– Привет, Хэтчард. Примите соболезнования насчет «мерседеса».
– Да, его едва не изуродовали, – мрачно признал Хэтч.
– Понимаю, как вы себя чувствовали. Собираетесь поставить сигнализацию?
– Уже заказал. Только какая от нее польза? Алекс согласно кивнул:
– И то верно. Так или иначе, хорошо, что пришли. Мы вам кое-что покажем.
– Думаю, Хэтчу неинтересно, что мы тут нашли, – заметила ворчливо Джесси.
Хэтчард мрачно взглянул на нее.
– Хочешь поспорить? – Он снова повернулся к Робину. – Ладно. Ну и что вы обнаружили?
– ПСЗ пользуется двумя основными базами данных. Одна – финансовая, другая – по прогнозам погоды. – Алекс нажал на кнопку. – Взгляните.
Хэтч посмотрел на ряды цифр на экране.
– Дополнительная ведомость. Ты сейчас работаешь с финансовой базой данных?
– По крайней мере с одной из программ. Тут навалом информации, – медленно произнес Алекс. – Возможно, вполне достаточно, чтобы понять, куда на самом деле идут деньги. Мне бы не помешал совет профессионала.
– Я не собираюсь помогать вам идти по следу. Я уже сказал Джесси, чтобы она бросила этим заниматься.
Алекс печально улыбнулся:
– То же самое сказала ей и ее клиентка.
– Что? – Хэтчард повернулся к Джесси. – Ты говорила с миссис Эттвуд?
– Ну да. – Джесси взяла наполовину пустую картонку с картофельным салатом и подцепила немного на вилку. – Она потребовала, чтобы я прекратила расследование.
Брови Хэтча поползли вверх.
– Занимательно. А ты, естественно, на всех парах рванула вперед.
Джесси бросила на него взгляд и снова увлеклась салатом.
– Мне кажется, что-то напугало миссис Эттвуд.
– Тогда ей следует идти прямиком в полицию, – решительно объявил Хэтчард.
– Возможно. Но не думаю, что она пойдет. Она напугана, Хэтч. Я это чувствую. Подозреваю, что кто- нибудь из этой ПСЗ угрожал ей. Она сказала, что произошло недоразумение. Но я не верю ни одному слову.
– Бог мой… – Хэтчард потряс головой, понимая, что убедить ее не удастся. – Ну и что вы здесь делаете?
– Немного тыкаемся туда-сюда, – пояснил Алекс. – Стараемся понять, что там происходит. Сейчас пытаемся найти что-нибудь насчет денег. Но эта климатическая программа тоже довольно любопытна. – Он снова принялся нажимать клавиши.
– Почему?
– У меня есть приятель в университете, который такими вещами занимается. Я точно знаю, что его программа не предсказывает всемирной катастрофы через десять-пятнадцать лет. Хотел бы узнать, что он думает о прогнозах этой ПСЗ. Я запишу их на дискеты и дам ему взглянуть.
Тут вмешалась Джесси с полным ртом картофельного салата:
– Мы хотим выяснить, научные это прогнозы или подделка, чтобы одурачивать потенциальных инвесторов.
Хэтчард застонал:
– Ну и что вы собираетесь предпринять, если выяснится, что программа – подделка?
– Наверное, нам надо будет передать эти данные властям, – задумчиво произнесла Джесси, размышляя над ситуацией. – В конце концов, мошенничество, оно и есть мошенничество. По меньшей мере мы можем прикрыть эту ПСЗ.
– А как это поможет Сюзан Эттвуд? – тихо спросил Хэтчард. – Она ведь участница этого мошенничества, так что тоже виновата. Вы хотите пойти настолько далеко?
Джесси упрямо посмотрела на него:
– Я хочу узнать, работает она там по своей воле или ее просто одурачили. Пожалуйста, постарайся понять, Хэтч. Я не могу сейчас все бросить. Слишком далеко зашла. Я чувствую, что-то там не так, причем здорово не так, и дочь моей клиентки в серьезной опасности.
– Ты слишком долго играла в психодетектива. – Хэтчард снова повернулся к Алексу: – Ты можешь все это проделать, не вызывая тревоги на другом конце?
– Наверняка, – уверенно подтвердил Алекс.
– Никаких следов, которые могли бы их привести к тебе и Джесси? – пояснил Хэтчард, желая быть абсолютно уверенным.
Алекс оторвался от экрана и, прищурясь, взглянул на Хэтча.
– Наверняка. Не означает ли это, что вы собираетесь нам помочь?