Мечами его доказательства, стирающими заблуждения, И над следующими по их пути и в войне и в мире, Продающими свои жизни, домогаясь благоволения. А затем. Аллах он — владетель содействия и помощи В победе и избавлении, устранитель забот. Пришел враг со снаряжением и вооружением — Аргут с главарями людей отступничества. Намерение их — одолеть укрепление в [селении] Чох И поселиться в нем, путем изгнания оттуда людей шариата. [221] Старания их подкреплялись их подкопами и ухищрениями, Такими, что множество их не мог счесть созерцающий. Всем тем, что важно и всем тем, что ничтожно Они усилили битву выше всякого разумения. Затем имам, повелитель правоверных, возвысил Руководство свое над намерением гордого кафира.[132] Шамиль ополчил свои великие войска и Управлял своими наибами наиблестящим порядком. Тогда стал обратным исход дела неверных. Стремления их улетели по путям потерь и погибели. Ночью они все разбежались, повернули обратно и отступили Туда, откуда они уж не уповают вернуться впоследствии. Спроси проклятого, спроси у солдат: «Каковым вы нашли Имама пред лицом битвы при встрече?» Как будто бы он — скала, нет, даже — горная вершина, Пик которой вонзен в глаз нападающих. Спроси наибов, спроси ополченцев, сообразно желанию — Как среди них проходило его руководство? Как он поражал!? И какое благоразумие и решимость В его заботах об охранении мест, вызывающих опасения!? И сколько, сколько его слова противоречили стремлениям разным, Но исход этих слов приходил сообразно желаемым целям. И сколько, сколько раз помыслы его бывали совпадающими С тем, что Аллах желал в сокровенном. О вы, наибы и управители, все вместе, усвойте себе Качества наисовершенного в джихаде халифа. Послушно и покорно трудитесь для споспешествуемого И тогда в делах достигнете желаемых целей. [222] Соблюдайте его слово, опасайтесь его действий, Выполняйте его приказания, воздерживайтесь от противоречий. О владыко, продли жизнь Шамиля, ибо им обрадовано время, Он — укрепляющий нашу религию, оживляющий наши пределы. Он — пасущий людей истины всех в совокупности Долготой его жизни на самом высоком месте стояния. Даруй победу его наибам, исправь его управителей В устройстве войск и исправлении подданных. Содействуй их ополчениям, убереги их всех От нарушений шариата на путях его искажения. В день цветущий шаваля 1265 года наш подарок и Лучшее приветствие преславному пророку. Это — Мухаммед Тахир, выправленный в своем изломлении Словами для всякого дела во всяком благе. О владыко, хвала тебе за ислам, за его истинность, Дай нам жить и дай умереть при чистоте устремлений.

(Своими словами «выправленный в своем изломлении словами для всякого дела» [Мухаммед Тахир] хотел сказать, что он был расслаблен и сломан для «вершины горба», т. е. для лучшей из форм служения исламу [священной войны] в виду слабости и болезни в суставах так, что трудно было ходить и стоять, и Аллах всевышний выправит его в день воскрешения путем сотоварищества с совершавшими газават. Ведь сказал наш сейид Мухаммед, да будет над ним молитва Аллаха всевышнего и мир: «человек — с тем, кого он любит»).

Глава о первом сражении в Шали

В начале зимы 1266 [1849/50] г. пришли русские с многочисленным вооружением и обильным снаряжением для рубки просек в Шали. Имам собрал войско [223] и выступил со своими пушками и снаряжением и солдатами при них. Русские рубили [лес] и жгли каждый день с утра до вечера, а войска имама сражались с ними. Они шли по их следам и при отступлении и при наступлении, сражаясь с ними при помощи пушек и ружей по мере своих сил. Русские были там в таком положении до приближения окончания зимы. Затем они ушли, понеся многочисленный урон. Вернулись и войска имама. Пали смертью праведных из войск имама [несколько] человек. Среди них наиб, ученый Турач ал-Карати, наиб храбрец Муртади Али ал-Урути, да вознаградит их добром Аллах всевышний. В этом году был устроен завод [для изготовления] пороха, который толкли при помощи воды, и был установлен порядок сбора и покупки материалов для изготовления пороха.

Глава о назначении Гази Мухаммеда, сына имама, наибом

Когда пал смертью праведника Турач, наиб Караляля, имам стал советоваться с учеными и приближенными о том, чтобы назначить над караляльцами наибом своего сына Гази Мухаммеда.[133] [224]

Ученые это одобрили после некоторого обдумывания и размышления. Его назначили наибом, а он, сын, 18-летний мальчик, еще не достиг зрелости. И он сидел там, т. е. в Каратах с учителями — одним за другим, и управлял караляльцами наилучшим управлением и наказывал их как самый мягкий начальник. И с того времени, как он занял эту должность, он не перестал вплоть до этих наших дней отличаться благоразумием и мудростью и быть восхваляемым за сострадание, милости, почитание и уважение к народу, отсутствие гордости и кичливости и за прочее то, что приличествует достоинству правителя и наиба в части религиозности, соблюдения [порядков и законов], твердости, мужества, джигитства и превосходства. И да пусть это не перестанет быть таким же образом до появления Махди перед страшным судом и пусть будет он [Гази Мухаммед] увеличивать совершенство в науке и справедливости и доброе стремление к праведности и совершенству. И не отвлечет его обилие благоденствия от благодарности благодетельствующему [ему Аллаху].

Глава о втором, третьем и четвертом сражениях в Шали

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату