– Ты ведь не притворялась, когда… ну, несколько минут назад?
– О Господи, – пробормотала она, вонзая нож в батон хлеба. Корочка хрустела. Замечательный хлеб. Убила бы этого Уокера.
– Ну сделай милость, признайся. А то мое мужское эго не оправится от такого удара.
Девушка бросила взгляд через плечо. Его глаза блестели, и выглядел он чертовски сексуальным и весьма довольным собой. Непохоже, чтобы у Томаса Уокера были проблемы с самооценкой. К тому же надо быть полным кретином, чтобы не заметить, что она была предельно откровенна. И вела себя почти вызывающе.
Но его жена сбежала с другим мужчиной, напомнил ей внутренний голос. Вдруг он и вправду вовсе не так уверен в себе, как кажется?
– На будущее можешь запомнить, что я ужасно посредственная актриса, – сказала она. – Мне еще никого не удавалось обмануть.
Леонора занялась бутербродами. После паузы он сказал:
– Я тоже не притворялся, честно.
– Я заметила, – буркнула она, вспомнив тело Уокера и то, как она чувствовала его эрекцию.
К тому времени как они уселись за стол у окна и принялись за еду, атмосфера несколько изменилась. Чувственность все еще витала в воздухе, и между ними словно осталась незримая связь, но теперь это были лишь мягкие полутона, оттенки чувств. Ушло напряжение, сменившись ощущением близости. Леонора поняла, что ей удивительно хорошо вдвоем с этим человеком. Может, все же не стоило кормить его вчерашним салатом?
Когда они мыли посуду, туман поднялся, и видимость существенно улучшилась. Томас надел куртку и вышел на улицу. Леонора стояла на пороге, обхватив себя за плечи, – резко похолодало, и в темном, чистом небе сияли колючие звезды.
Уокер задержался на ступеньках и придирчиво осмотрел холл.
– Тут полно работы, – заявил он. – Надо поменять окна и переделать ванную комнату. Полы хорошие – солидные дубовые доски и нуждаются лишь в полировке.
– Ты останешься в Уинг-Коув после того, как наше расследование закончится? – спросила Леонора.
– Не знаю. Я приехал сюда после смерти Бетани, так как чувствовал, что Дэки в беде. Решил, что поживу тут, пока он не выйдет из депрессии. Вообще-то меня ничто не связывает с этим городом: работать можно где угодно – был бы компьютер. Ренчу тоже все равно… А ты? Та работа в Калифорнии важна для тебя?
– Да нет. Я могу вернуться, если захочу. Но захочу ли я, когда придет время? Там видно будет.
Леонора не могла облечь в слова неясное, но весьма настойчивое ощущение, что эта поездка в Уинг- Коув станет своего рода поворотным моментом всей ее жизни. Почему-то ей казалось, что потом все будет по-другому.
– Я привязана только к своей бабушке. Если мне придется переезжать, то и она переедет, чтобы быть рядом, – твердо сказала она.
– Ну это понятно, – отозвался Томас.
Потом он сделал шаг назад и поцеловал ее. Не обнял, просто прижался губами. Леонора не отстранилась, но и не подалась навстречу.
– Не думаю, что все дело в адреналине, – сказал он, когда поцелуй закончился.
Леонора молча смотрела, как он идет к машине, садится, заводит мотор. Большой черный автомобиль мягко тронулся и быстро исчез из виду.
Этой ночью она долго лежала без сна. Глядя в темноту, вспоминала все события сегодняшнего вечера. И еще раз уверилась в том, что Уокер – необыкновенный человек. Когда он был рядом, жизнь казалась ярче, и она чувствовала себя восхитительно живой, жаждущей и готовой на многое. Закрутить роман с этим абсолютно неуправляемым типом? Такая мысль казалась не слишком разумной, особенно учитывая уже существующие проблемы.
Устав от бесплодных раздумий, она постаралась сосредоточиться на деле. Еще раз перебрала в уме все, что им удалось увидеть в доме Алекса. Но ничего оригинального на ум не приходило, и, в конце концов, Леонора забылась беспокойным сном. Ей приснился странный, тревожный сон.
Ей снилось, что она идет по длинному коридору, стены которого увешаны туманными зеркалами. Коридор полон теней, и конца ему не видно. Где-то здесь, в одном из зеркал, скрыта правда – решение всех загадок и разгадка всех тайн. Она должна лишь найти это единственное зеркало и заглянуть в него, чтобы получить ответы на все вопросы.
Леонора остановилась перед одним из зеркал в пышной – стиль рококо – раме. Мередит смотрела на нее из Зазеркалья.
– Тебе нельзя спать, – сказала Мередит.
Леонора оглянулась и увидела Алекса, который улыбался ей из странного зеркала, какие бывают в комнате смеха. У него была такая соблазнительная улыбка, но что-то искажало ее… а потом черты его лица начали меняться, превращаясь в нечто немыслимое… лишь сияли желтые глаза. Она отвернулась и пошла дальше по бесконечному коридору, потому что должна найти зеркало, в котором можно увидеть истину.
Глава 11
Единственным источником света в полутемной комнате был мерцающий экран монитора. Дэки разглядывал пакетики с порошком, которые брат выложил на стол. Сам Томас сидел в кресле и задумчиво чесал брюхо Ренчу. Пес извивался от удовольствия, задрав в воздух все четыре лапы.
Дэки выглядел потрясенным.
– Даже представить себе не мог, что вы рискнете вломиться к нему в дом. – Он покачал головой. – Хотел бы я видеть, как вы вываливались с черного хода, в то время как Роудс входил в парадную дверь.
– Все это кажется забавным сейчас, но, уверяю тебя, тогда мне было не очень весело, – сухо отозвался брат.
– Значит, чудное зеркало на черном бархате? Должно быть, это неплохо сочетается с его ненормальными глазами. Вообще выглядит интригующе.
– Не знаю, какие именно цели он преследует, но парень увяз в этом деле по уши. Он познакомился с Леонорой. Упомянул при ней имя Мередит. Думаю, хотел посмотреть, как она отреагирует. Из этого можно сделать вывод, что Роудс знает о деньгах.
– Слава Господу и Леоноре: деньги лежат себе тихонько на счетах, словно и не отлучались никуда.
– Но Роудс-то об этом знать не может!
– Он был в городе, когда умерла Бетани. – При этой мысли Дэки заметно помрачнел.
– Знаю. Но между ними нет ничего общего. Только слухи о наркотиках.
Дэки взял один из пакетиков и принялся разглядывать сине-зеленый порошок, который его братец позаимствовал в доме Алекса Роудса.
– Если это какой-то крутой синтетический препарат, то нам надо быть поосторожнее, – задумчиво сказал он. – Не хочу давать Эду Стовалу повод засадить нас.
– Ты можешь узнать, что это, не привлекая внимания к нашим поискам?
– Конечно. Я знаю одного аспиранта с химического факультета. Он сделает анализ по-тихому и за разумную цену.
– Хорошо бы раскопать что-нибудь на Роудса.
– Этим я займусь сам. И очень надеюсь, что теперь поиски окажутся более плодотворными.
– Ничего нового об убийстве Юбенкса обнаружить не удалось?
– Только то, что было в тех вырезках из газет. Себастьян Юбенкс, известный оригинал, был застрелен грабителем, которого он спугнул в доме однажды вечером. Полиция никого не поймала. Конец истории.
Руки Томаса сжали подлокотники кресла, но голос звучал ровно:
– Леонора предложила себя на роль Маты Хари. Собирается записаться к нему на прием якобы для лечения от стресса. Считает, что таким образом сможет подобраться к нему поближе и что-нибудь разузнать.
– Что ж, идея неплоха и вполне может принести нам некоторые дивиденды, – заметил Дэки.
– Мне плевать на дивиденды. Я не могу позволить ей так рисковать.