Лилиан деликатно покашляла, прочищая горло.
– Вообще-то мы приехали сюда не затем, чтобы говорить о кампании Мэрилин.
Андерсен презрительно хмыкнул:
– Я не вчера родился. Я знаю, зачем вы прибыли. Вы приехали, чтобы выторговать доступ.
Лилиан от удивления открыла рот.
– Доступ к чему?
– Не к чему, а к кому. К Мэрилин, разумеется. – Андерсен даже не взглянул на Лилиан – он не сводил глаз с Гейба. – Мы оба знаем, что, когда ее выберут, у нее будет власть. Много власти. Вы хотите получить гарантии того, что у вас будет к ней доступ, верно, Мэдисон? Человеку с вашим положением полезно иметь влиятельных друзей.
Лилиан ошалело смотрела на Андерсена.
– Вы, наверное, не понимаете, – робко перебила его она.
– Еще как понимаю. – Андерсен бросил на нее раздраженно-презрительный взгляд. – Разве Мэдисон не объяснил вам, как он намерен использовать эти снимки?
– Но у нас нет никаких снимков, – сказала Лилиан. – Мэрилин забрала камеру, помните?
– Не морочьте мне голову. Я уверен, что вчера у вас было два аппарата.
– Почему вы так думаете?
– Слишком уж быстро вы согласились отдать Мэрилин то, что она потребовала. – Флинт ухмыльнулся. – Этому может быть только одно объяснение: у вас был запасной вариант.
– Это неправда! – возмутилась Лилиан.
– Трюк с двумя камерами стар как мир. – Андерсен махнул рукой, отметая возможные возражения. – Иногда он помогает папарацци избежать ненужной конфронтации. Жертва наивно полагает, что компромат конфискован, успокаивается и слишком поздно узнает, что имеется еще один набор компрометирующих снимков.
– Вы рассуждаете как человек, отлично знакомый с предметом, – заметил Гейб.
– Я не стал ничего говорить Мэрилин, зная, что она расстроится, если узнает правду. Но теперь я ее менеджер, и мой долг уладить этот инцидент. Я ни за что не допущу, чтобы ее кампания развалилась из-за такого же дешевого шантажа, как тот, что разрушил политическую карьеру ее бывшего мужа.
– Как вы могли подумать о нас такое? – Лилиан была вне себя. – У нас и в мыслях не было шантажировать Мэрилин.
Андерсен по-прежнему не обращал на нее внимания.
– Скажите мне, чего вы хотите, Мэдисон, и я позабочусь о том, чтобы вы это получили. Разумеется, при условии, что вы уничтожите снимки.
– Чего мы хотим, – протяжно заявил Гейб, – так это получить ответы на кое-какие вопросы.
Андерсен недоуменно сдвинул брови.
– Какие ответы? На какие вопросы?
– Это вы проникли в квартиру Лилиан в Портленде?
На мгновение Андерсен, казалось, остолбенел. Затем он стал медленно подниматься со стула. Его буквально трясло от ярости.
– Вы в своем уме? – прошипел он. – С какой стати мне забираться к ней в квартиру?
– Чтобы завладеть ее компьютерной программой, – спокойно объяснил Гейб. – Можете поберечь силы. Вы хорошо играете, однако не настолько хорошо, чтобы я вам верил.
– Я не вламывался в ее квартиру, – очень четко и очень внятно произнес Андерсен.
– А что вы скажете насчет ее коттеджа здесь, в Эклипс-Бей? – продолжал Гейб. – Полагаю, это тоже были вы. Хотя вам повезло. Из-за случайно совпавшего по времени нападения на Аризону Сноу ваш след едва ли будет взят. А может, совпадение оказалось совсем не случайным?
– Я даже не знаю, кто такая Аризона Сноу, – процедил сквозь зубы Андерсен.
– Мне все-таки кажется, что эти события никак не связаны, – сказала Лилиан, обращаясь к Гейбу.
Гейб покачал головой:
– Не знаю. Я не верю в совпадения.
– И все же они случаются, – веско заметила Лилиан.
Андерсен стремительно обернулся к ней:
– Прекратите. Вы оба. Какое право вы имеете бросать мне все эти беспочвенные обвинения? Вы ничего не можете доказать.
– Насчет невозможности ничего доказать – здесь вы правы, Андерсен, – сказал Гейб.
Андерсен заметно успокоился. Он явно почувствовал облегчение.
– Я так и знал.
– Именно поэтому мы здесь, а не у копов. Конечно, если вы предпочитаете, чтобы мы поехали к