– Трудно сказать наверняка, но я не вижу другого объяснения тому, что этот тип пытался тряхнуть меня высоким напряжением в моем собственном бассейне. Человека обычно не убивают так, мимоходом.

– Но за что тебя убивать? – с недоумением спросила Аркадия. – Кому это надо?

– Да хоть тому же Декстеру Морроу, – мрачно ответила Зоя. – Решил все-таки отомстить, нанял Бранча…

– Не думаю. – Итан и сам не знал, как расценить случившееся у бассейна, но интуиция подсказывала, что Морроу тут ни при чем. – Он, конечно, затаил обиду, но не до такой степени, чтобы устранять обидчика. Неудавшаяся попытка кого-то обобрать просто не стоит этого.

– Ты все время повторяешь, что Морроу не опасен, – возразила Зоя, – а он, между прочим, пытался выбить тебе мозги тогда у ресторана. По мне, так опасен, и еще как!

– Случай в «Лас Эстрельяс» был просто неудачным стечением обстоятельств, – терпеливо объяснил он. – Не столкнись мы тогда и не будь Морроу вдребезги пьян, он не стал бы гоняться за мной и выслеживать меня по темным переулкам. Сегодня все было заранее обдумано и спланировано.

– Итан говорит дело, – вмешался Гарри тоном светской беседы. – Сегодняшний случай сильно напоминает попытку заказного убийства.

– Что?! – Зоя выпрямилась, словно ужаленная. – Ты хочешь сказать, что кто-то нанял Бранча убить Итана?!

Итан послал Гарри предостерегающий взгляд.

– Успокойся, дорогая. Гарри просто неудачно пошутил. На самом деле он ничего такого не думает.

– Ты что, считаешь меня дурочкой? Он вот именно так думает, и высказал свое мнение. Гарри, я хочу знать все!

Тот повернулся к Итану, как бы вопрошая, что сказать, а что утаить, но Итан ограничился неопределенным жестом, что-то вроде «поступай как считаешь нужным». Лакировать факты уже не было смысла.

– Для начала предлагаю взвесить шансы того, что это запоздалые последствия расследования, которое Итан вел по поводу смерти брата.

– Но чтобы настолько запоздалые! – Зоя сухо сглотнула. – Разве Саймон Уэндовер не погиб? Это с твоих же слов, Итан! Киллера, которого он нанимал, тоже нет в живых. Ведь это правда?

– Чистейшая.

– Но живы другие, – заметил Гарри, вытягивая тощие ноги. – Те, кого Итан успел рассердить в ходе расследования.

– И что же, он кого-нибудь рассердил настолько, чтобы тот и теперь горел жаждой мести?

– Я только прикидываю возможности, – примирительно ответил Гарри, сплетая костлявые пальцы на животе. – Хотя должен признать, что людей, мстительных вплоть до убийства, не так-то много.

– Почему ты так уверен? – с интересом спросила Аркадия.

– Потому что все это деловые люди. Возьмем хоть тех, кто довел Итана до банкротства и выжил из города. Цель была достигнута, они показали, что не шутят, так чего ради и дальше мутить воду? Убийство – большой риск.

– Без денег я не представляю для них угрозы, – поддержал Итан.

Наступило напряженное молчание.

– Знаете, ребята, – заговорила Аркадия, – очень неприятно низводить такую сочную драму до простой повседневности, но полиция еще даже не имеет версии насчет сегодняшнего происшествия. «Расследование ведется». А если Бранч – просто псих? Искал, кого бы укокошить, выбрал Итана… Тогда нам ни за что не угадать причину. Никто не знает, что творится у таких в голове.

– Это тоже возможно! – оживилась Зоя. – Давайте не будем спешить с выводами, ладно? Если Бранч – псих и просто болтался вокруг да около в ожидании подходящего момента, он и мог оставить после себя след в «Мечте дизайнера» и у тебя в кабинете.

Гарри с сомнением хмыкнул.

– Остается выяснить, зачем он болтался в любом из этих мест, если выслеживал Итана.

– Хороший вопрос. – Зоя снова погрузилась в уныние.

– Гарри, дорогой, я же только что сказала: никто не знает, что творится у таких в голове. Это маньяки. Может, Бранч следил за Зоей или за мной, зная, что мы все из одной компании, и надеясь, что это скорее приведет его к Итану.

– Мы можем рассуждать хоть до скончания века, но без фактов это всего лишь пустопорожние рассуждения. – Итан сменил позу, стараясь не растревожить притихшую боль. – Лично я предпочитаю руководствоваться фактами.

– Факты, факты… – протянул Гарри задумчиво. – Нам точно известно, что Бранч пытался тебя убить, а не просто разминался с малярным роликом. Из чего мы можем с такой уверенностью это заключить? Из того, что вода в бассейне была под высоким напряжением, и щиток был снят, чтобы нарушить проводку. Мое мнение такое: для психа это слишком кропотливый труд.

– Твое мнение – это мнение человека нормального, – возразила Аркадия. – Ты не можешь рассуждать как псих.

– Кстати, следователь Рамирес сделал пару интересных замечаний, – вставил Итан. – Разумеется, уже после того, как перестал рвать и метать.

– Безобразие! – с новым возмущением воскликнула Зоя. – Как если бы все это было виной самого Итана! Послушать его, ты сам сунул в бассейн провод высокого напряжения, чтобы потом столкнуть туда кого-

Вы читаете Странные игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату