенной всякими африканскими штучками, скульптурами и хорошими картинами. Над камином висел впечатляющий портрет мистера и миссис Свенсон. На портрете она была изображена в вечернем розовом платье, а ее муж — в белом смокинге. Лица обоих сохраняли одинаковое выражение полного равнодушия.
Стоящий рядом дворецкий-ливанец ожидал, когда они закажут кофе, прежде чем незаметно удалиться.
Дина жестом предложила им сесть на слишком мягкий диван и произнесла с небольшим акцентом:
— Все, о чем мы сегодня будем говорить, должно остаться в тайне. Могу я быть в этом уверена?
— Разумеется, — поспешно подтвердил Джерри, обиженный, что она может думать иначе.
— Мой муж тоже не должен знать об этом разговоре.
— Миссис Свенсон, мы ценим вас как клиентку. Все, что вы скажете, останется между нами.
— Прекрасно. — Она скрестила очень даже недурные ноги в шелковых чулках и потянулась к серебряному ящичку за черной сигаретой.
Джерри подсуетился с зажигалкой. Дина глубоко затянулась, потом посмотрела на Джерри и вслед за ним на Стивена:
— Я считаю, не стоит терять время. А вы как думаете?
— Совершенно с вами согласен, — охотно подтвердил Джерри, которому начинала нравиться эта невозмутимая, хорошо упакованная женщина, хотя вообще-то он предпочитал другой тип.
Дина взглядом заставила его замолчать.
— Пожалуйста, выслушайте меня, — произнесла она величественно, — и не перебивайте.
Джерри застыл. Он не привык, чтобы с ним разговаривали, как с прислугой.
Даже не заметив, что обидела его, Дина спокойно продолжила:
— Джентльмены, мне недавно стало ясно, что в один из ближайших дней я могу совершить идеальное убийство.
В комнате повисла тяжелая тишина. Дина молчала, давая им возможность понять всю важность сказанного. Решив, что они это осознали, она продолжила:
— Если это произойдет, но мне не удастся сделать убийство идеальным, я, естественно, буду ждать, что вы, мои адвокаты, предпримете все возможное, чтобы меня защитить. — Длинный белый палец, украшенный огромным бриллиантом, указал прямо на Стивена. — Вы. Хочу, чтобы менязащищали вы. Мне сказали, что лучше вас нет.
— Простите, подождите минутку, — горячо перебил Стивен. — Я не могу…
— Нет, это вы подождите минутку, — резко бросила она. Сразу было видно, что Дина привыкла получать то, что хотела. — Дайте мне закончить. — Она не сводила с них холодных голубых глаз, как бы предлагая им рискнуть и перебить ее. — Сегодня утром на счет вашей компании переведен аванс в один миллион долларов. Все, что от вас требуется, мистер Майерсон и мистер Беркли, быть на месте
5
Эйб Пантер расположился за своим огромным письменным столом орехового дерева. За его спиной сидела разъяренная Инга.
В комнату вошла Лаки Сантанджело вместе с Мортоном Шарки, ее адвокатом по Западному побережью.
Дружелюбным кивком Эйб приветствовал Лаки. Они встречались всего однажды, но она ему сразу понравилась. Он нюхом почувствовал в Лаки любительницу приключений, сам был таким же в молодости.
— Хорошо выглядите, мистер Пантер, — вежливо заметил Мортон Шарки, до сих пор еще не пришедший в себя от удивления, что Лаки удалось так далеко продвинуться в этой сделке.
Когда она впервые пришла к нему с этим диким предложением, он едва не рассмеялся ей в лицо.
— Как вы не понимаете, что хотите невозможного? — заявил он. — Студией руководят Микки Столли и Бен Гаррисон. И поверьте мне, я это точно знаю, продавать ее они не собираются.
— Вы, верно, забыли, что они там просто служащие? — спокойно поинтересовалась Лаки. — Насколько мне известно, они зарабатывают этим себе на жизнь. Студия на все сто процентов принадлежит Эйбу Пантеру. Зря беспокоитесь, Мортон, я абсолютно все проверила. Он может делать что пожелает. А я хочу, чтобы он мне ее продал.
— Ему уже сто с лишним, — пошутил Мортон.
— Ему восемьдесят восемь лет, и он в трезвом уме и твердой памяти, — уверенно ответила она.
Мортон Шарки не сомневался, что ничего не выйдет. Но он никогда раньше не имел дела с Сантанджело. Если Лаки что-то затевала, она всегда шла до конца. Чутье подсказывало ей, что Эйб Пантер придет в восторг от возможности надуть своих вороватых зятьков и выдернуть студию,
Начались тайные переговоры. Сначала Эйб интереса не проявил, пока Лаки не предложила прилететь в Лос-Анджелес и поговорить тет-а-тет.
Конечно, Эйб Пантер стар, но она при первой же встрече почувствовала близкого по духу человека, едва ее черные глаза встретились с хитрыми выцветшими голубыми глазами Эйба.
— Черта ли ты смыслишь в том, как руководить студией и делать фильмы? — резко спросил он ее.
— Да почти ничего, — честно призналась Лаки. — Но я нюхом чувствую дерьмо, а именно это ваша студия сейчас и выпускает. Дешевка и дерьмо. — Ее глаза сверкали. — Так что, как ни крути, испортить я уже ничего не смогу.
— Студия приносит доход, — напомнил Эйб.
— Верно, а фильмы вы все равно делаете дерьмовые. Я хочу, чтобы студия снова стала великой, какой была раньше. И поверьте мне, я
Она понравилась ему сразу. В ней чувствовался бойцовский дух, что нечасто встретишь в женщине.
Лаки оказалась права в своей догадке — ничто не доставило бы Эйбу большего удовольствия, чем надуть своих зятьков и увести у них из-под носа то, что они считали принадлежащим им по праву.
Поэтому он согласился на сделку. Теперь оставалось только поставить подпись.
— Дайте мне поговорить с Лаки наедине, — сказал Эйб, поудобнее усаживаясь в кресле.
Дело было уже на мази, но Мортон чувствовал, старик что-то задумал.
— Разумеется, — сказал он с легкостью, которой на самом деле не испытывал. Потом бросил взгляд на Лаки, чуть заметно кивнувшую ему.
Мортон вышел из комнаты.
Инга не шевельнулась. Она осталась сидеть за спиной Эйба, подобно незыблемому шведскому монументу.
— Вон! — прикрикнул Эйб.
Только небольшая гримаса на тонких губах показала, что ей это не понравилось. Выходя из комнаты, она громко хлопнула дверью, демонстрируя свое неудовольствие.