Англии в домах пахло совсем по-другому. Странно, хотя в Индии он привык к сильным ароматам, но все же уловил слабый розовый аромат духов Софии. Быстро же он определил ее запах, и, странное дело, впервые запах женских духов оказывал на него такое воздействие. И вдруг между ковром и чертежной доской он заметил на полу отпечатки маленьких туфель на каблуках. Что она говорила вчера ночью о своем увлечении искусством? Она рисует. Это важно для нее? Он помнил, как в юности ее пальцы вечно были измазаны мелом или углем.

Он прошел в спальню, принял ванну, переоделся, не переставая думать о ней.

— Я должен вам доложить, — недовольно поджал губы Уилкинс, помогая ему одеться, — кто-то из прислуги приходил сюда и рылся в вещах.

— Рылся в вещах? Где? — Кэл выбрал шелковый платок и стал завязывать на шее.

— В ваших рубашках и друг их вещах, сэр. Я знаю до мельчайших признаков, в каком положении их оставил. И каждый ящик я всегда задвигаю до конца. Кто-то выдвигал их, правда, постарался, чтобы все выглядело как было.

— Но ничего не пропало, надеюсь? — Камердинер покачал головой. — Тогда не о чем говорить. Может быть, миссис Чаттертон проверяла запасы постельного белья.

Уилкинс был хорошо вышколен и промолчал, но выражение его лица ясно говорило, что он думает о женах, сующих нос не в свое дело.

Как интересно, Каллум был заинтригован. Он вдел бриллиантовые запонки и поправил манжеты. Значит, София рассматривала его комнату, его вещи… И вдруг осознал, как же мало она знает о нем и его жизни. Ведь она была не только женщиной, его женой, воспитанной молодой леди, еще она была невестой его брата, которого разлюбила. О чем она думает, что творится в ее голове?

Каким человеком в ее глазах предстает он сам? Что вообще она думает о нем?

Прошел уже час, как Каллум вернулся домой. София рассеянно делала стежки, воткнула иголку в рукоделие, больно укололась и в сердцах, забыв, что она теперь хозяйка дома, воскликнула:

— О, проклятье! — И засунула палец, на котором выступила капелька крови, в рот, чтобы не запачкать рукоделие. В это время появился Каллум:

— Что случилось?

Ну вот, теперь она разрушила образ примерной жены, ожидающей своего мужа с работы. Она вынула палец изо рта и, держа его подальше от своего нового платья, стала лихорадочно рыться в своем ридикюле в поисках платка. Он протянул ей свой.

Я тут вышивала и уколола палец. Спасибо, Каллум. — И, обернув платком палец, спросила:

— Как прошел день? — Он не был похож на человека, который провел целый день, согнувшись над письменным столом, или сидел часами на утомительных собраниях. Впрочем, она понятия не имела, в чем заключается его работа.

— День прошел неплохо. — И добавил: — Красивое платье.

Он с интересом оглядывал ее элегантное вечернее платье из шелка цвета янтаря с коричневыми лентами. На нем был надет вечерний костюм, и ее вновь восхитила его стройная фигура, и она чуть покраснела, вспомнив сильное упругое тело, которое ночью обнимала и прижимала к себе.

— Не слишком ярко? Я немного колебалась, но от этого платья отказались, а мне оно подошло идеально. Модистка предложила, и я купила. Остальные придется подождать, пока выполнят заказ. — Она нервничала и поймала себя на болтливости.

— Тебе очень идет. Немного мрачноваты ленты. Но их можно заменить на что-то другое, например кружева. Или это нарушит стиль?

Его озорная улыбка. Боже, она сводит ее с ума! Сердце Софии часто забилось, она взглянула на него и тоже улыбнулась. И только сейчас поняла, как волнуется.

— Разумеется, можно, вы, кажется, хорошо разбираетесь в дамской моде, сэр.

Она хотела пошутить, но вспомнила, что у него не было сестер и он десять лет не был в Англии. В Индии у него были женщины, за которыми он ухаживал, и, разумеется, любовницы. Она покраснела, и улыбка исчезла. Он, вероятно, понял причину замешательства — этот человек читал ее мысли, как открытую книгу.

— Немного, — ответил он. — Я имел возможность восхищаться нарядами дам, но мода приходила в Индию спустя года два. Кажется, ты имела в виду, что я покупал платья своим любовницам. Отвечаю — нет, никогда. — Он немного помолчал. — Женщины в Индии всегда предпочитали шелк.

Перед ее глазами возникла картина: Каллум в роскошном халате раскинулся на диване, как восточный вельможа, в окружении молодых красавиц с золотистой кожей, длинными черными волосами и темными глазами. Она вспомнила халат и домашние туфли в его спальне. Где-то София слышала, что восточные компании поощряют связи и браки с местными женщинами, но почему-то она не относила это ни к Даниэлю, ни к Каллуму.

На выручку пришла гордость.

— Охотно в это верю, — натянуто улыбнулась она. — В том климате женщинам нет нужды кутать себя в шерстяные жакеты и закрытые платья. Тем более в Индии в изобилии тонкие красивые ткани, а покрой платьев простой, с восточным колоритом.

Он прищурил глаза, и она поняла, что он специально дразнил ее, не понимая, какая муха ее укусила. Но София уже не могла остановиться.

— Может быть, ты вез ее с собой? Твою временную любовницу? — спросила она. — И бедняжка утонула? — И сама поморщилась, потому что услышала, как грубо и жестоко прозвучали ее слова. Если у него и была любовница, то это означало лишь то, что он способен на эмоции.

— Нет. Но нам не следует обсуждать такие вещи. — Он прошел в столовую и налил себе вина.

— Почему? Я больше не маленькая провинциальная девственница. И ты сам начал этот разговор.

Он поднес стакан к губам. Она видела его профиль — на лице ни малейшей улыбки.

— И пожалуйста, налей мне тоже вина.

— Я расстался с моей любовницей в Калькутте. И больше никого не заводил. Ты удовлетворена? И может быть, теперь сменим тему?

— Разумеется, если тебе неловко говорить об этом. — Она взяла протянутый ей бокал, старательно избегая прикосновения его пальцев. — Благодарю.

— Ты имеешь в виду другое: хочешь сказать, что у меня нечистая совесть. Но это не та тема, которую обсуждают с женой. — Она демонстративно подняла бровь, надеясь, что при этом выглядит невозмутимо и элегантно. — Ты что, ждала, что мы с Даниэлем жили как монахи?

— О, разумеется, нет! Я предполагала, как могут себя вести холостые джентльмены, в то время как незамужние женщины должны хранить целомудрие и ждать, когда эти джентльмены явятся домой. Мужчины могут позволить себе то, чего никогда не простят незамужним женщинам.

Она солгала. Дело в том, что когда она повзрослела и получила представление о таких вещах, то никогда не думала подобным образом о Даниэле, потому что уже разлюбила его, он был ей безразличен.

Но почему-то ее задело, что у Каллума была любовница, хотя она знала, что мужчины считают это в порядке вещей.

— Но и возвращение домой не гарантирует верности, я это тоже поняла.

— Вот как?

Он сел в кресло около незажженного камина, и София видела в зеркале его спину. Вся его напряженная фигура говорила о том, что разговор ему неприятен. Она сделала глоток вина.

— Ты думала, что по возвращении в Лондон я завел себе любовницу?

— Нет. Я понимаю, что для этого ты был слишком занят. Это требует не импульсивного, а продуманного решения. Как, например, выбор породистой лошади, то есть это своеобразное вложение денег.

— Давайте внесем ясность, миссис Чаттертон. Когда я женился, то принес клятвы верности. Я тебе верен, и, будь у меня ранее связь, я бы покончил с ней. Если для тебя после моего пояснения остается еще что-то неясное, задавай свои вопросы и покончим с этим раз и навсегда.

Кажется, на этот раз она его разозлила всерьез. Почему она решила, что может с ним так обращаться? Но не в силах остановиться, София сказала первое, что пришло в голову:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату