– Какое-то время мы с тобой шли по жизни разными дорогами, – сказала Мэрилин. – Но сейчас, похоже, судьба снова сводит нас вместе. Странно, что так бывает в жизни, правда?

– Странно.

Мэрилин прикоснулась кончиком пальца к шеке Гейба.

– Приятного тебе ужина с Лилиан.

– Спасибо.

– Ты знаешь, если бы еше недавно кто-нибудь сказал мне, что ты находишь ее привлекательной, я рассмеялась бы в лицо такому человеку. Но теперь, испытав на себе всю тяжесть бракоразводного процесса, я смотрю на отношения между мужчиной и женщиной в несколько ином свете.

– Свет вообще забавная субстанция. Ты, например, знаешь о том, что если добавить свет в тесто из кукурузной муки, из него получаются фантастически вкусные булочки?

– Я понимаю природу твоего влечения к Лилиан, Гейб.

– Когда будешь выезжать на главную дорогу, не думай ни о чем неприятном. Последние несколько дней здесь, должно быть, шли сильные дожди, и дорогу развезло.

– У ваших семей запутанная история.

– Кажется, звонит мой мобильный. – Гейб стал хлопать себя по карманам.

– Не забудь, я неплохо тебя знаю. И очень хорошо помню, как придирчиво ты сравнивал свои успехи с успехами «Харт инвестментс». Могу себе представить, насколько заманчиво было бы, женившись на Лилиан, оттяпать треть компании «Харт инвестментс» и присоединить эту треть к «Мэдисон коммершл». Ты бы убил двух зайцев одним выстрелом, не так ли?

– Должно быть, я забыл эту чертову штуковину в доме.

Гейб отступил к оставленной приоткрытой двери.

– Я понимаю, ты не хочешь получать от меня никаких советов, – продолжала говорить Мэрилин, – но в память о том хорошем, что было между нами, я все-таки дам тебе один совет. Не женись только ради того, чтобы что-то доказать себе или потому, что твой брак окупится приобретением трети империи Хартов. Я вышла за Тревора по причинам, не имеющим никакого отношения к любви. И это была самая большая ошибка в моей жизни.

Мэрилин спустилась по ступенькам, села в свой «мерседес» и уехала.

Гейб смотрел ей вслед, пока за поворотом не исчезли габаритные огни ее машины. Ветер все усиливался, предвещая скорую бурю.

– Собираетесь сделать вклад в ее кампанию? – спросила Лилиан.

Гейб не спеша обернулся, спрашивая себя, сколько времени она наблюдала за ним из-за стеклянной двери.

– Не думаю. – Он распахнул дверь и вошел в тепло дома. – Вы готовы потрудиться над ужином?

– Конечно. У меня разыгрался аппетит. – Лилиан быстро повернулась и исчезла в кухне.

Услышала ли она слова Мэрилин о том, что он якобы был бы не прочь жениться на ней, чтобы отхватить кусок от «Харт инвестментс»?

Гейб остановился в дверях кухни. На кухонной стойке лежали овощи самые разные, включая брокколи. Тут же разместились завернутый в пластик кусок сыра пармезан и упаковка макарон.

– Похоже, все это надо как-то соединить, – сказал он.

– Мы оба – люди сообразительные. Думаю, мы справимся. – Лилиан взяла маленький нож и принялась нарезать соломкой желтый сладкий перец. – А вы могли бы налить нам по стакану вина? Работа будет лучше спориться.

– Хорошая мысль. – Гейб вошел в кухню, подошел к буфету и вытащил штопор.

Лилиан продолжала резать перец.

Наверное, надо что-то сказать, подумал Гейб. Однако он не знал, каких именно слов она от него ждет. И что именно она услышала?

– Мэрилин приехала сюда буквально за несколько минут до вашего прихода, – объяснил Гейб. – Явилась как снег на голову.

– Она вернется. У вас есть то, что ей нужно.

– Я знаю. Деньги. Вы не первая, кто меня об этом предупреждает.

Лилиан сбросила тонко нарезанный перец с доски в миску.

– Ей нужны не ваши деньги.

– Конечно, ей нужны мои деньги. Мэрилин необходимы средства для проведения кампании.

– Я не говорю, что она не сочтет ваши деньги приятным дополнением. Но по-настоящему ей нужны не ваши деньги, а вы сами. Ей позарез нужен человек, кому она могла бы полностью доверять. Близкий человек, который поддержал бы ее устремления. Ей нужен мужчина, который укрепил бы ее позиции. Сильный и влиятельный. Тот, чьи цели не шли бы вразрез с ее целями и кто не был бы ее конкурентом.

Пробка с легким щелчком выскочила из бутылки.

– Вы пришли к столь глубоким умозаключениям после пяти минут общения с Мэрилин?

– Конечно. Я же бывшая сваха.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату