– Где они набрали столько гостей в костюмах? – спросил Крис, ведя машину по извилистой дорожке.
– Мне кажется, мы едем не туда, – вмешалась Рафаэлла.
– Но они хлопали вовсю, – закричал Бобби, крепко ухватившись за сиденье. Он явно боялся за свою драгоценную жизнь.
– А почему бы и нет? – радостно прокричал Крис – Я бы тоже здорово хлопал, если бы заплатил сто тысяч долларов за вход.
Рафаэлла притворилась, что ее это возмутило:
– Спасибо!
– Но я ничего такого не имел в виду, – с ухмылкой ответил Крис. – Вся наша жизнь – рок-н-ролл, и больше ничего.
Том стонал.
– Я больше не выдержу, – задыхался он.
Вики медленно считала в голове. Через десять секунд она свободна. Максвелл давно исчез с мониторов.
С легким вздохом она вытащила грудь изо рта охранника и драматично заявила:
– Я не могу, ты женат. Не знаю, что на меня нашло.
– Да? – глупо переспросил Том, видя, что она натянула платье и прячет грудь.
– В глубине души я очень религиозна, – объяснила Вики. Эрекция моментально исчезла.
На глазах Вики показались слезы:
– Мы могли совершить грех. Ты женат, Том. Можно подумать, что он этого не знает!
Она застегнула платье и с сожалением посмотрела на него.
– Извини, ты теперь ненавидишь меня. Прости меня, Том.
А как он сожалел обо всем! Такой боли внизу живота Том никогда не испытывал.
– Возьми минет и притворимся, что ничего не было, – с надеждой попросил он.
Она посмотрела на него в ужасе:
– За кого ты меня принимаешь?
– Да ты просто подставила меня, – зло пробормотал он. – Первоклассная подставка!
Пришло время рискнуть. Максвелл очистил оба сейфа, а теперь нужно было вынести ворованное из имения. Это будет нелегко.
С тяжелым пластиковым мешком он прошел через газон и оказался в доме для гостей. Он проскочил через кухню и побежал к незанятой комнате.
Но только Максвелл собирался войти туда, как раздался грубый голос:
– Эй, ты!
– Да? – он медленно повернулся и увидел Маркуса Ситроэна. Боже! Этот человек должен был смотреть концерт и слушать речи.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Маркус.
– Убираю, сэр, – тут же ответил Максвелл.
– Что убираешь?
– Пепельницы, бутылки, еду. Дом должен быть в идеальном порядке, когда вернутся звезды. Это приказ миссис Ситроэн. Я из ресторана «Лиллиан», сэр. Джордж Смит, к вашим услугам.
– Хорошо, хорошо, – нетерпеливо отмахнулся Маркус, но потом передумал: – Прибери здесь.
– Слушаюсь, сэр.
Максвелл зашел в комнату Рафаэллы, таща за собой черный мешок. А Маркус стоял и наблюдал.
Сицили взял пепельницу и высыпал содержимое в мешок. Потом схватил грязные тарелки и стаканы и тоже погрузил их туда. Вежливый поклон:
– Готово, сэр.
Маркус не ответил, он прикуривал сигару.
Максвелл впервые ощутил, что не все идет по плану. Он не должен был столкнуться с Маркусом Ситроэном. Что этот человек делает в доме для гостей?
Но времени на размышление не было. Бегом в комнату, к шкафу, где Вики спрятала дорогую сумку. Он быстро переложил в нее все, вытащив только грязные тарелки. Закрыв сумку на замок, Максвелл положил ее в мешок для мусора вместе со своими инструментами. Теперь предстояло сделать следующий шаг. Если он осмелится на него в присутствии Маркуса Ситроэна.
Черт подери, выбора не было.
– Мы втроем можем многое сделать, – с энтузиазмом сказал Крис, резко останавливая машинку для гольфа у дома. – Мы все такие разные. Надо привлечь и Базза. С тех пор, как он бросил наркотики, у него все хорошо. Это поразит всех.
– Я с удовольствием, – сказал Бобби. – И даже могу написать что-нибудь для нас.
– Если деньги пойдут на благотворительность, нас никто не остановит, хотя мы все работаем на «Блю кадиллак», – вступила Рафаэлла.
– Выбери повод сама, – сказал Крис, помогая ей выйти, а затем подавая руку Бобби. – Голодающие дети. Эфиопия. Бездомные. Что захочешь.
У него такие же голубые глаза, как у Джон-Джона.
– Я подумаю, – сказала Рафаэлла, сердце сжалось. А может, она это просто придумала?
Крис решил, что Рафаэлла – одна из самых красивых женщин, которых ему когда-либо приходилось видеть. Калифорнийские блондинки меркнут по сравнению с ней. Интересно, есть ли у нее постоянный мужчина?
Дружески болтая, они вошли в дом. При входе им поклонился охранник.
– Здесь кто-нибудь есть? – спросил Крис, проходя мимо.
– Только официант из ресторана «Лиллиан». Да, забыл: недавно пришел мистер Ситроэн.
– Не выношу этого сукиного сына, – пробормотал Крис. – Он относится к людям, как к дерьму, – он повернулся к Бобби и Рафа-элле. – Зачем он явился? Мистер Босс не имеет ничего общего с талантами.
Рафаэлла промолчала.
Вики выскочила как можно быстрее. Не стоит рисковать. Парень злится. Ей хотелось сказать ему: «Застегни ширинку и заткнись!»
Но она этого не сделала, а просто выбежала из комнаты, оставив несчастного Тома одного.
У Хлоэ все кипело внутри. Почему Джордж Смит прячется от нее? Ей это совсем не нравилось. Неужели он не понимает, насколько она влиятельна в «Лиллиан»? Ей ничего не стоит выгнать его с работы.
Наверное, Джордж где-то смотрит концерт один, и Хлоэ это страшно задело. Она была с ним дружелюбной, приветливой, а он не поддался. Значит, нужно что-то предпринять. Хлоэ ненавидела, когда ее пробрасывали.
– Нет одного из моих официантов, – заявила она охраннику. – Высокий, темные волосы, недурен собой. Может быть, вы его видели? Его зовут Джордж Смит.
Хлоэ страшно удивилась, услышав ответ:
– Я его знаю. Этот парень понес поднос в дом для гостей. Он так и не вернулся. По-моему, там есть работа.
– В дом для гостей?
– Да, мадам. Там остановились все звезды.
Хлоэ поджала губы. Чем это Джордж там занимается?
– Спасибо, – бросила она.
– Готов услужить в любое время, мадам.
Они расположились в гостиной: Крис, Рафаэлла и Бобби. Болтали, шутили, строили планы. Как, в конце концов, смогут делать то, что им нравится.
Рафаэлла чувствовала себя прекрасно, даже с учетом того, что Маркус находился где-то в доме и вот- вот должен был появиться.
– Сделайте одолжение, – быстро сказала она.
– Если для этого надо раздеться, то с удовольствием, – сказал Крис, наливая себе рома с кока- колой.