Пытаясь удержаться от соблазна, Цезарь стал покрывать поцелуями ее лицо.
Анна же вдруг впилась ногтями в его рубашку и проговорила:
— Знаешь, отправляясь сюда, я хотела получить ответы на свои вопросы, а затем вернуться в Лос- Анджелес и наконец оставить тебя в прошлом.
— Никакого прошлого. — Граф подхватил девушку на руки и уложил на постель. — Теперь мы соединены навсегда.
Она коснулась ладонью его щеки.
— Навсегда? Обещаешь?
У него защемило сердце, когда он увидел страх в ее глазах. Анна, как и он, слишком долго находилась в одиночестве. И чувствовалось, что она боялась поверить в то, что судьба наконец-то смилостивилась и дала ей шанс стать счастливой.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы удержать тебя,
Цезарь хотел бы поклясться, что никогда не отпустит ее, а соединение их крови станет гарантией того, что они никогда не расстанутся. Но пока оракулы считали девушку одной из них, он не мог давать таких обещаний.
— Ты моя вторая половина и останешься ею навсегда.
Казалось, его слова утешили Анну, и в ее ореховых глазах промелькнуло чувство спокойной радости. Она обняла его за шею и спросила:
— Означает ли это, что ты должен делать все, что я скажу?
Он осторожно куснул ее за мочку уха.
— Я ведь сказал «вторая половина», а не госпожа.
Она игриво царапнула ногтями его спину.
— А жаль… Я думала, тебе доставит удовольствие иногда повиноваться мне.
Цезарь поднял голову и встретил ее откровенно призывный взгляд. Все его тело напряглось в ответ, а холодная сдержанность, ставшая его чертой с того момента, как он превратился в вампира, растаяла от одного ее взгляда.
— Говоришь, иногда? — В его голосе уже слышалось желание. — И как же скоро представится такой случай?
Ее губы растянулись в чарующей улыбке.
— Например, сейчас.
Граф застонал и уткнулся лицом в волосы Анны, заполняя легкие ее восхитительным запахом.
— Я полностью повинуюсь тебе,
Мгновение она колебалась, и он улыбнулся, осознав, что она старается набраться смелости. До сих пор именно он вел их любовную игру. А теперь она должна была взять на себя эту роль.
При одной только мысли об этом Цезарь едва подавил тихий мечтательный стон.
— Что ж, очень хорошо, — сказала наконец Анна. — Тогда ложись на спину.
Цезарь с готовностью повиновался и перекатился на спину. Анна помедлила еще немного, затем приподнялась и, прежде чем он успел догадаться о ее намерениях, оседлала его. Улыбнувшись, она посмотрела на него сверху вниз.
Цезарь со стоном ухватился за покрывало, чтобы инстинктивно не дернуть ее на себя и взрывом страсти не покончить с любовной игрой.
Если Анна в настроении поиграть — то они будут играть, играть и играть. Даже если это убьет его.
Почувствовав дрожь, сотрясавшую его тело, Анна погрозила ему пальцем:
— Лежи спокойно!
Цезарь застонал и стиснул зубы. А Анна не спеша стянула с себя футболку, обнажив свою прекрасную грудь.
—
— А не так давно ты считал меня ведьмой, верно? — спросила Анна, протягивая руку к его рубашке и быстро расстегивая пуговицы.
И тотчас же ее пальцы заскользили по его обнаженной груди, описывая круги вокруг сосков и спускаясь все ниже. О, это была самая сладостная пытка, которой он когда-либо подвергался.
— Я хотел тебя с того момента, как ты вошла тогда в ту комнату, Анна Рэндал, — прохрипел граф, проводя руками по ее бедрам. — Пусть ты и ведьма, но ты —
Она тихонько хихикнула, затем медленно наклонилась и прижалась губами к его губам.
— Я наблюдала за тобой. Ты был так красив и соблазнителен… — Она легонько куснула его за нижнюю губу. — И обитал… ужасно высоко. А теперь ты наконец-то подо мной.
Он чуть приподнял бедра и пробормотал:
— Можешь держать меня в этом положении столько, сколько тебе будет угодно.
— А сколько мне будет угодно? — Губы Анны скользнули по его горлу, а ее волосы упали ему на грудь. — Ведь это весьма опасное предложение.
— Не опасней, чем дразнить вампира, — прорычал граф, пытаясь сорвать с нее узкую полоску трусиков.
— Веди себя прилично. — Она ущипнула его за живот. — Ты должен лежать спокойно.
Цезарь опустил руку и тут же застонал, когда Анна дернула за молнию его штанов.
— Возможно, я вернулся в этот мир из царства мертвых, но ведь я не каменный,
Тут Анна стащила с него сапоги, а затем и штаны. После чего уселась ему на ноги и начала медленно продвигаться вверх, не отрывая взгляда от его возбужденной плоти.
— Возможно, ты и не каменный. Но некоторые части твоего тела тверды как скала.
—
Она лукаво улыбнулась, явно радуясь своей власти над ним.
— Терпение, Цезарь.
— Терпение незаслуженно возведено в ранг добродетелей, Анна Рэндал, — снова простонал граф.
А она вновь лукаво улыбнулась.
— Возможно, мне удастся переубедить тебя, Цезарь.
Тут Анна вдруг подалась вперед и обхватила губами его возбужденную плоть. Вампир сдавленно вскрикнул и едва не упал с постели. «О, какая сладостная пытка!» — промелькнуло у него в голове. Цезарь приподнял бедра и снова застонал, на сей раз — гораздо громче. Через несколько секунд Цезарь понял, что не сможет больше терпеть; еще одно прикосновение горячего язычка Анны — и игра будет закончена.
Схватив ее за плечи, он, задыхаясь, пробормотал:
— Мы сможем потренировать мое терпение позже, а сейчас я слишком сильно хочу тебя.
Цезарь коснулся пальцами ее увлажнившегося лона, и она со стоном пробормотала:
— А я… тебя. — И поцеловала его с такой нежностью, что по телу Цезаря пробежал блаженный трепет.
Неужели эта прекрасная женщина принадлежала ему?! Что ж, если так, то он отдаст жизнь, чтобы обеспечить ей безопасность.
Продолжая ласкать Анну, Цезарь обхватил ее бедра и мощным толчком вошел в нее. Затем, резко