– Нет.
Мак как будто намеренно старался вывести из ее равновесия.
– И?.. – спросила она, скрестив руки на груди, чтобы не дрожали.
– Надо еще осмотреть бассейн.
– Зачем? – испугалась Кейди.
– Из чистого любопытства, – ответил Мак и загадочно улыбнулся.
Когда стол был самым тщательным образом изучен (и даже, кажется, обнюхан), Мак прошествовал по роскошному ковру к дверям, раздвинул их и вышел на террасу.
Кейди неохотно пошла следом. Последний месяц зимы выдался по-настоящему холодным. Дул свежий ветер. Залив казался белесым от бесчисленных гребешков волн. Самый вид города под негреющим солнцем вызывал озноб.
Глядя в бассейн, Кейди тщетно пыталась нарисовать себе то, что увидела рано утром экономка (именно она обнаружила тело Весты).
– Итак, с прелюдией покончено, – вдруг объявил Мак. – Настало время познакомить меня со всей картиной.
– То есть?
– Ты отлично понимаешь, о чем я. Не притворяйся, что я тебе понадобился только затем, чтобы выяснить, отчего у Весты Бриггз вдруг возникли сомнения в правильности слияния галерей. Ты обратилась ко мне потому, что думаешь, будто твою тетку убили…
– Мак, я…
– Признайся, ты хочешь, чтобы я помог тебе обнаружить убийцу.
Не было никакого смысла притворяться и дальше, тем не менее Кейди не сразу решилась на утвердительный ответ. Высказанные вслух, подозрения звучали именно так, как она и опасалась, – дико и нереально.
– С чего ты?..
– Я, может, выгляжу тугодумом, но при случае умею делать выводы. С самого начала мне было ясно, что ты о чем-то умалчиваешь.
– Я где-то читала, что утопить жертву – один из наиболее безопасных способов убийства, потому что, как правило, сходит за несчастный случай.
– Верно. Это тебе подтвердит любой специалист по расследованиям махинаций со страховкой. Никаких следов на теле жертвы, а улики смыты водой. Как раз поэтому я взял на себя труд поднять заключение о причинах смерти. Там сказано, что нет никаких указаний на возможность насильственной смерти. Никаких следов взлома. Из дома ничего не было взято, хотя, скажем, любая из ваз в гостиной принесла бы злоумышленнику несколько сотен долларов.
Кейди, так и стоявшая со скрещенными руками, ощутила, что от напряжения у нее заломило локти и плечи.
– Да, я знаю, по официальной версии это смерть от несчастного случая. Но у меня такое ощущение…
– Одних ощущений мало, – перебил Мак тоном человека, чье терпение подвергается серьезному испытанию. – Давай по порядку. Если это убийство, каков мотив?
– Слияние с «Аустри-Пост»!
– Да неужели?
– Разве тебе самому не бросилось в глаза, как вовремя умерла тетя Веста? Как если бы ее устранили с дороги!
– И кто же он, этот негодяй? – скептически спросил Мак.
– Пока не знаю. Знаю только, что этот человек сделал ставку на слияние и готов на все, чтобы оно состоялось.
– Знаешь или предполагаешь?
– Ну пошевели же наконец мозгами! Слияние было делом нескольких дней, чуть ли не состоявшийся факт. Оставалось лишь проголосовать, и все с нетерпением этого ждали. Вдруг ни с того ни с сего Веста Бриггз откладывает заседание! Становится ясно, что у нее появились сомнения в правильности этого шага. Правда, в то время никто еще не знал, что она изменила завещание…
– Чтобы силой заставить тебя вернуться к работе в «Шатлейне».
– Нет. Я почти уверена, она завещала мне контрольный пакет, зная, что я заподозрю неладное и не успокоюсь, пока не докопаюсь до истины. Вот зачем она это сделала!
– И ты почти в этом уверена? – Мак подчеркнул слово «почти».
– Кому и знать тетины мотивации, как не мне? – Сказав это, Кейди внутренне поморщилась, но продолжила: – У нас был подобный ход мысли. Среднестатистическому человеку этого не понять.
– Вроде меня?
– Ты даже не был с ней знаком!
– Это верно.
– А я прекрасно представляю, что творилось у нее в голове.